diff options
author | Badlop <badlop@process-one.net> | 2007-11-27 23:35:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Badlop <badlop@process-one.net> | 2007-11-27 23:35:26 +0000 |
commit | 0996e569a6e4dbd1243fb0b754813f7da742aedf (patch) | |
tree | 22d45f9b3f2c21a4e1e60ca6c2f4e825c6dbfc7d /src/msgs/it.msg | |
parent | * src/gen_mod.erl: Update in database the configuration changes in (diff) |
* doc/guide.tex: Update URI of ejabberd official home page, URI
of ejabberd.jabber.ru, and copyright dates (EJAB-366)
* doc/introduction.tex:
* src/ejabberd.hrl:
* src/ejabberd_admin.erl:
* src/mod_irc/mod_irc.erl:
* src/mod_irc/mod_irc_connection.erl:
* src/mod_muc/mod_muc.erl:
* src/mod_muc/mod_muc_log.erl:
* src/mod_proxy65/mod_proxy65_service.erl:
* src/mod_pubsub/mod_pubsub.erl:
* src/mod_vcard.erl:
* src/mod_vcard_ldap.erl:
* src/mod_vcard_odbc.erl:
* src/msgs/*.msg:
* src/web/ejabberd_web_admin.erl:
SVN Revision: 997
Diffstat (limited to 'src/msgs/it.msg')
-rw-r--r-- | src/msgs/it.msg | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/msgs/it.msg b/src/msgs/it.msg index 99214dc00..3b8f92fdc 100644 --- a/src/msgs/it.msg +++ b/src/msgs/it.msg @@ -73,8 +73,8 @@ {"Choose a username and password to register with this server", "Scegliere un nome utente e una password per la registrazione con questo server"}. % src/mod_vcard_ldap.erl -{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}. -{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Modulo vCard per ejabberd\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}. +{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}. +{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Modulo vCard per ejabberd\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}. {"Email", "E-mail"}. {"Search Results for ", "Risultati della ricerca per "}. {"Jabber ID", "Jabber ID (JID)"}. @@ -119,7 +119,7 @@ {"Delete message of the day", "Eliminare il messaggio del giorno (MOTD)"}. % mod_pubsub/mod_pubsub.erl -{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Module pub/sub ejabberd \nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}. +{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Module pub/sub ejabberd \nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}. {[], ""}. {"Node Creator", "Creatore del nodo"}. {"Deliver payloads with event notifications", "Inviare il contenuto del messaggio con la notifica dell'evento"}. @@ -168,7 +168,7 @@ {"You need an x:data capable client to register nickname", "Per registrare un nickname è necessario un client che supporti x:data"}. {"Nickname Registration at ", "Registrazione di un nickname su "}. {"Enter nickname you want to register", "Immettere il nickname che si vuole registrare"}. -{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Modulo MUC per ejabberd\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}. +{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Modulo MUC per ejabberd\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}. {"Only service administrators are allowed to send service messages", "L'invio di messaggi di servizio è consentito solamente agli amministratori del servizio"}. {"Room creation is denied by service policy", "La creazione di stanze è impedita dalle politiche del servizio"}. {"Conference room does not exist", "La stanza per conferenze non esiste"}. @@ -227,7 +227,7 @@ {"anyone", "tutti"}. % mod_irc/mod_irc.erl -{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Modulo IRC per ejabberd\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}. +{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Modulo IRC per ejabberd\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}. {"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings", "Per la configurazione del modulo IRC è necessario un client che supporti x:data"}. {"Registration in mod_irc for ", "Registrazione in mod_irc per "}. {"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers", "Immettere il nome utente e le codifiche che si desidera utilizzare per la connessione ai server IRC"}. @@ -242,7 +242,7 @@ {"Nodes", "Nodi"}. {"Shared Roster", "Lista di contatti comuni"}. {"Statistics", "Statistiche"}. -{"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One", "ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One"}. +{"ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One", "ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One"}. {"(Raw)", "(Grezzo)"}. {"Submitted", "Inviato"}. {"Bad format", "Formato non valido"}. |