aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/msgs/es.msg21
-rw-r--r--src/msgs/es.po54
2 files changed, 41 insertions, 34 deletions
diff --git a/src/msgs/es.msg b/src/msgs/es.msg
index c321c7db8..6e1cf034c 100644
--- a/src/msgs/es.msg
+++ b/src/msgs/es.msg
@@ -33,6 +33,7 @@
{"Backup to File at ","Guardar copia de seguridad en fichero en "}.
{"Bad format","Mal formato"}.
{"Birthday","Cumpleaños"}.
+{"CAPTCHA web page","Página web de CAPTCHA"}.
{"Change Password","Cambiar contraseña"}.
{"Change User Password","Cambiar contraseña de usuario"}.
{"Characters not allowed: @ : ' \" < > &","Caracteres no permitidos: @ : ' \" < > &"}.
@@ -122,6 +123,7 @@
{"has been kicked","ha sido expulsado"}.
{" has set the subject to: "," ha puesto el asunto: "}.
{"Host","Dominio"}.
+{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Si no ves la imagen CAPTCHA aquí, visita la página web."}.
{"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","Si quieres especificar distintos codificaciones de carácteres, contraseñas o puertos para cada servidor IRC rellena esta lista con valores en el formato '{\"servidor irc\", \"codificación\", \"puerto\", \"contrasela\"}'. Este servicio usa por defecto la codificación \"~s\", puerto ~p, sin contraseña."}.
{"Import Directory","Importar directorio"}.
{"Import File","Importar fichero"}.
@@ -194,6 +196,7 @@
{"Name:","Nombre:"}.
{"Name","Nombre"}.
{"Never","Nunca"}.
+{"New Password:","Nueva contraseña:"}.
{"Nickname","Apodo"}.
{"Nickname Registration at ","Registro del apodo en "}.
{"Nickname ~s does not exist in the room","El apodo ~s no existe en la sala"}.
@@ -218,6 +221,7 @@
{"Offline Messages:","Mensajes diferidos:"}.
{"Offline Messages","Mensajes diferidos"}.
{"OK","Aceptar"}.
+{"Old Password:","Contraseña antigua:"}.
{"Online","Conectado"}.
{"Online Users:","Usuarios conectados:"}.
{"Online Users","Usuarios conectados"}.
@@ -238,6 +242,7 @@
{"Password ~b","Contraseña ~b"}.
{"Password:","Contraseña:"}.
{"Password","Contraseña"}.
+{"Password Verification:","Verificación de la contraseña:"}.
{"Password Verification","Verificación de la contraseña"}.
{"Path to Dir","Ruta al directorio"}.
{"Path to File","Ruta al fichero"}.
@@ -264,6 +269,7 @@
{"Register a Jabber account","Registrar una cuenta Jabber"}.
{"Registered Users:","Usuarios registrados:"}.
{"Registered Users","Usuarios registrados"}.
+{"Register","Registrar"}.
{"Registration in mod_irc for ","Registro en mod_irc para"}.
{"Remote copy","Copia remota"}.
{"Remove All Offline Messages","Borrar todos los mensajes diferidos"}.
@@ -300,6 +306,7 @@
{"Send announcement to all users on all hosts","Enviar anuncio a todos los usuarios en todos los dominios"}.
{"September","septiembre"}.
{"Server ~b","Servidor ~b"}.
+{"Server:","Servidor:"}.
{"Set message of the day and send to online users","Poner mensaje del dia y enviar a todos los usuarios conectados"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Poner mensaje del día en todos los dominios y enviar a los usuarios conectados"}.
{"Shared Roster Groups","Grupos Compartidos"}.
@@ -333,9 +340,11 @@
{"That nickname is already in use by another occupant","Ese apodo ya está siendo usado por otro ocupante"}.
{"That nickname is registered by another person","El apodo ya está registrado por otra persona"}.
{"The captcha is valid.","El captcha es válido."}.
+{"The CAPTCHA verification has failed","La verificación de CAPTCHA ha fallado"}.
{"The collections with which a node is affiliated","Las colecciones a las que un nodo está afiliado"}.
{"the password is","la contraseña es"}.
-{"The password of your Jabber account was succesfully changed.","La contraseña de tu cuenta Jabber se ha cambiado correctamente."}.
