aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/priv/msgs/th.msg
blob: 892fe48bb75efb77eeadbc5e0a0ecb2c12cd6eb3 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
{"Access Configuration","การกำหนดค่าการเข้าถึง"}.
{"Access Control List Configuration","การกำหนดค่ารายการควบคุมการเข้าถึง"}.
{"Access control lists","รายการควบคุมการเข้าถึง"}.
{"Access Control Lists","รายการควบคุมการเข้าถึง"}.
{"Access denied by service policy","การเข้าถึงถูกปฏิเสธโดยนโยบายการบริการ"}.
{"Access rules","กฎการเข้าถึง"}.
{"Access Rules","กฎการเข้าถึง"}.
{"Action on user","การดำเนินการกับผู้ใช้"}.
{"Add Jabber ID","เพิ่ม Jabber ID"}.
{"Add New","เพิ่มผู้ใช้ใหม่"}.
{"Add User","เพิ่มผู้ใช้"}.
{"Administration","การดูแล"}.
{"Administration of ","การดูแล "}.
{"Administrator privileges required","ต้องมีสิทธิพิเศษของผู้ดูแลระบบ"}.
{"All activity","กิจกรรมทั้งหมด"}.
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","อนุญาตให้ Jabber ID นี้เข้าร่วมเป็นสมาชิกของโหนด pubsub หรือไม่"}.
{"Allow users to query other users","อนุญาตให้ผู้ใช้ถามคำถามกับผู้ใช้คนอื่นๆ ได้"}.
{"Allow users to send invites","อนุญาตให้ผู้ใช้ส่งคำเชิญถึงกันได้"}.
{"Allow users to send private messages","อนุญาตให้ผู้ใช้ส่งข้อความส่วนตัว"}.
{"All Users","ผู้ใช้ทั้งหมด"}.
{"Announcements","ประกาศ"}.
{"anyone","ทุกคน"}.
{"April","เมษายน"}.
{"August","สิงหาคม"}.
{"Backup","การสำรองข้อมูล "}.
{"Backup Management","การจัดการข้อมูลสำรอง"}.
{"Backup of ","การสำรองข้อมูล"}.
{"Backup to File at ","สำรองไฟล์ข้อมูลที่"}.
{"Bad format","รูปแบบที่ไม่ถูกต้อง"}.
{"Birthday","วันเกิด"}.
{"Change Password","เปลี่ยนรหัสผ่าน"}.
{"Change User Password","เปลี่ยนรหัสผ่านของผู้ใช้"}.
{"Chatroom configuration modified","มีการปรับเปลี่ยนการกำหนดค่าของห้องสนทนา"}.
{"Chatrooms","ห้องสนทนา"}.
{"Choose a username and password to register with this server","เลือกชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเพื่อลงทะเบียนกับเซิร์ฟเวอร์นี้"}.
{"Choose modules to stop","เลือกโมดูลเพื่อหยุดการทำงาน"}.
{"Choose storage type of tables","เลือกชนิดการจัดเก็บของตาราง"}.
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","เลือกว่าจะอนุมัติการสมัครเข้าใช้งานของเอนทิตี้นี้หรือไม่"}.
{"City","เมือง"}.
{"Commands","คำสั่ง"}.
{"Conference room does not exist","ไม่มีห้องประชุม"}.
{"Configuration","การกำหนดค่า"}.
{"Connected Resources:","ทรัพยากรที่เชื่อมต่อ:"}.
{"Country","ประเทศ"}.
{"CPU Time:","เวลาการทำงานของ CPU:"}.
{"Database","ฐานข้อมูล"}.
{"Database Tables at ","ตารางฐานข้อมูลที่"}.
{"Database Tables Configuration at ","การกำหนดค่าตารางฐานข้อมูลที่"}.
{"December","ธันวาคม"}.
{"Default users as participants","ผู้ใช้เริ่มต้นเป็นผู้เข้าร่วม"}.
{"Delete","ลบ"}.
{"Delete message of the day","ลบข้อความของวัน"}.
