diff options
Diffstat (limited to 'ejabberd-1.1.2/src/msgs/cs.msg')
-rw-r--r-- | ejabberd-1.1.2/src/msgs/cs.msg | 397 |
1 files changed, 0 insertions, 397 deletions
diff --git a/ejabberd-1.1.2/src/msgs/cs.msg b/ejabberd-1.1.2/src/msgs/cs.msg deleted file mode 100644 index ecfbc5c49..000000000 --- a/ejabberd-1.1.2/src/msgs/cs.msg +++ /dev/null @@ -1,397 +0,0 @@ -% $Id$ -% Czech translation -% Authors: Milos Svasek [DuxforD] from openheads.net - - -% jlib.hrl -{"No resource provided", "Nebyl poskytnutý žádny zdroj"}. - -% mod_configure.erl -{"Choose storage type of tables", "Vyberte typ úložiště pro tabulky"}. -{"RAM copy", "Kopie RAM"}. -{"RAM and disc copy", "Kopie RAM a disku"}. -{"Disc only copy", "Jen kopie disku"}. -{"Remote copy", "Vzdálená kopie"}. -{"Stop Modules at ", "Zastavit moduly na "}. -{"Choose modules to stop", "Vyberte moduly, které mají být zastavené"}. -{"Start Modules at ", "Spustit moduly na "}. -{"Enter list of {Module, [Options]}", "Vložte seznam modulů {Modul, [Parametre]}"}. -{"List of modules to start", "Seznam modulů, které mají být spuštěné"}. -{"Backup to File at ", "Záloha do souboru na "}. -{"Enter path to backup file", "Zadajte cestu k souboru se zálohou"}. -{"Path to File", "Cesta k souboru"}. -{"Restore Backup from File at ", "Obnovit zálohu ze souboru na "}. -{"Dump Backup to Text File at ", "Uložit zálohu do textového souboru na "}. -{"Enter path to text file", "Zadajte cestu k textovému souboru"}. -{"Import User from File at ", "Importovat uživatele ze souboru na "}. -{"Enter path to jabberd1.4 spool file", "Zadejte cestu k spool souboru jabberd1.4"}. -{"Import Users from Dir at ", "Importovat uživatele z adresáře na "}. -{"Enter path to jabberd1.4 spool dir", "Zadejte cestu k jabberd1.4 spool adresáři"}. -{"Path to Dir", "Cesta k adresáři"}. -{"Hostname Configuration", "Konfigurace jména serveru"}. -{"Choose host name", "Vyberte jméno serveru"}. -{"Host name", "Jméno serveru"}. -{"Access Control List Configuration", "Konfigurace seznamu přístupových práv (ACL)"}. -{"Access control lists", "Seznamy přístupových práv (ACL)"}. -{"Access Configuration", "Konfigurace přístupů"}. -{"Access rules", "Pravidla přístupů"}. -{"Remove Users", "Odstranit uživatele"}. -{"Choose users to remove", "Vybrat uživatele, kteří budou odstraněni"}. -{"Administration of ", "Administrace "}. -{"Action on user", "Akce aplikovaná na uživatele"}. -{"Edit Properties", "Upravit vlastnosti"}. -{"Remove User", "Odstranit uživatele"}. - -% mod_disco.erl -{"Configuration", "Konfigurace"}. -{"Online Users", "Online uživatelé"}. -{"All Users", "Všichni uživatelé"}. -{"To ~s", "Pre ~s"}. -{"From ~s", "Od ~s"}. -{"Running Nodes", "Bežící uzly"}. -{"Stopped Nodes", "Zastavené uzly"}. -{"Host Name", "Jméno serveru"}. -{"Access Control Lists", "Seznamy přístupových práv (ACL)"}. -{"Access Rules", "Pravidla přístupů"}. -{"Remove Users", "Odstranit uživatele"}. -{"Modules", "Moduly"}. -{"Start Modules", "Spustit moduly"}. -{"Stop Modules", "Zastavit moduly"}. -{"Backup Management", "Správa zálohování"}. -{"Backup", "Zálohovat"}. -{"Restore", "Obnovit"}. -{"Dump to Text File", "Uložit do textového souboru"}. -{"Import File", "Import souboru"}. -{"Import Directory", "Import adresáře"}. - -% mod_register.erl -{"Choose a username and password to register with this server", - "Zadejte jméno uživatele a heslo pro registraci na tomto serveru"}. - -% mod_vcard.erl -{"You need an x:data capable client to search", - "K vyhledávání potřebujete klienta podporujícího x:data"}. -{"Search users in ", "Hledat uživatele v "}. -{"Fill in fields to search for any matching Jabber User", - "Vyplňte políčka pro vyhledávání Jabber uživatele"}. - -{"User", "Uživatel: "}. -{"Full Name", "Celé jméno: "}. -{"Name", "Jméno: "}. -{"Middle Name", "Prostřední jméno: "}. -{"Family Name", "Příjmení: "}. -{"Nickname", "Přezdívka: "}. -{"Birthday", "Datum narození: "}. -{"Country", "Země: "}. -{"City", "Město: "}. -{"Organization Name", "Název firmy: "}. -{"Organization Unit", "Oddělení: "}. - -% mod_muc/mod_muc.erl -{"You need an x:data capable client to register nickname", - "K registraci přezdívky potřebujete klienta podporujícího z x:data"}. -{"Nickname Registration at ", "Registrace prezdívky na "}. -{"Enter nickname you want to register", "Zadajte prezdívku, kterou chete zaregistrovat"}. -{"Only service administrators are allowed to send service messages", - "Pouze správci služby mají povolené odesílání servisních zpráv"}. -{"Conference room does not exist", "Konferenční místnost neexistuje"}. -{"Access denied by service policy", "Přístup byl zamítnutý nastavením služby"}. -{"Specified nickname is already registered", "Zadaná prezdívka je již registrována"}. - -% mod_muc/mod_muc_room.erl -{" has set the subject to: ", "změnil(a) téma na: "}. -{"You need an x:data capable client to configure room", - "Ke konfiguraci místnosti potřebujete klienta podporujícího z x:data"}. -{"Configuration for ", "Konfigurace pre "}. -{"Room title", "Název místnosti"}. -{"Password", "Heslo"}. -{"Only moderators and participants are allowed to change subject in this room", - "Jen moderátoři a účastníci mají povoleno měnit téma této místnosti"}. -{"Only moderators are allowed to change subject in this room", - "Jen moderátoři mají povoleno měnit téma místnosti"}. -{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants", - "Návštevníci nemají povoleno zsílat zprávy všem přihlášeným do konference"}. -{"Only occupants are allowed to send messages to the conference", - "Jen členové mají povolené zasílat správy do konference"}. -{"It is not allowed to send normal messages to the conference", - "Není povoleno odesílat normální zprávy do konference"}. -{"It is not allowed to send private messages to the conference", - "Není povoleno odesílat soukromé zprávy do konference"}. -{"Improper message type", "Nesprávný typ zprávy"}. -{"Nickname is already in use by another occupant", "Prezdívka je již používána jiným členem"}. -{"Nickname is registered by another person", "Prezdívka je registrována jinou osobou"}. -{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"", - "Není dovoleno odeslání soukromé zprávy typu \"Skupinová zpráva\" "}. -{"Recipient is not in the conference room", "Příjemce se nenachází v konferenční místnosti"}. -{"Only occupants are allowed to send queries to the conference", - "Jen členové mohou odesílat požadavky (query) do konference"}. -{"Queries to the conference members are not allowed in this room", - "Požadavky (queries) na členy konference nejsou v této místnosti povolené"}. -{"You have been banned from this room", "Byl jste vyloučen z této místnosti"}. -{"Membership required to enter this room", "Pro vstup do místnosti musíte být členem"}. -{"Password required to enter this room", "Pro vstup do místnosti musíte zadat heslo"}. -{"Incorrect password", "Nesprávne heslo"}. -{"Administrator privileges required", "Jsou potřebná práva administrátora"}. -{"Moderator privileges required", "Jsou potřebná práva moderátora"}. -{"JID ~s is invalid", "JID ~s je neplatné"}. -{"Nickname ~s does not exist in the room", "Prezdívka ~s v místnosti neexistuje"}. -{"Invalid affiliation: ~s", "Neplatné přiřazení: ~s"}. -{"Invalid role: ~s", "Neplatná role: ~s"}. -{"Owner privileges required", "Jsou vyžadována práva vlastníka"}. -{"private, ", "soukromá, "}. -{"Present real JIDs to", "Zjisti skutečné JIDy pro"}. -{"moderators only", "pouze pro moderátory"}. -{"anyone", "každý"}. - -% mod_irc/mod_irc.erl -{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings", - "Pro konfiguraci mod_irc potřebujete klienta podporujícího x:data"}. -{"Registration in mod_irc for ", "Registrace do mod_irc na "}. -{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers", - "Vložte jméno uživatele a kódování, které chcete používat při připojení na IRC server"}. -{"IRC Username", "IRC prezdívka"}. -{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\"}].", - "Příklad: [{\"irc.freenode.net\",\"utf-8\"}, {\irc.freenode.net\", \"iso8859-2\"}]."