aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ejabberd-1.1.2/src/msgs/cs.msg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ejabberd-1.1.2/src/msgs/cs.msg')
-rw-r--r--ejabberd-1.1.2/src/msgs/cs.msg397
1 files changed, 0 insertions, 397 deletions
diff --git a/ejabberd-1.1.2/src/msgs/cs.msg b/ejabberd-1.1.2/src/msgs/cs.msg
deleted file mode 100644
index ecfbc5c49..000000000
--- a/ejabberd-1.1.2/src/msgs/cs.msg
+++ /dev/null
@@ -1,397 +0,0 @@
-% $Id$
-% Czech translation
-% Authors: Milos Svasek [DuxforD] from openheads.net
-
-
-% jlib.hrl
-{"No resource provided", "Nebyl poskytnutý žádny zdroj"}.
-
-% mod_configure.erl
-{"Choose storage type of tables", "Vyberte typ úložiště pro tabulky"}.
-{"RAM copy", "Kopie RAM"}.
-{"RAM and disc copy", "Kopie RAM a disku"}.
-{"Disc only copy", "Jen kopie disku"}.
-{"Remote copy", "Vzdálená kopie"}.
-{"Stop Modules at ", "Zastavit moduly na "}.
-{"Choose modules to stop", "Vyberte moduly, které mají být zastavené"}.
-{"Start Modules at ", "Spustit moduly na "}.
-{"Enter list of {Module, [Options]}", "Vložte seznam modulů {Modul, [Parametre]}"}.
-{"List of modules to start", "Seznam modulů, které mají být spuštěné"}.
-{"Backup to File at ", "Záloha do souboru na "}.
-{"Enter path to backup file", "Zadajte cestu k souboru se zálohou"}.
-{"Path to File", "Cesta k souboru"}.
-{"Restore Backup from File at ", "Obnovit zálohu ze souboru na "}.
-{"Dump Backup to Text File at ", "Uložit zálohu do textového souboru na "}.
-{"Enter path to text file", "Zadajte cestu k textovému souboru"}.
-{"Import User from File at ", "Importovat uživatele ze souboru na "}.
-{"Enter path to jabberd1.4 spool file", "Zadejte cestu k spool souboru jabberd1.4"}.
-{"Import Users from Dir at ", "Importovat uživatele z adresáře na "}.
-{"Enter path to jabberd1.4 spool dir", "Zadejte cestu k jabberd1.4 spool adresáři"}.
-{"Path to Dir", "Cesta k adresáři"}.
-{"Hostname Configuration", "Konfigurace jména serveru"}.
-{"Choose host name", "Vyberte jméno serveru"}.
-{"Host name", "Jméno serveru"}.
-{"Access Control List Configuration", "Konfigurace seznamu přístupových práv (ACL)"}.
-{"Access control lists", "Seznamy přístupových práv (ACL)"}.
-{"Access Configuration", "Konfigurace přístupů"}.
-{"Access rules", "Pravidla přístupů"}.
-{"Remove Users", "Odstranit uživatele"}.
-{"Choose users to remove", "Vybrat uživatele, kteří budou odstraněni"}.
-{"Administration of ", "Administrace "}.
-{"Action on user", "Akce aplikovaná na uživatele"}.
-{"Edit Properties", "Upravit vlastnosti"}.
-{"Remove User", "Odstranit uživatele"}.
-
-% mod_disco.erl
-{"Configuration", "Konfigurace"}.
-{"Online Users", "Online uživatelé"}.
-{"All Users", "Všichni uživatelé"}.
-{"To ~s", "Pre ~s"}.
-{"From ~s", "Od ~s"}.
-{"Running Nodes", "Bežící uzly"}.
-{"Stopped Nodes", "Zastavené uzly"}.
-{"Host Name", "Jméno serveru"}.
-{"Access Control Lists", "Seznamy přístupových práv (ACL)"}.
-{"Access Rules", "Pravidla přístupů"}.
-{"Remove Users", "Odstranit uživatele"}.
-{"Modules", "Moduly"}.
-{"Start Modules", "Spustit moduly"}.
-{"Stop Modules", "Zastavit moduly"}.
-{"Backup Management", "Správa zálohování"}.
-{"Backup", "Zálohovat"}.
-{"Restore", "Obnovit"}.
-{"Dump to Text File", "Uložit do textového souboru"}.
-{"Import File", "Import souboru"}.
-{"Import Directory", "Import adresáře"}.
-
-% mod_register.erl
-{"Choose a username and password to register with this server",
- "Zadejte jméno uživatele a heslo pro registraci na tomto serveru"}.
