aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/msgs/es.msg
diff options
context:
space:
mode:
authorBadlop <badlop@process-one.net>2007-12-05 09:09:09 +0000
committerBadlop <badlop@process-one.net>2007-12-05 09:09:09 +0000
commit536a120c9dc672ee48b47da2a63249963e6e776a (patch)
tree9b4b3868ffd9c8d92ec701269e03b4911f7273ae /src/msgs/es.msg
parent* src/msgs/es.msg: Updated (diff)
* src/mod_muc/mod_muc_room.erl: Rephrase the invitation sentence
to make more natural SVN Revision: 1025
Diffstat (limited to 'src/msgs/es.msg')
-rw-r--r--src/msgs/es.msg2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/msgs/es.msg b/src/msgs/es.msg
index 4d1ba7339..2c7eb575c 100644
--- a/src/msgs/es.msg
+++ b/src/msgs/es.msg
@@ -192,7 +192,7 @@
{"Traffic rate limit is exceeded", "Se ha exedido el límite de tráfico"}.
{"Maximum Number of Occupants", "Número máximo de ocupantes"}.
{"No limit", "Sin límite"}.
-{"You have been invited to ~s by ~s", "Has sido invitado a la sala de charla ~s. La invitación te la envió ~s"}.
+{"~s invites you to the room ~s", "~s te invita a la sala ~s"}.
{"the password is", "la contraseña es"}.
% mod_muc/mod_muc_log.erl