}. -{"Encodings", "Kódování"}. - -% web/ejabberd_web_admin.erl -{"Users", "Uživatelé"}. -{"Nodes", "Uzly"}. -{"Statistics", "Statistiky"}. -{"Submitted", "Odeslané"}. -{"CPU Time:", "Čas procesoru"}. -{"Delete Selected", "Smazat vybrané"}. -{"Submit", "Odeslat"}. -{"~s access rule configuration", "~s konfigurace pravidla přístupu"}. -{"Node not found", "Uzel nenalezen"}. -{"Add New", "Přidat nový"}. -{"Change Password", "Změnit heslo"}. -{"Connected Resources:", "Připojené zdroje:"}. -{"Password:", "Heslo:"}. -{"None", "Nic"}. -{"Node ", "Uzel "}. -{"Restart", "Restart"}. -{"Stop", "Stop"}. -{"Name", "Jméno"}. -{"Storage Type", "Typ úložiště"}. -{"Size", "Velikost"}. -{"Memory", "Paměť"}. -{"OK", "OK"}. -{"Listened Ports at ", "Otevřené porty na "}. -{"Port", "Port"}. -{"Module", "Modul"}. -{"Options", "Nastavení"}. -{"Update", "Aktualizovat"}. -{"Delete", "Smazat"}. -{"Add User", "Přidat uživatele"}. -{"Last Activity", "Poslední aktivita"}. -{"Never", "Nikdy"}. -{"Time", "Čas"}. -{"From", "Od"}. -{"To", "Pro"}. -{"Packet", "Paket"}. -{"Roster", "Seznam kontaktů"}. -{"Nickname", "Prezdívka"}. -{"Subscription", "Přihlášení"}. -{"Pending", "Čekající"}. -{"Groups", "Skupiny"}. -{"Remove", "Odstranit"}. -{"User ", "Uživatel "}. -{"Roster of ", "Seznam kontaktů "}. -{"Shared Roster", "Sdílený seznam kontaktů"}. -{"Online", "Online"}. -{"Validate", "Ověřit"}. -{"Name:", "Jméno:"}. -{"Description:", "Popis:"}. -{"Members:", "Členové:"}. -{"Displayed Groups:", "Zobrazené skupiny:"}. -{"Group ", "Skupina "}. -{"Period: ", "Čas:"}. -{"Last month", "Poslední měsíc"}. -{"Last year", "Poslední rok"}. -{"All activity", "Všechny aktivity"}. -{"Show Ordinary Table", "Zobrazit bežnou tabulku"}. -{"Show Integral Table", "Zobrazit kompletní tabulku"}. -{"Start", "Start"}. -{"Modules at ", "Moduly na "}. -{"Virtual Hosts", "Virtuální servery"}. -{"ejabberd virtual hosts", "Ejabberd virtuální servery"}. -{"Host", "Server"}. -{"ejabberd Web Interface", "Ejabberd Web rozhraní"}. - -% mod_vcard_odbc.erl -{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)", - "Pro vyhledání Jabber uživatele vyplňte formulář (přidejte znak * na konec, pro vyhledání podřetězce)"}. - -% ejabberd_c2s.erl -{"Use of STARTTLS required", "Je vyžadováno STARTTLS."}. -{"Replaced by new connection", "Nahrazeno novým spojením"}. - -% mod_pubsub/mod_pubsub.erl -{[], " "}. -{"Node Creator", "Majitel uzlu"}. -{"Deliver payloads with event notifications", "Doručovat náklad s upozorněním na událost"}. -{"Notify subscribers when the node configuration changes", "Upozornit členy na změnu nastavení uzlu"}. -{"Notify subscribers when the node is deleted", "Upozornit členy na smazaní uzlu"}. -{"Notify subscribers when items are removed from the node", "Upozornit členy na odstranění položek z uzlu"}. -{"Persist items to storage", "Uložit položky natrvalo do úložiště"}. -{"Max # of items to persist", "Maximální počet položek, které je možné natrvalo uložit"}. -{"Whether to allow subscriptions", "Povolit přihlašování"}. -{"Specify the subscriber model", "Specifikovat přihlašovací model"}. -{"Specify the publisher model", "Specifikovat model pro publikování"}. -{"Max payload size in bytes", "Maximální náklad v bajtech"}. -{"Send items to new subscribers", "Odeslat položky novým uživatelům"}. -{"Only deliver notifications to available users", "Doručovat upozornení jen aktuálně přihlášeným uživatelům"}. -{"Specify the current subscription approver", "Zadat současného schvalovatele přihlášení "}. - -% mod_irc/mod_irc.erl -{"If you want to specify different encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\"}'. By default this service use \"~s\" encoding.", - "Pokud chcete zadat jiné kódování pro IRC servery, vyplňte seznam s hodnotami ve formátě '{\"irc server\",\"encoding\"}'. Předvolené kódování pro tuto službu je \"~s\"."