-
-% mod_vcard.erl
-{"You need an x:data capable client to search",
- "K vyhledávání potřebujete klienta podporujícího x:data"}.
-{"Search users in ", "Hledat uživatele v "}.
-{"Fill in fields to search for any matching Jabber User",
- "Vyplňte políčka pro vyhledávání Jabber uživatele"}.
-
-{"User", "Uživatel: "}.
-{"Full Name", "Celé jméno: "}.
-{"Name", "Jméno: "}.
-{"Middle Name", "Prostřední jméno: "}.
-{"Family Name", "Příjmení: "}.
-{"Nickname", "Přezdívka: "}.
-{"Birthday", "Datum narození: "}.
-{"Country", "Země: "}.
-{"City", "Město: "}.
-{"Organization Name", "Název firmy: "}.
-{"Organization Unit", "Oddělení: "}.
-
-% mod_muc/mod_muc.erl
-{"You need an x:data capable client to register nickname",
- "K registraci přezdívky potřebujete klienta podporujícího z x:data"}.
-{"Nickname Registration at ", "Registrace prezdívky na "}.
-{"Enter nickname you want to register", "Zadajte prezdívku, kterou chete zaregistrovat"}.
-{"Only service administrators are allowed to send service messages",
- "Pouze správci služby mají povolené odesílání servisních zpráv"}.
-{"Conference room does not exist", "Konferenční místnost neexistuje"}.
-{"Access denied by service policy", "Přístup byl zamítnutý nastavením služby"}.
-{"Specified nickname is already registered", "Zadaná prezdívka je již registrována"}.
-
-% mod_muc/mod_muc_room.erl
-{" has set the subject to: ", "změnil(a) téma na: "}.
-{"You need an x:data capable client to configure room",
- "Ke konfiguraci místnosti potřebujete klienta podporujícího z x:data"}.
-{"Configuration for ", "Konfigurace pre "}.
-{"Room title", "Název místnosti"}.
-{"Password", "Heslo"}.
-{"Only moderators and participants are allowed to change subject in this room",
- "Jen moderátoři a účastníci mají povoleno měnit téma této místnosti"}.
-{"Only moderators are allowed to change subject in this room",
- "Jen moderátoři mají povoleno měnit téma místnosti"}.
-{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants",
- "Návštevníci nemají povoleno zsílat zprávy všem přihlášeným do konference"}.
-{"Only occupants are allowed to send messages to the conference",
- "Jen členové mají povolené zasílat správy do konference"}.
-{"It is not allowed to send normal messages to the conference",
- "Není povoleno odesílat normální zprávy do konference"}.
-{"It is not allowed to send private messages to the conference",
- "Není povoleno odesílat soukromé zprávy do konference"}.
-{"Improper message type", "Nesprávný typ zprávy"}.
-{"Nickname is already in use by another occupant", "Prezdívka je již používána jiným členem"}.
-{"Nickname is registered by another person", "Prezdívka je registrována jinou osobou"}.
-{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"",
- "Není dovoleno odeslání soukromé zprávy typu \"Skupinová zpráva\" "}.
-{"Recipient is not in the conference room", "Příjemce se nenachází v konferenční místnosti"}.
-{"Only occupants are allowed to send queries to the conference",
- "Jen členové mohou odesílat požadavky (query) do konference"}.
-{"Queries to the conference members are not allowed in this room",
- "Požadavky (queries) na členy konference nejsou v této místnosti povolené"}.
-{"You have been banned from this room", "Byl jste vyloučen z této místnosti"}.
-{"Membership required to enter this room", "Pro vstup do místnosti musíte být členem"}.
-{"Password required to enter this room", "Pro vstup do místnosti musíte zadat heslo"}.
-{"Incorrect password", "Nesprávne heslo"}.
-{"Administrator privileges required", "Jsou potřebná práva administrátora"}.
-{"Moderator privileges required", "Jsou potřebná práva moderátora"}.
-{"JID ~s is invalid", "JID ~s je neplatné"}.
-{"Nickname ~s does not exist in the room", "Prezdívka ~s v místnosti neexistuje"}.
-{"Invalid affiliation: ~s", "Neplatné přiřazení: ~s"}.
-{"Invalid role: ~s", "Neplatná role: ~s"}.
-{"Owner privileges required", "Jsou vyžadována práva vlastníka"}.
-{"private, ", "soukromá, "}.
-{"Present real JIDs to", "Zjisti skutečné JIDy pro"}.