{"Delete message of the day on all hosts","ลบข้อความของวันบนโฮสต์ทั้งหมด"}.
{"Delete Selected","ลบข้อความที่เลือก"}.
{"Delete User","ลบผู้ใช้"}.
{"Deliver event notifications","ส่งการแจ้งเตือนเหตุการณ์"}.
{"Deliver payloads with event notifications","ส่งส่วนของข้อมูล (payload) พร้อมกับการแจ้งเตือนเหตุการณ์"}.
{"Description:","รายละเอียด:"}.
{"Disc only copy","คัดลอกเฉพาะดิสก์"}.
{"Displayed Groups:","กลุ่มที่แสดง:"}.
{"Dump Backup to Text File at ","ถ่ายโอนการสำรองข้อมูลไปยังไฟล์ข้อความที่"}.
{"Dump to Text File","ถ่ายโอนข้อมูลไปยังไฟล์ข้อความ"}.
{"Edit Properties","แก้ไขคุณสมบัติ"}.
{"ejabberd IRC module","ejabberd IRC module"}.
{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC module"}.
{"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd Publish-Subscribe module"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 Bytestreams module"}.
{"ejabberd vCard module","ejabberd vCard module"}.
{"Email","อีเมล"}.
{"Enable logging","เปิดใช้งานการบันทึก"}.
{"End User Session","สิ้นสุดเซสชันของผู้ใช้"}.
{"Enter list of {Module, [Options]}","ป้อนรายการของ {โมดูล, [ตัวเลือก]}"}.
{"Enter nickname you want to register","ป้อนชื่อเล่นที่คุณต้องการลงทะเบียน"}.
{"Enter path to backup file","ป้อนพาธเพื่อสำรองไฟล์ข้อมูล"}.
{"Enter path to jabberd14 spool dir","ป้อนพาธไปยัง jabberd14 spool dir"}.
{"Enter path to jabberd14 spool file","ป้อนพาธไปยังไฟล์เก็บพักข้อมูล jabberd14"}.
{"Enter path to text file","ป้อนพาธของไฟล์ข้อความ"}.
{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Server"}.
{"Family Name","นามสกุล"}.
{"February","กุมภาพันธ์"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","กรอกข้อมูลลงในฟิลด์เพื่อค้นหาผู้ใช้ Jabber ที่ตรงกัน"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","กรอกข้อมูลในแบบฟอร์มเพื่อค้นหาผู้ใช้ Jabber ที่ตรงกัน (ใส่เครื่องหมาย * ที่ท้ายสุดของฟิลด์เพื่อจับคู่กับสตริงย่อย)"}.
{"Friday","วันศุกร์"}.
{"From","จาก"}.
{"From ~s","จาก ~s"}.
{"Full Name","ชื่อเต็ม"}.
{"Get Number of Online Users","แสดงจำนวนผู้ใช้ออนไลน์"}.
{"Get Number of Registered Users","แสดงจำนวนผู้ใช้ที่ลงทะเบียน"}.
{"Get User Last Login Time","แสดงเวลาเข้าสู่ระบบครั้งล่าสุดของผู้ใช้"}.
{"Get User Password","ขอรับรหัสผ่านของผู้ใช้"}.
{"Get User Statistics","แสดงสถิติของผู้ใช้"}.
{"Group ","กลุ่ม"}.
{"Groups","กลุ่ม"}.
{"has been banned","ถูกสั่งห้าม"}.
{"has been kicked","ถูกไล่ออก"}.
{" has set the subject to: "," ตั้งหัวข้อว่า: "}.
{"Host","โฮสต์"}.
{"Import Directory","อิมพอร์ตไดเร็กทอรี"}.
{"Import File","อิมพอร์ตไฟล์"}.
{"Import User from File at ","อิมพอร์ตผู้ใช้จากไฟล์ที่"}.
{"Import Users from Dir at ","อิมพอร์ตผู้ใช้จาก Dir ที่"}.