}. - -% mod_muc/mod_muc.erl -{"Room creation is denied by service policy", "Vytváranie miestnosti nie je povolené"}. - -% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_vcard_odbc.erl -{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin", - "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2006 Alexey Shchepin"}. -{"Email", "E-mail"}. -{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", - "Ejabberd vCard modul\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}. -{"Search Results for ", "Hledat výsledky pro "}. -{"Jabber ID", "Jabber ID"}. - -% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_adhoc.erl -{"Commands", "Příkazy"}. -{"Ping", "Ping"}. -{"Pong", "Pong"}. - -% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/ejabberd_c2s.erl -{"Replaced by new connection", "Nahrazeno novým spojením"}. - -% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_announce.erl -{"Really delete message of the day?", "Skutečně smazat správu dne?"}. -{"Subject", "Předmět"}. -{"Message body", "Tělo zprávy"}. -{"No body provided for announce message", "Zpráva neobsahuje text"}. -{"Announcements", "Oznámení"}. -{"Send announcement to all users", "Odeslat seznam všech uživatelů"}. -{"Send announcement to all online users", "Odeslat seznam všech online uživatelů"}. -{"Send announcement to all online users on all hosts", "Odeslat seznam všech online uživatelů na všech serverech"}. -{"Set message of the day and send to online users", "Nastavit zprávu dne a odeslat jí online uživatelům"}. -{"Update message of the day (don't send)", "Aktualizovat zprávu dne (neodesíelat)"}. -{"Delete message of the day", "Smazat zprávu dne"}. - -% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_configure.erl -{"Database", "Databáze"}. -{"Outgoing s2s Connections", "Odchozí s2s spojení"}. -{"Import Users From jabberd 1.4 Spool Files", "Importovat uživatelů z jabber 1.4 spool souborů"}. -{"Database Tables Configuration at ", "Konfigurace databázových tabulek "}. - -% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_pubsub/mod_pubsub.erl -{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", - "ejabberd pub/sub modul\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}. - -% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/web/ejabberd_web_admin.erl -{"ejabberd Web Interface", "Ejabberd Web rozhraní"}. -{"Administration", "Administrace"}. -{"ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One", - "Ejabberd (c) 2002-2006 Alexey Shchepin, 2004-2006 Process One"}. -{"(Raw)", "(Zdroj)"}. -{"Bad format", "Nesprávný formát"}. -{"Raw", "Zdroj"}. -{"Users Last Activity", "Poslední aktivita uživatele"}. -{"Registered Users", "Registrovaní uživatelé"}. -{"Offline Messages", "Offline zprávy"}. -{"Registered Users:", "Registrovaní živatelé:"}. -{"Authenticated Users:", "Ověření uživatelé:"}. -{"Online Users:", "Online uživatelé:"}. -{"Outgoing s2s Connections:", "Odchozí s2s spojení:"}. -{"Outgoing s2s Servers:", "Odchozí s2s servery:"}. -{"Offline Messages:", "Offline zprávy"}. -{"~s's Offline Messages Queue", "~s Offline zpráv"}. -{"Add Jabber ID", "Přidat JID"}. -{"No Data", "Žádná data"}. -{"Listened Ports", "Otevřené porty"}. -{"RPC Call Error", "Chyba RPC volání"}. -{"Database Tables at ", "Databázové tabulky na "}. -{"Backup of ", "Záloha na "}. -{"Remark that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.", - "Podotýkáme, že tato nastavení budou zálohované do zabudované databáze Mnesia. Pokud používáte ODBC modul, musíte zálohovat vaší SQL databázi separátně."