-{"moderators only", "pouze pro moderátory"}.
-{"anyone", "každý"}.
-
-% mod_irc/mod_irc.erl
-{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings",
- "Pro konfiguraci mod_irc potřebujete klienta podporujícího x:data"}.
-{"Registration in mod_irc for ", "Registrace do mod_irc na "}.
-{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers",
- "Vložte jméno uživatele a kódování, které chcete používat při připojení na IRC server"}.
-{"IRC Username", "IRC prezdívka"}.
-{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\"}].",
- "Příklad: [{\"irc.freenode.net\",\"utf-8\"}, {\irc.freenode.net\", \"iso8859-2\"}]."}.
-{"Encodings", "Kódování"}.
-
-% web/ejabberd_web_admin.erl
-{"Users", "Uživatelé"}.
-{"Nodes", "Uzly"}.
-{"Statistics", "Statistiky"}.
-{"Submitted", "Odeslané"}.
-{"CPU Time:", "Čas procesoru"}.
-{"Delete Selected", "Smazat vybrané"}.
-{"Submit", "Odeslat"}.
-{"~s access rule configuration", "~s konfigurace pravidla přístupu"}.
-{"Node not found", "Uzel nenalezen"}.
-{"Add New", "Přidat nový"}.
-{"Change Password", "Změnit heslo"}.
-{"Connected Resources:", "Připojené zdroje:"}.
-{"Password:", "Heslo:"}.
-{"None", "Nic"}.
-{"Node ", "Uzel "}.
-{"Restart", "Restart"}.
-{"Stop", "Stop"}.
-{"Name", "Jméno"}.
-{"Storage Type", "Typ úložiště"}.
-{"Size", "Velikost"}.
-{"Memory", "Paměť"}.
-{"OK", "OK"}.
-{"Listened Ports at ", "Otevřené porty na "}.
-{"Port", "Port"}.
-{"Module", "Modul"}.
-{"Options", "Nastavení"}.
-{"Update", "Aktualizovat"}.
-{"Delete", "Smazat"}.
-{"Add User", "Přidat uživatele"}.
-{"Last Activity", "Poslední aktivita"}.
-{"Never", "Nikdy"}.
-{"Time", "Čas"}.
-{"From", "Od"}.
-{"To", "Pro"}.
-{"Packet", "Paket"}.
-{"Roster", "Seznam kontaktů"}.
-{"Nickname", "Prezdívka"}.
-{"Subscription", "Přihlášení"}.
-{"Pending", "Čekající"}.
-{"Groups", "Skupiny"}.
-{"Remove", "Odstranit"}.
-{"User ", "Uživatel "}.
-{"Roster of ", "Seznam kontaktů "}.
-{"Shared Roster", "Sdílený seznam kontaktů"}.
-{"Online", "Online"}.
-{"Validate", "Ověřit"}.
-{"Name:", "Jméno:"}.
-{"Description:", "Popis:"}.
-{"Members:", "Členové:"}.
-{"Displayed Groups:", "Zobrazené skupiny:"}.
-{"Group ", "Skupina "}.
-{"Period: ", "Čas:"}.
-{"Last month", "Poslední měsíc"}.
-{"Last year", "Poslední rok"}.
-{"All activity", "Všechny aktivity"}.
-{"Show Ordinary Table", "Zobrazit bežnou tabulku"}.
-{"Show Integral Table", "Zobrazit kompletní tabulku"}.
-{"Start", "Start"}.
-{"Modules at ", "Moduly na "}.
-{"Virtual Hosts", "Virtuální servery"}.
-{"ejabberd virtual hosts", "Ejabberd virtuální servery"}.
-{"Host", "Server"}.
-{"ejabberd Web Interface", "Ejabberd Web rozhraní"}.
-
-% mod_vcard_odbc.erl
-{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)",
- "Pro vyhledání Jabber uživatele vyplňte formulář (přidejte znak * na konec, pro vyhledání podřetězce)"}.
-
-% ejabberd_c2s.erl
-{"Use of STARTTLS required", "Je vyžadováno STARTTLS."}.
-{"Replaced by new connection", "Nahrazeno novým spojením"}.
-
-% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
-{[], " "}.
-{"Node Creator", "Majitel uzlu"}.
-{"Deliver payloads with event notifications", "Doručovat náklad s upozorněním na událost"}.
-{"Notify subscribers when the node configuration changes", "Upozornit členy na změnu nastavení uzlu"}.
-{"Notify subscribers when the node is deleted", "Upozornit členy na smazaní uzlu"}.
