diff options
Diffstat (limited to 'src/msgs/eo.msg')
-rw-r--r-- | src/msgs/eo.msg | 52 |
1 files changed, 48 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/msgs/eo.msg b/src/msgs/eo.msg index 435f44d4f..2b336f07a 100644 --- a/src/msgs/eo.msg +++ b/src/msgs/eo.msg @@ -20,7 +20,9 @@ {"Allow users to send invites","Permesu uzantojn sendi invitojn"}. {"Allow users to send private messages","Permesu uzantojn sendi privatajn mesaĝojn"}. {"Allow visitors to change nickname","Permesu al vizitantoj ŝanĝi siajn kaŝnomojn"}. +{"Allow visitors to send private messages to","Permesu uzantojn sendi privatajn mesaĝojn al"}. {"Allow visitors to send status text in presence updates","Permesu al vizitantoj sendi statmesaĝon en ĉeest-sciigoj"}. +{"Allow visitors to send voice requests","Permesu uzantojn sendi voĉ-petojn"}. {"All Users","Ĉiuj Uzantoj"}. {"Announcements","Anoncoj"}. {"anyone","iu ajn"}. @@ -33,8 +35,10 @@ {"Backup to File at ","Faru sekurkopion je "}. {"Bad format","Malĝusta formo"}. {"Birthday","Naskiĝtago"}. +{"CAPTCHA web page","CAPTCHA teksaĵ-paĝo"}. {"Change Password","Ŝanĝu pasvorton"}. {"Change User Password","Ŝanĝu pasvorton de uzanto"}. +{"Characters not allowed:","Karaktroj ne permesata:"}. {"Chatroom configuration modified","Agordo de babilejo ŝanĝita"}. {"Chatroom is created","Babilejo kreita"}. {"Chatroom is destroyed","Babilejo neniigita"}. @@ -69,9 +73,11 @@ {"Description:","Priskribo:"}. {"Disc only copy","Nur disk-kopio"}. {"Displayed Groups:","Montrataj grupoj:"}. +{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Ne donu vian pasvorton al iun ajn, eĉ ne al la administrantoj de la Ĵabber-servilo."}. {"Dump Backup to Text File at ","Skribu sekurkopion en plata teksto al "}. {"Dump to Text File","Skribu en plata tekst-dosiero"}. {"Edit Properties","Redaktu atributojn"}. +{"Either approve or decline the voice request.","Ĉu aprobu, aŭ malaprobu la voĉ-peton."}. {"ejabberd IRC module","ejabberd IRC-modulo"}. {"ejabberd MUC module","ejabberd MUC-modulo"}. {"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd Public-Abonada modulo"}. @@ -90,13 +96,14 @@ {"Enter path to jabberd14 spool file","Enmetu vojon al jabberd14-uzantdosiero"}. {"Enter path to text file","Enmetu vojon al plata teksto"}. {"Enter the text you see","Enmetu montrita teksto"}. -{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers. Press 'Next' to get more fields to fill in. Press 'Complete' to save settings.","Enmetu uzantnomon kaj enkodigoj kiujn vi volas uzi por konektoj al IRC-serviloj. Elektu \"Sekvonto\" por ekhavi pliajn kampojn. Elektu \"Kompletigu\" por savi agordojn."}. {"Enter username, encodings, ports and passwords you wish to use for connecting to IRC servers","Enmetu uzantnomon,j enkodigojn, pordojn kaj pasvortojn kiujn vi volas uzi por konektoj al IRC-serviloj"}. {"Erlang Jabber Server","Erlang-a Jabber-Servilo"}. {"Error","Eraro"}. {"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","Ekzemplo: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"sekreto\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.iutestservilo.net\", \"utf-8\"}]."}. +{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Esceptu Ĵabber-identigilojn je CAPTCHA-defio"}. {"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Eksportu datumojn de ĉiuj uzantoj en servilo al PIEFXIS dosieroj (XEP-0227):"}. {"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Eksportu datumoj de uzantoj en gastigo al PIEFXIS dosieroj (XEP-0227):"}. +{"Failed to extract JID from your voice request approval","Malsukcesis ekstrakti JID-on de via voĉ-pet-aprobo"}. {"Family Name","Lasta Nomo"}. {"February","Februaro"}. {"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Kompletigu la formon por serĉi rekonata Jabber-uzanto"}. @@ -110,6 +117,7 @@ {"Get User Last Login Time","Montru tempon de lasta ensaluto"}. {"Get User Password","Montru pasvorton de uzanto"}. {"Get User Statistics","Montru statistikojn de uzanto"}. +{"Grant voice to this person?","Koncedu voĉon al ĉi-persono?"