aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/msgs/pt-br.msg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/msgs/pt-br.msg')
-rw-r--r--src/msgs/pt-br.msg1
1 files changed, 0 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/msgs/pt-br.msg b/src/msgs/pt-br.msg
index b8bb071e7..1fd477ae6 100644
--- a/src/msgs/pt-br.msg
+++ b/src/msgs/pt-br.msg
@@ -371,7 +371,6 @@
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Você deve completar o campo \"Apelido\" no formulário"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Necessitas um cliente com suporte de x:data para configurar las opções de mod_irc"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","Necessitas um cliente com suporte de x:data para configurar la sala"}.
-{"You need an x:data capable client to register nickname","Você precisa de um cliente com suporte de x:data para poder registrar o nick"}.
{"You need an x:data capable client to search","Necessitas um cliente com suporte de x:data para poder buscar"}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Sua fila de mensagens offline esta cheia. Sua mensagem foi descartada"}.
{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","Suas mensagens para ~s estão bloqueadas. Para desbloquea-las, visite: ~s"}.