diff options
Diffstat (limited to 'priv')
| -rw-r--r-- | priv/msgs/pl.po | 33 | 
1 files changed, 15 insertions, 18 deletions
| diff --git a/priv/msgs/pl.po b/priv/msgs/pl.po index 53d7c45fb..08bf0a03b 100644 --- a/priv/msgs/pl.po +++ b/priv/msgs/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""  "X-Additional-Translator: Marcin Owsiany\n"  "X-Additional-Translator: Andrzej Smyk\n"  "X-Additional-Translator: Mateusz Gajewski\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"  #: ejabberd_c2s.erl:505 ejabberd_c2s.erl:853  msgid "Use of STARTTLS required" @@ -67,9 +67,8 @@ msgid "User"  msgstr "Użytkownik"  #: ejabberd_oauth.erl:256 -#, fuzzy  msgid "Server" -msgstr "Serwer:" +msgstr "Serwer"  #: ejabberd_oauth.erl:259 ejabberd_web_admin.erl:1408 mod_configure.erl:1398  #: mod_configure.erl:1485 mod_configure.erl:1889 mod_configure.erl:2123 @@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "Hasło"  #: ejabberd_oauth.erl:267  msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Zaakceptuj"  #: ejabberd_web_admin.erl:202 ejabberd_web_admin.erl:214  #: ejabberd_web_admin.erl:234 ejabberd_web_admin.erl:246 @@ -151,8 +150,7 @@ msgstr "Wirtualne Hosty"  msgid "Users"  msgstr "Użytkownicy" -#: ejabberd_web_admin.erl:955 ejabberd_web_admin.erl:1340 -#: mod_configure.erl:524 +#: ejabberd_web_admin.erl:955 ejabberd_web_admin.erl:1340 mod_configure.erl:524  msgid "Online Users"  msgstr "Użytkownicy zalogowani" @@ -246,9 +244,8 @@ msgid "Outgoing s2s Connections:"  msgstr "Wychodzące połączenia s2s:"  #: ejabberd_web_admin.erl:1559 -#, fuzzy  msgid "Incoming s2s Connections:" -msgstr "Wychodzące połączenia s2s:" +msgstr "Przychodzące połączenia s2s:"  #: ejabberd_web_admin.erl:1595 ejabberd_web_admin.erl:1794  #: ejabberd_web_admin.erl:1804 ejabberd_web_admin.erl:2214 mod_roster.erl:1429 @@ -853,11 +850,11 @@ msgstr ""  #: mod_http_upload.erl:586  msgid "Please specify file size." -msgstr "" +msgstr "Proszę podać rozmiar pliku."  #: mod_http_upload.erl:590  msgid "Please specify file name." -msgstr "" +msgstr "Proszę podać nazwę pliku."  #: mod_ip_blacklist.erl:121  msgid "This IP address is blacklisted in ~s" @@ -974,9 +971,8 @@ msgid "Server ~b"  msgstr "Serwer ~b"  #: mod_mam.erl:541 -#, fuzzy  msgid "Only members may query archives of this room" -msgstr "Tylko moderatorzy mogą zmienić temat tego pokoju" +msgstr "Tylko moderatorzy mogą przeglądać archiwa tego pokoju"  #: mod_muc.erl:585  msgid "Only service administrators are allowed to send service messages" @@ -996,7 +992,7 @@ msgstr "Pokoje rozmów"  #: mod_muc.erl:781  msgid "Empty Rooms" -msgstr "" +msgstr "Puste pokoje"  #: mod_muc.erl:933  msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname" @@ -1193,6 +1189,8 @@ msgid ""  "It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) "  "has sent an error message (~s) and got kicked from the room"  msgstr "" +"Użytkownik nie może wysyłać wiadomości o błędach do pokoju. Użytkownik (~s) " +"wysłał błąd (~s) i został wyrzucony z pokoju"  #: mod_muc_room.erl:241  msgid "It is not allowed to send private messages to the conference" @@ -1366,20 +1364,19 @@ msgstr "wszystkich"  #: mod_muc_room.erl:3471  msgid "Roles for which Presence is Broadcasted" -msgstr "" +msgstr "Role dla których wysyłane są statusy"  #: mod_muc_room.erl:3486 -#, fuzzy  msgid "Moderator" -msgstr "tylko moderatorzy" +msgstr "Moderatorzy"  #: mod_muc_room.erl:3496  msgid "Participant" -msgstr "" +msgstr "Uczestnicy"  #: mod_muc_room.erl:3506  msgid "Visitor" -msgstr "" +msgstr "Odwiedzający"  #: mod_muc_room.erl:3513  msgid "Make room members-only" | 