-{"Notify subscribers when items are removed from the node", "Upozornit členy na odstranění položek z uzlu"}.
-{"Persist items to storage", "Uložit položky natrvalo do úložiště"}.
-{"Max # of items to persist", "Maximální počet položek, které je možné natrvalo uložit"}.
-{"Whether to allow subscriptions", "Povolit přihlašování"}.
-{"Specify the subscriber model", "Specifikovat přihlašovací model"}.
-{"Specify the publisher model", "Specifikovat model pro publikování"}.
-{"Max payload size in bytes", "Maximální náklad v bajtech"}.
-{"Send items to new subscribers", "Odeslat položky novým uživatelům"}.
-{"Only deliver notifications to available users", "Doručovat upozornení jen aktuálně přihlášeným uživatelům"}.
-{"Specify the current subscription approver", "Zadat současného schvalovatele přihlášení "}.
-
-% mod_irc/mod_irc.erl
-{"If you want to specify different encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\"}'. By default this service use \"~s\" encoding.",
- "Pokud chcete zadat jiné kódování pro IRC servery, vyplňte seznam s hodnotami ve formátě '{\"irc server\",\"encoding\"}'. Předvolené kódování pro tuto službu je \"~s\"."}.
-
-% mod_muc/mod_muc.erl
-{"Room creation is denied by service policy", "Vytváranie miestnosti nie je povolené"}.
-
-% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_vcard_odbc.erl
-{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin",
- "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}.
-{"Email", "E-mail"}.
-{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
- "Ejabberd vCard modul\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
-{"Search Results for ", "Hledat výsledky pro "}.
-{"Jabber ID", "Jabber ID"}.
-
-% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_adhoc.erl
-{"Commands", "Příkazy"}.
-{"Ping", "Ping"}.
-{"Pong", "Pong"}.
-
-% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/ejabberd_c2s.erl
-{"Replaced by new connection", "Nahrazeno novým spojením"}.
-
-% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_announce.erl
-{"Really delete message of the day?", "Skutečně smazat správu dne?"}.
-{"Subject", "Předmět"}.
-{"Message body", "Tělo zprávy"}.
-{"No body provided for announce message", "Zpráva neobsahuje text"}.
-{"Announcements", "Oznámení"}.
-{"Send announcement to all users", "Odeslat seznam všech uživatelů"}.
-{"Send announcement to all online users", "Odeslat seznam všech online uživatelů"}.
-{"Send announcement to all online users on all hosts", "Odeslat seznam všech online uživatelů na všech serverech"}.
-{"Set message of the day and send to online users", "Nastavit zprávu dne a odeslat jí online uživatelům"}.
-{"Update message of the day (don't send)", "Aktualizovat zprávu dne (neodesíelat)"}.
-{"Delete message of the day", "Smazat zprávu dne"}.
-
-% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_configure.erl
-{"Database", "Databáze"}.
-{"Outgoing s2s Connections", "Odchozí s2s spojení"}.
-{"Import Users From jabberd 1.4 Spool Files", "Importovat uživatelů z jabber 1.4 spool souborů"}.
-{"Database Tables Configuration at ", "Konfigurace databázových tabulek "}.
-
-% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_pubsub/mod_pubsub.erl
-{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
- "ejabberd pub/sub modul\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
-
-% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/web/ejabberd_web_admin.erl
-{"ejabberd Web Interface", "Ejabberd Web rozhraní"}.
-{"Administration", "Administrace"}.
-{"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One",
- "Ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One"}.
-{"(Raw)", "(Zdroj)"}.
-{"Bad format", "Nesprávný formát"}.
-{"Raw", "Zdroj"}.
-{"Users Last Activity", "Poslední aktivita uživatele"}.
-{"Registered Users", "Registrovaní uživatelé"}.
-{"Offline Messages", "Offline zprávy"}.
-{"Registered Users:", "Registrovaní živatelé:"}.
-{"Authenticated Users:", "Ověření uživatelé:"}.
-{"Online Users:", "Online uživatelé:"}.
-{"Outgoing s2s Connections:", "Odchozí s2s spojení:"}.
-{"Outgoing s2s Servers:", "Odchozí s2s servery:"}.
-{"Offline Messages:", "Offline zprávy"}.
-{"~s's Offline Messages Queue", "~s Offline zpráv"}.
-{"Add Jabber ID", "Přidat JID"}.
-{"No Data", "Žádná data"}.
-{"Listened Ports", "Otevřené porty"}.
-{"RPC Call Error", "Chyba RPC volání"}.