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","อิมพอร์ตผู้ใช้จากไฟล์เก็บพักข้อมูล jabberd14"}.
{"Improper message type","ประเภทข้อความไม่เหมาะสม"}.
{"Incorrect password","รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"}.
{"Invalid affiliation: ~s","การเข้าร่วมที่ไม่ถูกต้อง: ~s"}.
{"Invalid role: ~s","บทบาทไม่ถูกต้อง: ~s"}.
{"IP addresses","ที่อยู่ IP"}.
{"IRC Transport","การส่ง IRC"}.
{"IRC Username","ชื่อผู้ใช้ IRC"}.
{"is now known as","ซึ่งรู้จักกันในชื่อ"}.
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","ไม่อนุญาตให้ส่งข้อความส่วนตัวไปยัง \"กลุ่มสนทนา\""}.
{"It is not allowed to send private messages to the conference","ไม่อนุญาตให้ส่งข้อความส่วนตัวไปยังห้องประชุม"}.
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
{"Jabber ID ~s is invalid","Jabber ID ~s ไม่ถูกต้อง"}.
{"January","มกราคม"}.
{"joins the room","เข้าห้องสนทนานี้"}.
{"July","กรกฎาคม"}.
{"June","มิถุนายน"}.
{"Last Activity","กิจกรรมล่าสุด"}.
{"Last login","การเข้าสู่ระบบครั้งล่าสุด"}.
{"Last month","เดือนที่แล้ว"}.
{"Last year","ปีที่แล้ว"}.
{"leaves the room","ออกจากห้อง"}.
{"Listened Ports","พอร์ทฟัง"}.
{"Listened Ports at ","พอร์ทฟังที่"}.
{"List of modules to start","รายการของโมดูลที่จะเริ่มการทำงาน"}.
{"Low level update script","อัพเดตสคริปต์ระดับต่ำ"}.
{"Make participants list public","สร้างรายการผู้เข้าร่วมสำหรับใช้งานโดยบุคคลทั่วไป"}.
{"Make room members-only","สร้างห้องสำหรับสมาชิกเท่านั้น"}.
{"Make room password protected","สร้างห้องที่มีการป้องกันด้วยรหัสผ่าน"}.
{"Make room persistent","สร้างเป็นห้องถาวร"}.
{"Make room public searchable","สร้างเป็นห้องที่บุคคลทั่วไปสามารถค้นหาได้"}.
{"March","มีนาคม"}.
{"Maximum Number of Occupants","จำนวนผู้ครอบครองห้องสูงสุด"}.
{"Max # of items to persist","จำนวนสูงสุดของรายการที่ยืนยัน"}.
{"Max payload size in bytes","ขนาดสูงสุดของส่วนของข้อมูล (payload) มีหน่วยเป็นไบต์"}.
{"May","พฤษภาคม"}.
{"Members:","สมาชิก:"}.
{"Memory","หน่วยความจำ"}.
{"Message body","เนื้อหาของข้อความ"}.
{"Middle Name","ชื่อกลาง"}.
{"Moderator privileges required","ต้องมีสิทธิพิเศษของผู้ดูแลการสนทนา"}.
{"moderators only","สำหรับผู้ดูแลการสนทนาเท่านั้น"}.
{"Module","โมดูล"}.
{"Modules","โมดูล"}.
{"Modules at ","โมดูลที่ "}.
{"Monday","วันจันทร์"}.
{"Name:","ชื่อ:"}.
{"Name","ชื่อ"}.
{"Never","ไม่เคย"}.
{"Nickname","ชื่อเล่น"}.
{"Nickname Registration at ","การลงทะเบียนชื่อเล่นที่ "}.
{"Nickname ~s does not exist in the room","ไม่มีชื่อเล่น ~s อยู่ในห้องนี้"}.
{"No body provided for announce message","ไม่ได้ป้อนเนื้อหาสำหรับข้อความที่ประกาศ"}.
{"No Data","ไม่มีข้อมูล"}.
{"Node ","โหนด "}.
{"Node ID","ID โหนด"}.
{"Node not found","ไม่พบโหนด"}.
{"Nodes","โหนด"}.
{"No limit","ไม่จำกัด"}.
{"None","ไม่มี"}.
{"No resource provided","ไม่ได้ระบุข้อมูล"}.
{"Notify subscribers when items are removed from the node","แจ้งเตือนผู้สมัครสมาชิกเมื่อรายการถูกลบออกจากโหนด"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes","แจ้งเตือนผู้สมัครสมาชิกเมื่อการกำหนดค่าโหนดเปลี่ยนแปลง"}.
{"Notify subscribers when the node is deleted","แจ้งเตือนผู้สมัครสมาชิกเมื่อโหนดถูกลบ"}.
{"November","พฤศจิกายน"}.
{"Number of occupants","จำนวนผู้ครอบครองห้อง"}.
{"Number of online users","จำนวนผู้ใช้ออนไลน์"}.
{"Number of registered users","จำนวนผู้ใช้ที่ลงทะเบียน"}.
{"October","ตุลาคม"}.
{"Offline Messages:","ข้อความออฟไลน์:"}.
{"Offline Messages","ข้อความออฟไลน์"}.
{"OK","ตกลง"}.
{"Online","ออนไลน์"}.
{"Online Users:","ผู้ใช้ออนไลน์:"}.
{"Online Users","ผู้ใช้ออนไลน์"}.
{"Only deliver notifications to available users","ส่งการแจ้งเตือนถึงผู้ใช้ที่สามารถติดต่อได้เท่านั้น"}.
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","ผู้ครอบครองห้องเท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้ส่งข้อความไปยังห้องประชุม"}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","ผู้ครอบครองห้องเท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้ส่งกระทู้ถามไปยังห้องประชุม"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages","ผู้ดูแลด้านการบริการเท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้ส่งข้อความการบริการ"}.
{"Options","ตัวเลือก"}.
{"Organization Name","ชื่อองค์กร"}.
{"Organization Unit","หน่วยขององค์กร"}.
{"Outgoing s2s Connections:","การเชื่อมต่อ s2s ขาออก:"}.
{"Outgoing s2s Connections","การเชื่อมต่อ s2s ขาออก"}.
{"Outgoing s2s Servers:","เซิร์ฟเวอร์ s2s ขาออก:"}.
{"Owner privileges required","ต้องมีสิทธิพิเศษของเจ้าของ"}.
{"Packet","แพ็กเก็ต"}.
{"Password:","รหัสผ่าน:"}.
{"Password","รหัสผ่าน"}.
{"Password Verification","การตรวจสอบรหัสผ่าน"}.
{"Path to Dir","พาธไปยัง Dir"}.
{"Path to File","พาธของไฟล์ข้อมูล"}.
{"Pending","ค้างอยู่"}.
{"Period: ","ระยะเวลา:"}.
{"Persist items to storage","ยืนยันรายการที่จะจัดเก็บ"}.
{"Ping","Ping"}.
{"Pong","Pong"}.
{"Port","พอร์ท"}.
{"Present real Jabber IDs to","แสดง Jabber IDs ที่ถูกต้องแก่"}.
{"private, ","ส่วนตัว, "}.
{"Publish-Subscribe","เผยแพร่-สมัครเข้าใช้งาน"}.
{"PubSub subscriber request","คำร้องขอของผู้สมัครเข้าใช้งาน PubSub"}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","ห้องนี้ไม่อนุญาตให้ส่งกระทู้ถามถึงสมาชิกในห้องประชุม"}.
{"RAM and disc copy","คัดลอก RAM และดิสก์"}.
{"RAM copy","คัดลอก RAM"}.
{"Raw","ข้อมูลดิบ"}.
{"Really delete message of the day?","แน่ใจว่าต้องการลบข้อความของวันหรือไม่"}.
{"Recipient is not in the conference room","ผู้รับไม่ได้อยู่ในห้องประชุม"}.
{"Registered Users:","ผู้ใช้ที่ลงทะเบียน:"}.
{"Registered Users","ผู้ใช้ที่ลงทะเบียน"}.
{"Registration in mod_irc for ","การลงทะเบียนใน mod_irc สำหรับ"}.
{"Remote copy","คัดลอกระยะไกล"}.
{"Remove","ลบ"}.
{"Remove User","ลบผู้ใช้"}.
{"Replaced by new connection","แทนที่ด้วยการเชื่อมต่อใหม่"}.
{"Resources","ทรัพยากร"}.
{"Restart","เริ่มต้นใหม่"}.
{"Restart Service","เริ่มต้นการบริการใหม่อีกครั้ง"}.
{"Restore","การคืนค่า"}.
{"Restore Backup from File at ","คืนค่าการสำรองข้อมูลจากไฟล์ที่"}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","คืนค่าข้อมูลสำรองแบบไบนารีหลังจากที่ ejabberd ถัดไปเริ่มการทำงานใหม่ (ใช้หน่วยความจำน้อยลง):"}.
{"Restore binary backup immediately:","คืนค่าข้อมูลสำรองแบบไบนารีโดยทันที:"}.
{"Restore plain text backup immediately:","คืนค่าข้อมูลสำรองที่เป็นข้อความธรรมดาโดยทันที:"}.
{"Room Configuration","การกำหนดค่าห้องสนทนา"}.
{"Room creation is denied by service policy","การสร้างห้องสนทนาถูกปฏิเสธโดยนโยบายการบริการ"}.
{"Room title","ชื่อห้อง"}.
{"Roster","บัญชีรายชื่อ"}.
{"Roster of ","บัญชีรายชื่อของ "}.
{"Roster size","ขนาดของบัญชีรายชื่อ"}.
{"RPC Call Error","ข้อผิดพลาดจากการเรียกใช้ RPC"}.
{"Running Nodes","โหนดที่ทำงาน"}.
{"~s access rule configuration","~s การกำหนดค่ากฎการเข้าถึง"}.
{"Saturday","วันเสาร์"}.
{"Script check","ตรวจสอบคริปต์"}.
{"Search Results for ","ผลการค้นหาสำหรับ "}.
{"Search users in ","ค้นหาผู้ใช้ใน "}.
{"Send announcement to all online users","ส่งประกาศถึงผู้ใช้ออนไลน์ทั้งหมด"}.
{"Send announcement to all online users on all hosts","ส่งประกาศถึงผู้ใช้ออนไลน์ทั้งหมดบนโฮสต์ทั้งหมด"}.
{"Send announcement to all users","ส่งประกาศถึงผู้ใช้ทั้งหมด"}.
{"Send announcement to all users on all hosts","ส่งประกาศถึงผู้ใช้ทั้งหมดบนโฮสต์ทั้งหมด"}.
{"September","กันยายน"}.
{"Set message of the day and send to online users","ตั้งค่าข้อความของวันและส่งถึงผู้ใช้ออนไลน์"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","ตั้งค่าข้อความของวันบนโฮสต์ทั้งหมดและส่งถึงผู้ใช้ออนไลน์"}.
{"Shared Roster Groups","กลุ่มบัญชีรายชื่อที่ใช้งานร่วมกัน"}.
{"Show Integral Table","แสดงตารางรวม"}.
{"Show Ordinary Table","แสดงตารางทั่วไป"}.
{"Shut Down Service","ปิดการบริการ"}.
{"~s invites you to the room ~s","~s เชิญคุณเข้าร่วมสนทนาในห้อง ~s"}.
{"Specify the access model","ระบุโมเดลการเข้าถึง"}.
{"Specify the publisher model","ระบุโมเดลผู้เผยแพร่"}.
{"~s's Offline Messages Queue","~s's ลำดับข้อความออฟไลน์"}.
{"Start","เริ่ม"}.
{"Start Modules","เริ่มโมดูล"}.
{"Start Modules at ","เริ่มโมดูลที่"}.
{"Statistics","สถิติ"}.
{"Statistics of ~p","สถิติของ ~p"}.
{"Stop","หยุด"}.
{"Stop Modules","หยุดโมดูล"}.
{"Stop Modules at ","หยุดโมดูลที่"}.
{"Stopped Nodes","โหนดที่หยุด"}.
{"Storage Type","ชนิดที่เก็บข้อมูล"}.
{"Store binary backup:","จัดเก็บข้อมูลสำรองแบบไบนารี:"}.
{"Store plain text backup:","จัดเก็บข้อมูลสำรองที่เป็นข้อความธรรมดา:"}.
{"Subject","หัวเรื่อง"}.
{"Submit","ส่ง"}.
{"Submitted","ส่งแล้ว"}.
{"Subscriber Address","ที่อยู่ของผู้สมัคร"}.
{"Subscription","การสมัครสมาชิก"}.
{"Sunday","วันอาทิตย์"}.
{"the password is","รหัสผ่านคือ"}.
{"This room is not anonymous","ห้องนี้ไม่ปิดบังชื่อ"}.
{"Thursday","วันพฤหัสบดี"}.
{"Time","เวลา"}.
{"Time delay","การหน่วงเวลา"}.
{"To","ถึง"}.
{"To ~s","ถึง ~s"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","อัตราของปริมาณการเข้าใช้เกินขีดจำกัด"}.
{"Transactions Aborted:","ทรานแซกชันที่ถูกยกเลิก:"}.
{"Transactions Committed:","ทรานแซกชันที่ได้รับมอบหมาย:"}.
{"Transactions Logged:","ทรานแซกชันที่บันทึก:"}.
{"Transactions Restarted:","ทรานแซกชันที่เริ่มทำงานใหม่อีกครั้ง:"}.
{"Tuesday","วันอังคาร"}.
{"Update ","อัพเดต "}.
{"Update","อัพเดต"}.
{"Update message of the day (don't send)","อัพเดตข้อความของวัน (ไม่ต้องส่ง)"}.
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","อัพเดตข้อความของวันบนโฮสต์ทั้งหมด (ไม่ต้องส่ง) "}.
{"Update plan","แผนการอัพเดต"}.
{"Update script","อัพเดตสคริปต์"}.
{"Uptime:","เวลาการทำงานต่อเนื่อง:"}.
{"Use of STARTTLS required","ต้องใช้ STARTTLS"}.
{"User ","ผู้ใช้"}.
{"User","ผู้ใช้"}.
{"User Management","การจัดการผู้ใช้"}.
{"Users","ผู้ใช้"}.
{"Users Last Activity","กิจกรรมล่าสุดของผู้ใช้"}.
{"Validate","ตรวจสอบ"}.
{"vCard User Search","ค้นหาผู้ใช้ vCard "}.
{"Virtual Hosts","โฮสต์เสมือน"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","ผู้เยี่ยมเยือนไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งข้อความถึงผู้ครอบครองห้องทั้งหมด"}.
{"Wednesday","วันพุธ"}.
{"When to send the last published item","เวลาที่ส่งรายการที่เผยแพร่ครั้งล่าสุด"}.
{"Whether to allow subscriptions","อนุญาตให้เข้าร่วมเป็นสมาชิกหรือไม่"}.
{"You have been banned from this room","คุณถูกสั่งห้ามไมให้เข้าห้องนี้"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","คุณต้องกรอกฟิลด์ \"Nickname\" ในแบบฟอร์ม"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","คุณต้องใช้ไคลเอ็นต์ที่รองรับ x:data เพื่อกำหนดการตั้งค่า mod_irc"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","คุณต้องใช้ไคลเอ็นต์ที่รองรับ x:data เพื่อกำหนดค่าห้องสนทนา "}.
{"You need an x:data capable client to search","คุณต้องใช้ไคลเอ็นต์ที่รองรับ x:data เพื่อค้นหา"}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","ลำดับข้อความออฟไลน์ของผู้ที่ติดต่อของคุณเต็มแล้ว ข้อความถูกลบทิ้งแล้ว"}.