}. {"Group ","Grupo "}. {"Groups","Grupoj"}. {"has been banned","estas forbarita"}. @@ -119,6 +127,7 @@ {"has been kicked","estas forpelita"}. {" has set the subject to: "," ŝanĝis la temon al: "}. {"Host","Gastigo"}. +{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Se vi ne vidas la CAPTCHA-imagon jene, vizitu la teksaĵ-paĝon."}. {"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","Se vi volas specifi diversajn pordojn, pasvortojn, enkodigojn por IRC-serviloj, kompletigu la jenan liston kun la formo '{\"irc-servilo\", \"enkodigo\", porto, \"pasvorto\"}'. Se ne specifita, ĉi tiu servilo uzas la enkodigo \"~s\", porto ~p, malplena pasvorto."}. {"Import Directory","Importu dosierujo"}. {"Import File","Importu dosieron"}. @@ -144,6 +153,7 @@ {"It is not allowed to send private messages","Ne estas permesata sendi privatajn mesaĝojn"}. {"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Malpermesas sendi mesaĝojn de tipo \"groupchat\""}. {"It is not allowed to send private messages to the conference","Nur partoprenantoj rajtas sendi privatajn mesaĝojn al la babilejo"}. +{"Jabber Account Registration","Ĵabber-konto registrado"}. {"Jabber ID","Jabber ID"}. {"Jabber ID ~s is invalid","Jabber ID ~s estas nevalida"}. {"January","Januaro"}. @@ -163,7 +173,7 @@ {"List of modules to start","Listo de moduloj por starti"}. {"Low level update script","Bazanivela ĝisdatigo-skripto"}. {"Make participants list public","Farigu partoprento-liston publika"}. -{"Make room captcha protected","Farigu babilejon protektata per aŭtomata Turingtesto"}. +{"Make room CAPTCHA protected","Farigu babilejon protektata per CAPTCHA"}. {"Make room members-only","Farigu babilejon sole por membroj"}. {"Make room moderated","Farigu babilejon moderigata"}. {"Make room password protected","Farigu babilejon protektata per pasvorto"}. @@ -176,9 +186,11 @@ {"May","Majo"}. {"Membership is required to enter this room","Membreco estas bezonata por eniri ĉi tiun babilejon"}. {"Members:","Membroj:"}. +{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Memoru vian pasvorton, aŭ skribu ĝin sur papero formetata je sekura loko. Je Ĵabber ne ekzistas aŭtomata metodo por reakiri vian pasvorton se vi forgesas ĝin."}. {"Memory","Memoro"}. {"Message body","Teksto de mesaĝo"}. {"Middle Name","Meza Nomo"}. +{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Minimuma intervalo inter voĉ-petoj (je sekundoj)"}. {"Moderator privileges required","Moderantaj rajtoj bezonata"}. {"moderators only","moderantoj sole"}. {"Modified modules","Ĝisdatigitaj moduloj"}. @@ -189,9 +201,11 @@ {"Name:","Nomo:"}. {"Name","Nomo"}. {"Never","Neniam"}. +{"New Password:","Nova Pasvorto:"}. {"Nickname","Kaŝnomo"}. {"Nickname Registration at ","Kaŝnomo-registrado je "}. {"Nickname ~s does not exist in the room","Kaŝnomo ~s ne ekzistas en la babilejo"}. +{"nobody","neniu"}. {"No body provided for announce message","Neniu teksto donita por anonc-mesaĝo"}. {"No Data","Neniu datumo"}. {"Node ID","Nodo ID"}. @@ -213,12 +227,14 @@ {"Offline Messages:","Liverontaj mesaĝoj"}. {"Offline Messages","Liverontaj mesaĝoj"}. {"OK","Bone"}. +{"Old Password:","Malnova Pasvorto:"}. {"Online","Konektata"}. {"Online Users:","Konektataj uzantoj:"}. {"Online Users","Konektataj Uzantoj"}. {"Only deliver notifications to available users","Nur liveru sciigojn al konektataj uzantoj"}. {"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Nur moderigantoj kaj partoprenantoj rajtas ŝanĝi la temon en ĉi tiu babilejo"}. {"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Nur moderigantoj rajtas ŝanĝi la temon en ĉi tiu babilejo"}. +{"Only moderators can approve voice requests","Nur moderigantoj povas aprobi voĉ-petojn"}. {"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Nur partoprenantoj rajtas sendi mesaĝojn al la babilejo"}. {"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Nur