aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/msgs
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexey Shchepin <alexey@process-one.net>2005-04-24 19:25:47 +0000
committerAlexey Shchepin <alexey@process-one.net>2005-04-24 19:25:47 +0000
commit8e9628b9ed5d4cef54bad98d902a783c04e86587 (patch)
treee3834d81a643b8a1127c1651bb2e04f7a2c467ae /src/msgs
parent* src/tls/tls_drv.c: Reverted previous patch (diff)
* src/web/ejabberd_web_admin.erl: Added translation to submit
button and "shared roster groups" header (thanks to iceburn and Sergei Golovan) * src/msgs/ru.msg: Updated (thanks to Sergei Golovan) * src/msgs/uk.msg: Likewise * src/mod_muc/mod_muc_room.erl: Minor update to simplify translation (thanks to Sergei Golovan) SVN Revision: 328
Diffstat (limited to 'src/msgs')
-rw-r--r--src/msgs/ru.msg46
-rw-r--r--src/msgs/uk.msg54
2 files changed, 67 insertions, 33 deletions
diff --git a/src/msgs/ru.msg b/src/msgs/ru.msg
index 142e66c17..ac51324af 100644
--- a/src/msgs/ru.msg
+++ b/src/msgs/ru.msg
@@ -1,5 +1,8 @@
% $Id$
+% ejabberd_c2s.erl
+{"Use of STARTTLS required", "Вы обязаны использовать STARTTLS"}.
+
% jlib.hrl
{"No resource provided", "Не указан ресурс"}.
{"Illegal resource format", "Неправильный формат ресурса"}.
@@ -72,17 +75,16 @@
"Выберите имя пользователя и пароль для регистрации на этом сервере"}.
% mod_vcard.erl
-{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2004 Alexey Shchepin",
- "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2004 Алексей Щепин"}.
-{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin",
- "ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Алексей Щепин"}.
+{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Alexey Shchepin",
+ "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Алексей Щепин"}.
+{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
+ "ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Алексей Щепин"}.
{"You need an x:data capable client to search",
"Чтобы воспользоваться поиском, требуется x:data-совместимый клиент"}.
{"Search users in ", "Поиск пользователей в "}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)",
"Заполните форму для поиска пользователя Jabber (Если добавить * в конец поля, то происходит поиск подстроки)"}.
{"Results of search in ", "Результаты поиска в "}.
-
{"User", "Пользователь"}.
{"Full Name", "Полное имя"}.
{"Name", "Имя"}.
@@ -96,21 +98,26 @@
{"Organization Name", "Название организации"}.
{"Organization Unit", "Отдел организации"}.
+% mod_vcard_ldap.erl
+{"Fill in fields to search for any matching Jabber User", "Заполните форму для поиска пользователя Jabber"}.
+{"Given Name", "Имя"}.
+
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
-{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin",
- "ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Алексей Щепин"}.
+{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
+ "ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Алексей Щепин"}.
+{"Node Creator", "Создатель узла"}.
% mod_muc/mod_muc.erl
{"You need an x:data capable client to register nickname",
"Чтобы зарегистрировать псевдоним, требуется x:data-совместимый клиент"}.
{"Nickname Registration at ", "Регистрация псевдонима на "}.
{"Enter nickname you want to register", "Введите псевдоним, который Вы хотели бы зарегистрировать"}.
-{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin",
- "ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Алексей Щепин"}.
+{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
+ "ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Алексей Щепин"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages",
"Только администратор службы может посылать служебные сообщения"}.
-{"Room creation is not allowed by service policy",
- "Cоздавать конференцию не разрешено политикой службы"}.
+{"Room creation is denied by service policy",
+ "Cоздавать конференцию запрещено политикой службы"}.
{"Conference room does not exist", "Конференция не существует"}.
{"Access denied by service policy", "Доступ запрещён политикой службы"}.
{"You must fill in field \"nick\" in the form",
@@ -178,8 +185,8 @@
{"private, ", "приватная, "}.
