aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/msgs/pt-br.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBadlop <badlop@process-one.net>2010-05-26 19:49:31 +0200
committerBadlop <badlop@process-one.net>2010-05-26 19:53:32 +0200
commit9900be3d684752ac4776804aa9fa70a7a442e35a (patch)
tree49bec1df4941ac760ecf66a84ed03ba5091dd470 /src/msgs/pt-br.po
parentUpdate the Ukrainian translation (thanks to Konstantin Khomoutov) (diff)
Update the Portuguese Brazil translation (thanks to Otávio Fernandes)
Diffstat (limited to 'src/msgs/pt-br.po')
-rw-r--r--src/msgs/pt-br.po17
1 files changed, 6 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/msgs/pt-br.po b/src/msgs/pt-br.po
index bb3f2220a..596a6e6fb 100644
--- a/src/msgs/pt-br.po
+++ b/src/msgs/pt-br.po
@@ -629,24 +629,20 @@ msgid " has set the subject to: "
msgstr " a posto o assunto: "
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:452
-#, fuzzy
msgid "Chatroom is created"
-msgstr "Salas de Chat"
+msgstr "A sala de chat está criada"
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:453
-#, fuzzy
msgid "Chatroom is destroyed"
-msgstr "Salas de Chat"
+msgstr "A sala de chat está destruída"
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:454
-#, fuzzy
msgid "Chatroom is started"
-msgstr "Salas de Chat"
+msgstr "A sala de chat está inciada"
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:455
-#, fuzzy
msgid "Chatroom is stopped"
-msgstr "Salas de Chat"
+msgstr "A sala de chat está parada"
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:459
msgid "Monday"
@@ -1111,12 +1107,11 @@ msgstr "Especificar o modelo do publicante"
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3380 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3214
msgid "Purge all items when the relevant publisher goes offline"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar todos os itens quando o publicante principal estiver offline"
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3381 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3215
-#, fuzzy
msgid "Specify the event message type"
-msgstr "Especificar os modelos de acesso"
+msgstr "Especificar o tipo de mensagem para o evento"
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3383 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3217
msgid "Max payload size in bytes"