diff options
author | Badlop <badlop@process-one.net> | 2009-01-12 18:41:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Badlop <badlop@process-one.net> | 2009-01-12 18:41:46 +0000 |
commit | b3328c08a6604087c8197ad80a1485460ce4fea9 (patch) | |
tree | 6c4062a13e22f3d5e374bab2c377f6a20f3c20c9 /src/msgs/cs.po | |
parent | * src/odbc/ejabberd_odbc.erl: Fixed processing of UPDATE results (diff) |
* doc/guide.tex: Fix some English strings: JID -> Jabber ID;
jabberd 1.4 -> jabberd14; commited -> committed
* src/*/*.erl: Likewise
* src/msgs/*.msg: Likewise
* src/msgs/*.po: Likewise
SVN Revision: 1810
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | src/msgs/cs.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/msgs/cs.po b/src/msgs/cs.po index e02387e6e..7f1e857b2 100644 --- a/src/msgs/cs.po +++ b/src/msgs/cs.po @@ -224,8 +224,8 @@ msgid "Backup Management" msgstr "Správa zálohování" #: mod_configure.erl:534 -msgid "Import Users From jabberd 1.4 Spool Files" -msgstr "Importovat uživatele z jabberd 1.4 spool souborů" +msgid "Import Users From jabberd14 Spool Files" +msgstr "Importovat uživatele z jabberd14 spool souborů" #: mod_configure.erl:649 msgid "To ~s" @@ -309,16 +309,16 @@ msgid "Import User from File at " msgstr "Importovat uživatele ze souboru na " #: mod_configure.erl:980 -msgid "Enter path to jabberd1.4 spool file" -msgstr "Zadejte cestu k spool souboru jabberd1.4" +msgid "Enter path to jabberd14 spool file" +msgstr "Zadejte cestu k spool souboru jabberd14" #: mod_configure.erl:990 msgid "Import Users from Dir at " msgstr "Importovat uživatele z adresáře na " #: mod_configure.erl:994 -msgid "Enter path to jabberd1.4 spool dir" -msgstr "Zadejte cestu k jabberd1.4 spool adresáři" +msgid "Enter path to jabberd14 spool dir" +msgstr "Zadejte cestu k jabberd14 spool adresáři" #: mod_configure.erl:995 msgid "Path to Dir" @@ -749,8 +749,8 @@ msgid "Moderator privileges required" msgstr "Jsou potřebná práva moderátora" #: mod_muc/mod_muc_room.erl:2198 -msgid "JID ~s is invalid" -msgstr "JID ~s je neplatné" +msgid "Jabber ID ~s is invalid" +msgstr "Jabber ID ~s je neplatné" #: mod_muc/mod_muc_room.erl:2212 msgid "Nickname ~s does not exist in the room" @@ -802,7 +802,7 @@ msgid "No limit" msgstr "Bez limitu" #: mod_muc/mod_muc_room.erl:2733 -msgid "Present real JIDs to" +msgid "Present real Jabber IDs to" msgstr "Odhalovat skutečná Jabber ID" #: mod_muc/mod_muc_room.erl:2741 @@ -943,8 +943,8 @@ msgid "Subscriber Address" msgstr "Adresa odběratele" #: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:1016 -msgid "Allow this JID to subscribe to this pubsub node?" -msgstr "Povolit tomuto JID odebírat tento pubsub uzel?" +msgid "Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?" +msgstr "Povolit tomuto Jabber ID odebírat tento pubsub uzel?" #: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:2497 msgid "Deliver payloads with event notifications" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Nesprávný formát" #: mod_roster.erl:855 mod_roster_odbc.erl:962 msgid "Add Jabber ID" -msgstr "Přidat JID" +msgstr "Přidat Jabber ID" #: mod_roster.erl:936 mod_roster_odbc.erl:1043 msgid "Roster" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgid "CPU Time:" msgstr "Čas procesoru" #: web/ejabberd_web_admin.erl:1874 -msgid "Transactions Commited:" +msgid "Transactions Committed:" msgstr "Transakce potvrzena" #: web/ejabberd_web_admin.erl:1877 |