}. -{"Store binary backup:", "Uložit binární zálohu:"}. -{"Restore binary backup immediately:", "Okamžitě obnovit binární zálohu:"}. -{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):", - "Obnovit binární zálohu při následujícím restartu Ejabberd (vyžaduje méně paměti)"}. -{"Store plain text backup:", "Uložit zálohu do textového souboru:"}. -{"Restore plain text backup immediately:", "Okamžitě obnovit zálohu z textového souboru:"}. -{"Statistics of ~p", "Statistiky ~p"}. -{"Uptime:", "Čas běhu"}. -{"Transactions Commited:", "Transakce potvrzena"}. -{"Transactions Aborted:", "Transakce zrušena"}. -{"Transactions Restarted:", "Transakce restartována"}. -{"Transactions Logged:", "Transakce zaznamenána"}. -{"Update ", "Aktualizovat "}. -{"Update plan", "Aktualizovat plán"}. -{"Updated modules", "Aktualizované moduly"}. -{"Update script", "Aktualizované skripty"}. -{"Low level update script", "Nízkoúrovňový aktualizační skript"}. -{"Script check", "Kontrola skriptu"}. -{"Not Found", "Nenalezeno"}. -{"Shared Roster Groups", "Skupiny pro zdílený seznam kontaktů"}. - -% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_irc/mod_irc.erl -{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", "Ejabberd IRC modul\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}. - -% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_muc/mod_muc_log.erl -{"Chatroom configuration modified", "Nastavení diskuzní místnosti bylo změněno"}. -{"joins the room", "vstoupil(a) do místnosti"}. -{"leaves the room", "opustil(a) místnost"}. -{"has been kicked", "byl(a) vyhozen(á) z místnosti"}. -{"has been banned", "byl(a) zablokován(a)"}. -{"is now known as", "se přejmenoval(a) na"}. -{"Monday", "Pondělí"}. -{"Tuesday", "Úterý"}. -{"Wednesday", "Středa"}. -{"Thursday", "Čtvrtek"}. -{"Friday", "Pátek"}. -{"Saturday", "Sobota"}. -{"Sunday", "Neděle"}. -{"January", "Leden"}. -{"February", "Únor"}. -{"March", "Březen"}. -{"April", "Duben"}. -{"May", "Květen"}. -{"June", "Červen"}. -{"July", "Červenec"}. -{"August", "Srpen"}. -{"September", "Září"}. -{"October", "říjen"}. -{"November", "Listopad"}. -{"December", "Prosinec"}. -{"Room Configuration", "Nastavení místnosti"}. - -% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_muc/mod_muc.erl -{"You must fill in field \"Nickname\" in the form", - "Musíte vyplnit políčko \"Prezdívka\" ve formuláři"}. -{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin", - "Ejabberd MUC modul\nCopyright (c) 2003-2006 Alexey Shchepin"}. - -% /usr/home/src/ejabberd/ejabberd/src/mod_muc/mod_muc_room.erl -{"This room is not anonymous", "Tato místnost není anonymní"}. -{"Make room persistent", "Nastavit místnost jako stálou"}. -{"Make room public searchable", "Nastavit místnost jako veřejně prohldávatelnou"}. -{"Make participants list public", "Nastavit seznam účastníků jako veřejný"}. -{"Make room password protected", "Chránit místnost heslem"}. -{"Make room members-only", "Nastavit místnost jen pro členy"}. -{"Make room moderated", "Nastavit místnost jako moderovanou"}. -{"Default users as participants", "Uživatelé jsou implicitně členy"}. -{"Allow users to change subject", "Povolit uživatelům měnit téma této místnosti"}. -{"Allow users to send private messages", "Povolit uživatelům odesíelat soukromé zprávy"}. -{"Allow users to query other users", "Povolit uživatelům odesíela požadavky (query) ostatním uživatelům"}. -{"Allow users to send invites", "povolit uživatelům posíelání pozvánek"}. -{"Enable logging", "Zapnout ukládání historie"}. -{"Description", "Popis"}. -{"Number of occupants", "Počet účastníků"}. - -% Local Variables: -% mode: erlang -% End: |