-{"Database Tables at ", "Databázové tabulky na "}.
-{"Backup of ", "Záloha na "}.
-{"Remark that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.",
- "Podotýkáme, že tato nastavení budou zálohované do zabudované databáze Mnesia. Pokud používáte ODBC modul, musíte zálohovat vaší SQL databázi separátně."}.
-{"Store binary backup:", "Uložit binární zálohu:"}.
-{"Restore binary backup immediately:", "Okamžitě obnovit binární zálohu:"}.
-{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):",
- "Obnovit binární zálohu při následujícím restartu Ejabberd (vyžaduje méně paměti)"}.
-{"Store plain text backup:", "Uložit zálohu do textového souboru:"}.
-{"Restore plain text backup immediately:", "Okamžitě obnovit zálohu z textového souboru:"}.
-{"Statistics of ~p", "Statistiky ~p"}.
-{"Uptime:", "Čas běhu"}.
-{"Transactions Commited:", "Transakce potvrzena"}.
-{"Transactions Aborted:", "Transakce zrušena"}.
-{"Transactions Restarted:", "Transakce restartována"}.
-{"Transactions Logged:", "Transakce zaznamenána"}.
-{"Update ", "Aktualizovat "}.
-{"Update plan", "Aktualizovat plán"}.
-{"Updated modules", "Aktualizované moduly"}.
-{"Update script", "Aktualizované skripty"}.
-{"Low level update script", "Nízkoúrovňový aktualizační skript"}.
-{"Script check", "Kontrola skriptu"}.
-{"Not Found", "Nenalezeno"}.
-{"Shared Roster Groups", "Skupiny pro zdílený seznam kontaktů"}.
-
-% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_irc/mod_irc.erl
-{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Ejabberd IRC modul\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
-
-% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_muc/mod_muc_log.erl
-{"Chatroom configuration modified", "Nastavení diskuzní místnosti bylo změněno"}.
-{"joins the room", "vstoupil(a) do místnosti"}.
-{"leaves the room", "opustil(a) místnost"}.
-{"has been kicked", "byl(a) vyhozen(á) z místnosti"}.
-{"has been banned", "byl(a) zablokován(a)"}.
-{"is now known as", "se přejmenoval(a) na"}.
-{"Monday", "Pondělí"}.
-{"Tuesday", "Úterý"}.
-{"Wednesday", "Středa"}.
-{"Thursday", "Čtvrtek"}.
-{"Friday", "Pátek"}.
-{"Saturday", "Sobota"}.
-{"Sunday", "Neděle"}.
-{"January", "Leden"}.
-{"February", "Únor"}.
-{"March", "Březen"}.
-{"April", "Duben"}.
-{"May", "Květen"}.
-{"June", "Červen"}.
-{"July", "Červenec"}.
-{"August", "Srpen"}.
-{"September", "Září"}.
-{"October", "říjen"}.
-{"November", "Listopad"}.
-{"December", "Prosinec"}.
-{"Room Configuration", "Nastavení místnosti"}.
-
-% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_muc/mod_muc.erl
-{"You must fill in field \"Nickname\" in the form",
- "Musíte vyplnit políčko \"Prezdívka\" ve formuláři"}.
-{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin",
- "Ejabberd MUC modul\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}.
-
-% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_muc/mod_muc_room.erl
-{"This room is not anonymous", "Tato místnost není anonymní"}.
-{"Make room persistent", "Nastavit místnost jako stálou"}.
-{"Make room public searchable", "Nastavit místnost jako veřejně prohldávatelnou"}.
-{"Make participants list public", "Nastavit seznam účastníků jako veřejný"}.
-{"Make room password protected", "Chránit místnost heslem"}.
-{"Make room members-only", "Nastavit místnost jen pro členy"}.
-{"Make room moderated", "Nastavit místnost jako moderovanou"}.
-{"Default users as participants", "Uživatelé jsou implicitně členy"}.
-{"Allow users to change subject", "Povolit uživatelům měnit téma této místnosti"}.
-{"Allow users to send private messages", "Povolit uživatelům odesíelat soukromé zprávy"}.
-{"Allow users to query other users", "Povolit uživatelům odesíela požadavky (query) ostatním uživatelům"}.
-{"Allow users to send invites", "povolit uživatelům posíelání pozvánek"}.
-{"Enable logging", "Zapnout ukládání historie"}.
-{"Description", "Popis"}.
-{"Number of occupants", "Počet účastníků"}.
-
-% Local Variables:
-% mode: erlang
-% End: