diff options
Diffstat (limited to 'src/msgs/es.msg')
-rw-r--r-- | src/msgs/es.msg | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/msgs/es.msg b/src/msgs/es.msg index c497c04c8..f38caad02 100644 --- a/src/msgs/es.msg +++ b/src/msgs/es.msg @@ -70,9 +70,9 @@ {"Choose a username and password to register with this server", "Escoge un nombre de usuario y contraseña para registrarte en este servidor"}. % mod_vcard.erl -{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin", "Servidor Jabber en Erlang\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}. +{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Servidor Jabber en Erlang\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}. {"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)", "Rellena el formulario para buscar usuarios Jabber. Añade * al final de un campo para buscar subcadenas."}. -{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Módulo vCard para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}. +{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Módulo vCard para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}. {"You need an x:data capable client to search", "Necesitas un cliente con soporte de x:data para poder buscar"}. {"Search users in ", "Buscar usuarios en "}. @@ -95,7 +95,7 @@ {"Organization Unit", "Unidad de la organización"}. % mod_pubsub/mod_pubsub.erl -{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Módulo Pub/Sub para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}. +{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Módulo Pub/Sub para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}. {"Node Creator", "Creador del nodo"}. {[], " "}. {"Deliver payloads with event notifications", "Enviar payloads junto con las notificaciones de eventos"}. @@ -123,7 +123,7 @@ {"You must fill in field \"Nickname\" in the form", "Debes rellenar el campo \"Apodo\" en el formulario"}. {"Specified nickname is already registered", "El apodo especificado ya está registrado, tendrás que buscar otro"}. {"Room creation is denied by service policy", "Se te ha denegado crear la sala por política del servicio"}. -{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Módulo de MUC para ejabbed\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}. +{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Módulo de MUC para ejabbed\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}. {"Chatrooms", "Salas de charla"}. % mod_muc/mod_muc_room.erl @@ -210,7 +210,7 @@ {"IRC Username", "Nombre de usuario en IRC"}. {"If you want to specify different encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\"}'. By default this service use \"~s\" encoding.", "Si quieres especificar codificaciones de carácteres distintos para cada servidor IRC rellena esta lista con valores en el formato '{\"servidor irc\", \"codificación\"}'. Este servicio usa por defecto la codificación \"~s\"."}. {"Encodings", "Codificaciones"}. -{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Módulo de IRC para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}. +{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Módulo de IRC para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}. {"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\"}].", "Ejemplo: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\"}]."}. {"IRC Transport", "Transporte de IRC"}. @@ -257,7 +257,7 @@ {"Remove", "Borrar"}. {"User ", "Usuario "}. {"Roster of ", "Lista de contactos de "}. -{"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One", "ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One"}. +{"ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One", "ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One"}. {"Shared Roster", "Grupos Compartidos"}. {"Online", "Conectado"}. {"Validate", "Validar"}. @@ -347,7 +347,7 @@ {"Delete message of the day", "Borrar mensaje del dia"}. % mod_proxy65/mod_proxy65_service.erl -{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Módulo SOCKS5 Bytestreams para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}. +{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Módulo SOCKS5 Bytestreams para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}. % Local Variables: % mode: erlang |