+{"The password is too weak","La contraseña es demasiado débil"}.
+{"The password of your Jabber account was successfully changed.","La contraseña de tu cuenta Jabber se ha cambiado correctamente."}.
{"There was an error changing the password: ","Hubo un error cambiando la contraseña."}.
{"There was an error creating the account: ","Hubo uno error al crear la cuenta:"}.
{"There was an error deleting the account: ","Hubo un error borrando la cuenta."}.
@@ -358,6 +367,7 @@
{"Transactions Restarted:","Transacciones reiniciadas:"}.
{"Tuesday","martes"}.
{"Unable to generate a captcha","No se pudo generar un captcha."}.
+{"Unable to generate a CAPTCHA","No se pudo generar un CAPTCHA"}.
{"Unauthorized","No autorizado"}.
{"Unregister a Jabber account","Borrar una cuenta Jabber"}.
{"Unregister","Borrar"}.
@@ -370,6 +380,7 @@
{"Uptime:","Tiempo desde el inicio:"}.
{"Use of STARTTLS required","Es obligatorio usar STARTTLS"}.
{"User Management","Administración de usuarios"}.
+{"Username:","Nombre de usuario:"}.
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Los usuarios no tienen permitido crear cuentas con tanta rapidez"}.
{"Users Last Activity","Última actividad de los usuarios"}.
{"Users","Usuarios"}.
@@ -385,11 +396,13 @@
{"You can later change your password using a Jabber client.","Puedes cambiar tu contraseña después, usando un cliente Jabber."}.
{"You have been banned from this room","Has sido bloqueado en esta sala"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Debes rellenar el campo \"Apodo\" en el formulario"}.
+{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Necesitas un cliente con soporte de x:data y CAPTCHA para registrarte"}.
+{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Necesitas un cliente con soporte de x:data para poder registrar el apodo"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Necesitas un cliente con soporte de x:data para configurar las opciones de mod_irc"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","Necesitas un cliente con soporte de x:data para configurar la sala"}.
-{"You need an x:data capable client to register nickname","Necesitas un cliente con soporte de x:data para poder registrar el apodo"}.
{"You need an x:data capable client to search","Necesitas un cliente con soporte de x:data para poder buscar"}.
+{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Tu lista de privacidad activa ha denegado el encío de este paquete."}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Tu cola de mensajes diferidos de contactos está llena. El mensaje se ha descartado."}.
-{"Your Jabber account was succesfully created.","Tu cuenta Jabber se ha creado correctamente."}.
-{"Your Jabber account was succesfully deleted.","Tu cuenta Jabber se ha borrado correctamente."}.
+{"Your Jabber account was successfully created.","Tu cuenta Jabber se ha creado correctamente."}.
+{"Your Jabber account was successfully deleted.","Tu cuenta Jabber se ha borrado correctamente."}.
{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","Tus mensajes a ~s están siendo bloqueados. Para desbloquearlos, visita ~s"}.
diff --git a/src/msgs/es.po b/src/msgs/es.po
index 8d20b8716..e54d92cf8 100644
--- a/src/msgs/es.po
+++ b/src/msgs/es.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid "Replaced by new connection"
msgstr "Reemplazado por una nueva conexión"
#: ejabberd_c2s.erl:1790
-msgid "Routing of this stanza was denied by your active privacy list"
-msgstr ""
+msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
+msgstr "Tu lista de privacidad activa ha denegado el encío de este paquete."
#: ejabberd_captcha.erl:94 ejabberd_captcha.erl:150 ejabberd_captcha.erl:176
msgid "Enter the text you see"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr ""
#: ejabberd_captcha.erl:132
msgid "If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page."
-msgstr ""
+msgstr "Si no ves la imagen CAPTCHA aquí, visita la página web."
#: ejabberd_captcha.erl:144
msgid "CAPTCHA web page"
-msgstr ""
+msgstr "Página web de CAPTCHA"
#: ejabberd_captcha.erl:302
msgid "The captcha is valid."
