diff options
author | Badlop <badlop@process-one.net> | 2010-05-26 19:49:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Badlop <badlop@process-one.net> | 2010-05-26 19:53:32 +0200 |
commit | 9900be3d684752ac4776804aa9fa70a7a442e35a (patch) | |
tree | 49bec1df4941ac760ecf66a84ed03ba5091dd470 /src | |
parent | Update the Ukrainian translation (thanks to Konstantin Khomoutov) (diff) |
Update the Portuguese Brazil translation (thanks to Otávio Fernandes)
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/msgs/pt-br.msg | 6 | ||||
-rw-r--r-- | src/msgs/pt-br.po | 17 |
2 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/msgs/pt-br.msg b/src/msgs/pt-br.msg index ad8abb67a..b8bb071e7 100644 --- a/src/msgs/pt-br.msg +++ b/src/msgs/pt-br.msg @@ -36,6 +36,10 @@ {"Change Password","Mudar senha"}. {"Change User Password","Alterar Senha do Usuário"}. {"Chatroom configuration modified","Configuração da sala de bate-papo modificada"}. +{"Chatroom is created","A sala de chat está criada"}. +{"Chatroom is destroyed","A sala de chat está destruída"}. +{"Chatroom is started","A sala de chat está inciada"}. +{"Chatroom is stopped","A sala de chat está parada"}. {"Chatrooms","Salas de Chat"}. {"Choose a username and password to register with this server","Escolha um nome de usuário e senha para registrar-se neste servidor"}. {"Choose modules to stop","Selecione módulos a parar"}. @@ -246,6 +250,7 @@ {"Protocol","Porta"}. {"Publish-Subscribe","Publicação de Tópico"}. {"PubSub subscriber request","PubSub requisição de assinante"}. +{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Descartar todos os itens quando o publicante principal estiver offline"}. {"Queries to the conference members are not allowed in this room","Nesta sala não se permite consultas aos membros da sala"}. {"RAM and disc copy","Copia em RAM y disco"}. {"RAM copy","Copia em RAM"}. @@ -298,6 +303,7 @@ {"Shut Down Service","Parar Serviço"}. {"~s invites you to the room ~s","~s convidou você para a sala ~s"}. {"Specify the access model","Especificar os modelos de acesso"}. +{"Specify the event message type","Especificar o tipo de mensagem para o evento"}. {"Specify the publisher model","Especificar o modelo do publicante"}. {"~s's Offline Messages Queue","~s's Fila de Mensagens Offline"}. {"Start","Iniciar"}. diff --git a/src/msgs/pt-br.po b/src/msgs/pt-br.po index bb3f2220a..596a6e6fb 100644 --- a/src/msgs/pt-br.po +++ b/src/msgs/pt-br.po @@ -629,24 +629,20 @@ msgid " has set the subject to: " msgstr " a posto o assunto: " #: mod_muc/mod_muc_log.erl:452 -#, fuzzy msgid "Chatroom is created" -msgstr "Salas de Chat" +msgstr "A sala de chat está criada" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:453 -#, fuzzy msgid "Chatroom is destroyed" -msgstr "Salas de Chat" +msgstr "A sala de chat está destruída" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:454 -#, fuzzy msgid "Chatroom is started" -msgstr "Salas de Chat" +msgstr "A sala de chat está inciada" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:455 -#, fuzzy msgid "Chatroom is stopped" -msgstr "Salas de Chat" +msgstr "A sala de chat está parada" #: mod_muc/mod_muc_log.erl:459 msgid "Monday" @@ -1111,12 +1107,11 @@ msgstr "Especificar o modelo do publicante" #: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3380 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3214 msgid "Purge all items when the relevant publisher goes offline" -msgstr "" +msgstr "Descartar todos os itens quando o publicante principal estiver offline" #: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3381 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3215 -#, fuzzy msgid "Specify the event message type" -msgstr "Especificar os modelos de acesso" +msgstr "Especificar o tipo de mensagem para o evento" #: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3383 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3217 msgid "Max payload size in bytes" |