aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/msgs/pl.msg
diff options
context:
space:
mode:
authorBadlop <badlop@process-one.net>2010-11-19 13:47:24 +0100
committerBadlop <badlop@process-one.net>2010-11-19 13:47:24 +0100
commitcb7cd9abb8d984f464dae90d87e5bf21fff209a2 (patch)
tree4b4d2bfdce7988a42166eb946b4c0439906b7dfc /src/msgs/pl.msg
parentUpdate the Spanish translation (diff)
Update translate files
Diffstat (limited to 'src/msgs/pl.msg')
-rw-r--r--src/msgs/pl.msg1
1 files changed, 0 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/msgs/pl.msg b/src/msgs/pl.msg
index bee38c0d5..003afd55a 100644
--- a/src/msgs/pl.msg
+++ b/src/msgs/pl.msg
@@ -371,7 +371,6 @@
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Musisz wypełnić pole \"Nazwa użytkownika\" w formularzu"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Potrzebujesz klienta obsługującego x:data aby skonfigurować mod_irc"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","Potrzebujesz klienta obsługującego x:data aby skonfigurować pokój"}.
-{"You need an x:data capable client to register nickname","Potrzebujesz klienta obsługującego x:data aby zarejestrować nick"}.
{"You need an x:data capable client to search","Potrzebujesz klienta obsługującego x:data aby wyszukiwać"}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Kolejka wiadomości offline adresata jest pełna. Wiadomość została odrzucona."}.
{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","Twoje wiadomości do ~s są blokowane. Aby je odblokować, odwiedź ~s"}.