diff options
author | Badlop <badlop@process-one.net> | 2007-11-27 23:35:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Badlop <badlop@process-one.net> | 2007-11-27 23:35:26 +0000 |
commit | 0996e569a6e4dbd1243fb0b754813f7da742aedf (patch) | |
tree | 22d45f9b3f2c21a4e1e60ca6c2f4e825c6dbfc7d /src/msgs/uk.msg | |
parent | * src/gen_mod.erl: Update in database the configuration changes in (diff) |
* doc/guide.tex: Update URI of ejabberd official home page, URI
of ejabberd.jabber.ru, and copyright dates (EJAB-366)
* doc/introduction.tex:
* src/ejabberd.hrl:
* src/ejabberd_admin.erl:
* src/mod_irc/mod_irc.erl:
* src/mod_irc/mod_irc_connection.erl:
* src/mod_muc/mod_muc.erl:
* src/mod_muc/mod_muc_log.erl:
* src/mod_proxy65/mod_proxy65_service.erl:
* src/mod_pubsub/mod_pubsub.erl:
* src/mod_vcard.erl:
* src/mod_vcard_ldap.erl:
* src/mod_vcard_odbc.erl:
* src/msgs/*.msg:
* src/web/ejabberd_web_admin.erl:
SVN Revision: 997
Diffstat (limited to 'src/msgs/uk.msg')
-rw-r--r-- | src/msgs/uk.msg | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/msgs/uk.msg b/src/msgs/uk.msg index f861bf85e..d3c598822 100644 --- a/src/msgs/uk.msg +++ b/src/msgs/uk.msg @@ -93,18 +93,18 @@ {"SOCKS5 bytestreams proxy", "Потоковий SOCKS5 проксі"}. % mod_proxy65/mod_proxy65_service.erl -{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", - "ejabberd SOCKS5 Bytestreams модуль\nCopyright (c) 2003-2006 Олексій Щепін"}. +{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", + "ejabberd SOCKS5 Bytestreams модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Олексій Щепін"}. % mod_register.erl {"Choose a username and password to register with this server", "Виберіть назву користувача та пароль для реєстрації на цьому сервері"}. % mod_vcard.erl -{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin", - "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Олексій Щепін"}. -{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", - "ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2006 Олексій Щепін"}. +{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", + "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Олексій Щепін"}. +{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", + "ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Олексій Щепін"}. {"You need an x:data capable client to search", "Для пошуку необхідний x:data-придатний клієнт"}. {"Search users in ", "Пошук користувачів в "}. @@ -131,8 +131,8 @@ "Заповніть поля для пошуку користувача Jabber"}. % mod_pubsub/mod_pubsub.erl -{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", - "ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2006 Олексій Щепін"}. +{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", + "ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Олексій Щепін"}. {"Node Creator", "Створювач збірника"}. {"Deliver payloads with event notifications", "Доставляти разом з повідомленнями про публікації самі публікації"}. {"Notify subscribers when the node configuration changes", "Повідомляти передплатників про зміни в конфігурації збірника"}. @@ -153,8 +153,8 @@ "Для реєстрації псевдоніму необхідний x:data-придатний клієнт"}. {"Nickname Registration at ", "Реєстрація псевдоніма на "}. {"Enter nickname you want to register", "Введіть псевдонім, який ви хочете зареєструвати"}. -{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", - "ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2006 Алексей Щепин"}. +{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", + "ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Алексей Щепин"}. {"Only service administrators are allowed to send service messages", "Тільки адміністратор сервісу може надсилати службові повідомлення"}. {"Room creation is denied by service policy", @@ -259,8 +259,8 @@ {"Number of occupants", "Кількість присутніх"}. % mod_irc/mod_irc.erl -{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", - "ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2006 Олексій Щепін"}. +{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", + "ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Олексій Щепін"}. {"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings", "Для налагодження параметрів mod_irc необхідний x:data-придатний клієнт"}. {"Registration in mod_irc for ", "Реєстрація в mod_irc для "}. @@ -335,8 +335,8 @@ {"Update", "Обновити"}. {"Delete", "Видалити"}. {"Add User", "Додати користувача"}. -{"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One", - "ejabberd (c) 2002-2006 Олексій Щепін, 2004-2006 Process One"}. +{"ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One", + "ejabberd (c) 2002-2007 Олексій Щепін, 2004-2007 Process One"}. {"Offline Messages", "Офлайнові повідомлення"}. {"Offline Messages:", "Офлайнові повідомлення:"}. {"Last Activity", "Останнє підключення"}. |