partoprenantoj rajtas sendi informmendojn al la babilejoj"}. {"Only service administrators are allowed to send service messages","Nur servo-administrantoj rajtas sendi serv-mesaĝojn"}. @@ -233,6 +249,7 @@ {"Password ~b","Pasvorto ~b"}. {"Password:","Pasvorto:"}. {"Password","Pasvorto"}. +{"Password Verification:","Pasvortkontrolo:"}. {"Password Verification","Pasvortkontrolo"}. {"Path to Dir","Vojo al dosierujo"}. {"Path to File","Voje de dosiero"}. @@ -241,6 +258,7 @@ {"Persist items to storage","Savu erojn en konservado"}. {"Ping","Sondaĵo"}. {"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Rimarku ke ĉi tiuj elektebloj nur sekurkopias la propran Mnesia-datumbazon. Se vi uzas la ODBC-modulon, vi ankaŭ devas sekurkopii tiujn SQL-datumbazoj aparte."}. +{"Please, wait for a while before sending new voice request","Bonvolu atendi iomete antaŭ ol sendi plian voĉ-peton"}. {"Pong","Resondaĵo"}. {"Port ~b","Pordo ~b"}. {"Port","Pordo"}. @@ -256,8 +274,10 @@ {"Raw","Kruda"}. {"Really delete message of the day?","Ĉu vere forigi mesaĝon de la tago?"}. {"Recipient is not in the conference room","Ricevanto ne ĉeestas en la babilejo "}. +{"Register a Jabber account","Registru Ĵabber-konton"}. {"Registered Users:","Registritaj uzantoj:"}. {"Registered Users","Registritaj uzantoj"}. +{"Register","Registru"}. {"Registration in mod_irc for ","Registraĵo en mod_irc de "}. {"Remote copy","Fora kopio"}. {"Remove All Offline Messages","Forigu ĉiujn liverontajn mesaĝojn"}. @@ -294,6 +314,7 @@ {"Send announcement to all users","Sendu anoncon al ĉiu uzanto"}. {"September","Septembro"}. {"Server ~b","Servilo ~b"}. +{"Server:","Servilo:"}. {"Set message of the day and send to online users","Enmetu mesaĝon de la tago kaj sendu al konektataj uzantoj"}. {"Set message of the day on all hosts and send to online users","Enmetu mesaĝon de la tago je ĉiu gastigo kaj sendu al konektataj uzantoj"}. {"Shared Roster Groups","Komuna Kontaktlist-grupo"}. @@ -301,6 +322,7 @@ {"Show Ordinary Table","Montru ordinaran tabelon"}. {"Shut Down Service","Haltigu Servon"}. {"~s invites you to the room ~s","~s invitas vin al la babilejo ~s"}. +{"Some Jabber clients can store your password in your computer. Use that feature only if you trust your computer is safe.","Kelkaj Ĵabber-klientoj povas memori vian pasvorton je via komputilo. Nur uzu tiun eblon se vi fidas ke via komputilo estas sekura."}. {"Specify the access model","Specifu atingo-modelon"}. {"Specify the event message type","Specifu tipo de event-mesaĝo"}. {"Specify the publisher model","Enmetu publikadan modelon"}. @@ -325,9 +347,18 @@ {"Sunday","Dimanĉo"}. {"That nickname is already in use by another occupant","Tiu kaŝnomo jam estas uzata de alia partoprenanto"}. {"That nickname is registered by another person","Kaŝnomo estas registrita de alia persono"}. -{"The captcha is valid.","La aŭtomata Turingtesto estas ĝusta"}. +{"The CAPTCHA is valid.","La CAPTCHA ĝustas"}. +{"The CAPTCHA verification has failed","La CAPTCHA-kontrolado malsukcesis"}. {"The collections with which a node is affiliated","Aro kun kiu nodo estas filigita"}. {"the password is","la pasvorto estas"}. +{"The password is too weak","La pasvorto estas ne sufiĉe forta"}. +{"The password of your Jabber account was successfully changed.","La pasvorto de via Ĵabber-konto estas sukcese ŝanĝata."}. +{"There was an error changing the password: ","Estis eraro dum ŝanĝi de la pasvortro:"}. +{"There was an error creating the account: ","Estis eraro dum kreado de la konto:"}. +{"There was an error deleting the account: ","Estis eraro dum forigado de la konto:"}. +{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Uskleco ne signifas: macbeth estas la sama ol MacBeth kaj Macbeth."}. +{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Jena paĝo ebligas kreadon de Ĵabber-konto je ĉi-Ĵabber-servilo. Via JID (Ĵabber-IDentigilo) estos ĉi-tiel: uzantnomo@servilo. Bonvolu legu bone la instrukciojn por korekta enmetigo de la kampoj. "}. +{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Jena pagxo ebligas malregistri Jxabber-konton je ĉi-servilo."