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid "Chatrooms"
msgstr "Salas de charla"
#: mod_muc/mod_muc.erl:711
-msgid "You need an x:data capable client to register nickname"
+msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
msgstr ""
"Necesitas un cliente con soporte de x:data para poder registrar el apodo"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Sala no anónima"
msgid "A password is required to enter this room"
msgstr "Se necesita contraseña para entrar en esta sala"
-#: mod_muc/mod_muc_room.erl:1648 mod_register.erl:244
+#: mod_muc/mod_muc_room.erl:1648
msgid "Unable to generate a captcha"
msgstr "No se pudo generar un captcha."
@@ -1146,15 +1146,12 @@ msgid "The collections with which a node is affiliated"
msgstr "Las colecciones a las que un nodo está afiliado"
#: mod_register.erl:191
-#, fuzzy
-msgid "Captcha test failed"
-msgstr "El captcha es válido."
+msgid "The CAPTCHA verification has failed"
+msgstr "La verificación de CAPTCHA ha fallado"
#: mod_register.erl:218
-#, fuzzy
-msgid "You need an x:data capable client with CAPTCHA support to register"
-msgstr ""
-"Necesitas un cliente con soporte de x:data para poder registrar el apodo"
+msgid "You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register"
+msgstr "Necesitas un cliente con soporte de x:data y CAPTCHA para registrarte"
#: mod_register.erl:224 mod_register.erl:258
msgid "Choose a username and password to register with this server"
@@ -1166,10 +1163,13 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Usuario"
+#: mod_register.erl:244
+msgid "Unable to generate a CAPTCHA"
+msgstr "No se pudo generar un CAPTCHA"
+
#: mod_register.erl:309 mod_register.erl:354
-#, fuzzy
msgid "The password is too weak"
-msgstr "la contraseña es"
+msgstr "La contraseña es demasiado débil"
#: mod_register.erl:358
msgid "Users are not allowed to register accounts so quickly"
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
#: web/mod_register_web.erl:103
-msgid "Your Jabber account was succesfully created."
+msgid "Your Jabber account was successfully created."
msgstr "Tu cuenta Jabber se ha creado correctamente."
#: web/mod_register_web.erl:106
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgid "There was an error creating the account: "
msgstr "Hubo uno error al crear la cuenta:"
#: web/mod_register_web.erl:114
-msgid "Your Jabber account was succesfully deleted."
+msgid "Your Jabber account was successfully deleted."
msgstr "Tu cuenta Jabber se ha borrado correctamente."
#: web/mod_register_web.erl:117
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgid "There was an error deleting the account: "
msgstr "Hubo un error borrando la cuenta."
#: web/mod_register_web.erl:127
-msgid "The password of your Jabber account was succesfully changed."
+msgid "The password of your Jabber account was successfully changed."
msgstr "La contraseña de tu cuenta Jabber se ha cambiado correctamente."
#: web/mod_register_web.erl:130
@@ -1725,9 +1725,8 @@ msgstr ""
#: web/mod_register_web.erl:211 web/mod_register_web.erl:381
#: web/mod_register_web.erl:504
-#, fuzzy
msgid "Username:"
-msgstr "Nombre de usuario en IRC"
+msgstr "Nombre de usuario:"
#: web/mod_register_web.erl:216
msgid "This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth."
@@ -1740,9 +1739,8 @@ msgstr "Caracteres no permitidos: @ : ' \" < > &"
#: web/mod_register_web.erl:221 web/mod_register_web.erl:386
#: web/mod_register_web.erl:509
-#, fuzzy
msgid "Server:"
-msgstr "Servidor ~b"
+msgstr "Servidor:"
#: web/mod_register_web.erl:231
msgid ""
@@ -1774,24 +1772,20 @@ msgstr ""
"no hay un método automatizado para recuperar la contraseña si la olvidas."
#: web/mod_register_web.erl:241 web/mod_register_web.erl:401
-#, fuzzy
msgid "Password Verification:"
-msgstr "Verificación de la contraseña"
+msgstr "Verificación de la contraseña:"
#: web/mod_register_web.erl:249
-#, fuzzy
msgid "Register"
-msgstr "Lista de contactos"
+msgstr "Registrar"
#: web/mod_register_web.erl:391
-#, fuzzy
msgid "Old Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+msgstr "Contraseña antigua:"
#: web/mod_register_web.erl:396
-#, fuzzy
msgid "New Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+msgstr "Nueva contraseña:"
#: web/mod_register_web.erl:499
msgid "This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server."