% mod_irc/mod_irc.erl
-{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin",
- "ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Алексей Щепин"}.
+{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
+ "ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Алексей Щепин"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings",
"Чтобы настроить параметры mod_irc, требуется x:data-совместимый клиент"}.
{"Registration in mod_irc for ", "Регистрация в mod_irc для "}.
@@ -195,7 +202,6 @@
{"Users", "Пользователи"}.
{"Nodes", "Узлы"}.
{"Statistics", "Статистика"}.
-{"ejabberd (c) 2002-2004 Alexey Shchepin", "ejabberd (c) 2002-2004 Алексей Щепин"}.
{"(raw)", "(необработанный формат)"}.
{"submitted", "отправлено"}.
{"bad format", "неправильный формат"}.
@@ -249,7 +255,7 @@
{"Update", "Обновить"}.
{"Delete", "Удалить"}.
{"Add User", "Добавить пользователя"}.
-{"ejabberd (c) 2002-2004 Alexey Shchepin, 2004 Process One", "ejabberd (c) 2002-2004 Алексей Щепин, 2004 Process One"}.
+{"ejabberd (c) 2002-2005 Alexey Shchepin, 2004-2005 Process One", "ejabberd (c) 2002-2005 Алексей Щепин, 2004-2005 Process One"}.
{"Offline messages", "Офлайновые сообщения"}.
{"Last Activity", "Последнее подключение"}.
{"Never", "Никогда"}.
@@ -268,6 +274,16 @@
{"Add JID", "Добавить JID"}.
{"User ", "Пользователь "}.
{"Roster of ", "Ростер пользователя "}.
+{"Shared Roster", "Общие контакты"}.
+{"Online", "Подключён"}.
+{"Validate", "Утвердить"}.
+{"Not found", "Не найдено"}.
+{"Shared roster groups", "Группы общих контактов"}.
+{"Name:", "Название:"}.
+{"Description:", "Описание:"}.
+{"Members:", "Члены:"}.
+{"Displayed Groups:", "Видимые группы:"}.
+{"Group ", "Группа "}.
% Local Variables:
% mode: erlang
diff --git a/src/msgs/uk.msg b/src/msgs/uk.msg
index 2bffb8a09..5cec46c19 100644
--- a/src/msgs/uk.msg
+++ b/src/msgs/uk.msg
@@ -1,5 +1,8 @@
% $Id$
+% ejabberd_c2s.erl
+{"Use of STARTTLS required", "Ви мусите використовувати STARTTLS"}.
+
% jlib.hrl
{"No resource provided", "Не вказаний ресурс"}.
{"Illegal resource format", "Неправильний формат ресурсу"}.
@@ -72,17 +75,16 @@
"Виберіть назву користувача та пароль для реєстрації на цьому сервері"}.
% mod_vcard.erl
-{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2004 Alexey Shchepin",
- "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2004 Олексій Щепін"}.
-{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin",
- "ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Олексій Щепін"}.
+{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Alexey Shchepin",
+ "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2005 Олексій Щепін"}.
+{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
+ "ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Олексій Щепін"}.
{"You need an x:data capable client to search",
"Для пошуку необхідний x:data-придатний клієнт"}.
{"Search users in ", "Пошук користувачів в "}.
-{"Fill in fields to search for any matching Jabber User",
- "Заповніть поля для пошуку користувача Jabber"}.
+{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)",
+ "Заповніть поля для пошуку користувача Jabber (Додайте * в кінець поля для пошуку підрядка)"}.
{"Results of search in ", "Результати пошуку в "}.
-
{"User", "Користувач"}.
{"Full Name", "Повне ім'я"}.
{"Name", "Ім'я"}.
@@ -96,21 +98,27 @@
{"Organization Name", "Назва організації"}.
{"Organization Unit", "Відділ організації"}.