}. {"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Ĉi tiu partoprenanta estas forpelata de la babilejo pro sendado de erar-mesaĝo"}. {"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Ĉi tiu partoprenanto estas forpelata de la babilejo pro sendo de erar-mesaĝo al alia partoprenanto"}. {"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Ĉi tiu partoprenanto estas forpelata de la babilejo pro sendo de erar-ĉeesto"}. @@ -336,6 +367,7 @@ {"Time delay","Prokrasto"}. {"Time","Tempo"}. {"To","Ĝis"}. +{"Too many CAPTCHA requests","Tro multaj CAPTCHA-petoj"}. {"To ~s","Al ~s"}. {"Traffic rate limit is exceeded","Trafikrapida limigo superita"}. {"Transactions Aborted:","Transakcioj nuligitaj"}. @@ -343,8 +375,10 @@ {"Transactions Logged:","Transakcioj protokolitaj"}. {"Transactions Restarted:","Transakcioj restartitaj"}. {"Tuesday","Mardo"}. -{"Unable to generate a captcha","Ne eblis krei aŭtomatas turingteston"}. +{"Unable to generate a CAPTCHA","Ne eblis krei CAPTCHA"}. {"Unauthorized","Nepermesita"}. +{"Unregister a Jabber account","Malregistru Ĵabber-konton"}. +{"Unregister","Malregistru"}. {"Update ","Ĝisdatigu "}. {"Update","Ĝisdatigu"}. {"Update message of the day (don't send)","Ŝanĝu mesaĝon de la tago (ne sendu)"}. @@ -353,7 +387,9 @@ {"Update script","Ĝisdatigo-skripto"}. {"Uptime:","Daŭro de funkciado"}. {"Use of STARTTLS required","Uzo de STARTTLS bezonata"}. +{"User JID","Uzant-JID"}. {"User Management","Uzanto-administrado"}. +{"Username:","Uzantnomo"}. {"Users are not allowed to register accounts so quickly","Ne estas permesata al uzantoj registri tiel rapide"}. {"Users Last Activity","Lasta aktiveco de uzanto"}. {"Users","Uzantoj"}. @@ -364,13 +400,21 @@ {"Virtual Hosts","Virtual-gastigoj"}. {"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Ne estas permesata al vizitantoj ŝanĝi siajn kaŝnomojn en ĉi tiu ĉambro"}. {"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Vizitantoj ne rajtas sendi mesaĝojn al ĉiuj partoprenantoj"}. +{"Voice requests are disabled in this conference","Voĉ-petoj estas malebligita en jena babilejo"}. +{"Voice request","Voĉ-peto"}. {"Wednesday","Merkredo"}. {"When to send the last published item","Kiam sendi la laste publicitan eron"}. {"Whether to allow subscriptions","Ĉu permesi aboni"}. +{"You can later change your password using a Jabber client.","Poste vi povas ŝanĝi vian pasvorton per Ĵabber-kliento."}. {"You have been banned from this room","Vi estas malpermesata en ĉi tiu babilejo"}. {"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Vi devas kompletigi la \"Kaŝnomo\" kampon"}. +{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Vi bezonas klienton subtenante x:data-funkcio kaj CAPTCHA por registri kaŝnomon"}. +{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Vi bezonas klienton subtenante x:data-funkcio por registri kaŝnomon"}. {"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Vi bezonas klienton kun x:data-funkcio por agordi mod_irc"}. {"You need an x:data capable client to configure room","Vi bezonas klienton kun x:data-funkcio por agordi la babilejon"}. {"You need an x:data capable client to search","Vi bezonas klienton kun x:data-funkcio por serĉado"}. +{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Via aktiva privatec-listo malpermesas enkursigi ĉi-tiun pakaĵon"}. {"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Mesaĝo-atendovico de la senkonekta kontakto estas plena. La mesaĝo estas forĵetita"}. +{"Your Jabber account was successfully created.","Via Ĵabber-konto estis sukcese kreata."}. +{"Your Jabber account was successfully deleted.","Via Ĵabber-konto estas sukcese forigita."}. {"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","Viaj mesaĝoj al ~s estas blokata. Por malbloki ilin, iru al ~s"}. |