+% mod_vcard_ldap.erl
+{"Given Name", "Ім'я"}.
+{"Fill in fields to search for any matching Jabber User",
+ "Заповніть поля для пошуку користувача Jabber"}.
+
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
-{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin",
- "ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Олексій Щепін"}.
+{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
+ "ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Олексій Щепін"}.
+{"Node Creator", "Створювач вузла"}.
% mod_muc/mod_muc.erl
{"You need an x:data capable client to register nickname",
"Для реєстрації псевдоніму необхідний x:data-придатний клієнт"}.
{"Nickname Registration at ", "Реєстрація псевдоніма на "}.
{"Enter nickname you want to register", "Введіть псевдонім, який ви хочете зареєструвати"}.
-{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin",
- "ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Алексей Щепин"}.
+{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
+ "ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Алексей Щепин"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages",
"Тільки адміністратор сервісу може надсилати службові повідомлення"}.
-{"Room creation is not allowed by service policy",
- "Створювати конференцію не дозволяється політикою служби"}.
+{"Room creation is denied by service policy",
+ "Створювати конференцію заборонено політикою служби"}.
{"Conference room does not exist", "Конференція не існує"}.
{"Access denied by service policy", "Доступ заборонений політикою служби"}.
{"You must fill in field \"nick\" in the form",
@@ -178,8 +186,8 @@
{"private, ", "приватна, "}.
% mod_irc/mod_irc.erl
-{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin",
- "ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Олексій Щепін"}.
+{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
+ "ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Олексій Щепін"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings",
"Для налагодження параметрів mod_irc необхідний x:data-придатний клієнт"}.
{"Registration in mod_irc for ", "Реєстрація в mod_irc для "}.
@@ -195,7 +203,6 @@
{"Users", "Користувачі"}.
{"Nodes", "Вузли"}.
{"Statistics", "Статистика"}.
-{"ejabberd (c) 2002-2004 Alexey Shchepin", "ejabberd (c) 2002-2004 Олексій Щепін"}.
{"(raw)", "(необроблений формат)"}.
{"submitted", "відправлено"}.
{"bad format", "неправильний формат"}.
@@ -208,7 +215,7 @@
{"ejabberd users", "Користувачі ejabberd"}.
{"ejabberd stats", "Статистика ejabberd"}.
{"Node not found", "Вузол не знайдено"}.
-{"Add New", "Добавити"}.
+{"Add New", "Додати"}.
{"Registered users", "Зареєстровані користувачі"}.
{"Authentificated users", "Аутентифіковані користувачі"}.
{"Online users", "Підключені користувачі"}.
@@ -249,7 +256,8 @@
{"Update", "Обновити"}.
{"Delete", "Видалити"}.
{"Add User", "Додати користувача"}.
-{"ejabberd (c) 2002-2004 Alexey Shchepin, 2004 Process One", "ejabberd (c) 2002-2004 Олексій Щепін, 2004 Process One"}.
+{"ejabberd (c) 2002-2005 Alexey Shchepin, 2004-2005 Process One",
+ "ejabberd (c) 2002-2005 Олексій Щепін, 2004-2005 Process One"}.
{"Offline messages", "Офлайнові повідомлення"}.
{"Last Activity", "Останнє підключення"}.
{"Never", "Ніколи"}.
@@ -268,6 +276,16 @@
{"Add JID", "Додати JID"}.
{"User ", "Користувач "}.
{"Roster of ", "Ростер користувача "}.
+{"Shared Roster", "Спільні контакти"}.
+{"Online", "Підключений"}.
+{"Validate", "Затвердити"}.
+{"Not found", "Не знайдено"}.
+{"Shared roster groups", "Спільні групи контактів"}.
+{"Name:", "Назва:"}.
+{"Description:", "Опис:"}.
+{"Members:", "Члени:"}.
+{"Displayed Groups:", "Видимі групи:"}.
+{"Group ", "Група "}.
% Local Variables:
% mode: erlang