summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/russian/muttprint/files/translation-ru.pl
diff options
context:
space:
mode:
authorEdwin Groothuis <edwin@FreeBSD.org>2003-10-07 07:45:46 +0000
committerEdwin Groothuis <edwin@FreeBSD.org>2003-10-07 07:45:46 +0000
commit5999924e393ca09f79235217e2caea18c39ad5d1 (patch)
treea5201160a380f8e34e523313c3f4777a97969414 /russian/muttprint/files/translation-ru.pl
parent[PATCH] waimea port has missing run-dependancy (diff)
New port: russian/muttprint (pretty print mail in russian)
The port print/muttprint does not allow to print documents with cyrillic symbols in it by the default. There are two causes of it: first, it need to be configured properly; and second, the intermediately generated LaTeX file has wrong font encoding. Lingual configuration of muttprint is performing by creation a translation file with the name, defined by language settings. So I wrote translation-ru.pl for this. Also I added the removal of that font encoding description from the muttprint code: LaTeX port is internationalized enough by now to handle font encodings properly without explicit specifications. With this changes it prints mixed russian and english text without any problem. On the base of this changes it is very easy to create, for example, ukrainian port (ua-muttprint). Unfortenatelly my own Ukrainian is not good enough to perform full translation of translation-ru.pl file. PR: ports/50609 Submitted by: Alex Semenyaka <alexs@snark.ratmir.ru>
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=90496
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--russian/muttprint/files/translation-ru.pl138
1 files changed, 138 insertions, 0 deletions
diff --git a/russian/muttprint/files/translation-ru.pl b/russian/muttprint/files/translation-ru.pl
new file mode 100644
index 000000000000..6c18e4bcd9f0
--- /dev/null
+++ b/russian/muttprint/files/translation-ru.pl
@@ -0,0 +1,138 @@
+# This translation file is the Russian translation"
+# (c) 2003, Alex Semenyaka <alexs@snark.rinet.ru>
+
+$String{"Benutzung"} = <<EOF;
+
+Использование: muttprint [опции]... [-f файл]
+
+Опции:
+
+ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Эти опции перекрывают установленные в файлах ~/.muttprintrc
+и /etc/Muttprintrc.
+
+-h, --help
+ Эта подсказка.
+
+-v, --version
+ Напечатать текущую версию Muttprint.
+
+-f [file], --file [file]
+ Читать исходное сообщение из данного файла, а не со стандартного ввода.
+
+-p [printername], --printer [printername]
+ Использовать указанный принтер.
+ "-" обозначает стандартынй вывод.
+ Для печати в файл используйте TO_FILE:/path/to/file
+
+-i [file], --penguin [file]
+ Задать картинку, которая будет печататься на первой странице.
+
+-x, --x-face | -nox, --nox-face
+ Включить/выключить печать X-Faces.
+
+-t [number], --speed [number]
+ Время в секундах, которой нужно принтеру для печати одной страницы.
+
+-w [number], --wait [number]
+ Время между печатью чётных и нечётных страниц при дуплексной печати.
+
+-F [fontname], --font [fontname]
+ Семейство фотнов для печати. Возможные значения:
+ Latex, Latex-bright, Times, Utopia, Palatino, Charter и Bookman
+
+-H, --headrule | -noH, --noheadrule
+ Включить или выключить печать верхних направляющих
+
+-b, --footrule | -nob, --nofootrule
+ Включить или выключить печать нижних направляющих
+
+-S Style | --frontstyle Style
+ Выбрать стиль печати заголовка на первой странице:
+ plain, border (по умолчанию), fbox, shadowbox, ovalbox, Ovalbox,
+ doublebox, grey, greybox.
+ За их подробными описаниями обратитесь к руководству пользователя.
+
+-a [headers], --printed-headers [headers]
+ Поля заголовка письма, которые следует печатать. Подробности смотрите
+ в руководстве пользователя.
+ Пример: /Date/_To_From_*Subject*
+
+-P [paperformat], --paper [paperformat]
+ Формат печати: "letter" (США) или "A4" (Европа).
+
+-l [language], --lang [language]
+ Язык сообщений и печати
+
+-c [charset], --charset [charset]
+ Набор символов: latin1, latin2, latin3, latin4, latin5, latin9,
+ auto (по поводу использования "auto" смотрите руководство).
+
+-e [string], --date [string]
+ original: печатать дату как в заголовке
+ local: пытаться перевести её к локальному формату и временной зоне
+
+-E [string], --date-format [string]
+ Формат печати даты; подробности в мануале к strftime(3)
+
+-A [string], --addressformat [string]
+ Определяет формат почтовых адресов в заголовке. Подробности смотрите в
+ страничке man и руководстве пользователя.
+
+-n [string], --verbatimnormal [string]
+ Используется для форматирования обычного текста. Подробности смотрите в
+ страничке man и руководстве пользователя.
+
+-V [string], --verbatimsig [string]
+ Используется для форматирования подписи.
+
+-D, --debug | -noD, --nodebug
+ Запись отладочной информации в журнальный файл /tmp/muttprint.log.
+
+-d, --duplex | -nod, --noduplex
+ Разрешает или запрещает дуплексную печать.
+
+-g [number], --topmargin [number]
+ Верхнее поле, в миллиметрах.
+
+-G [number], --bottommargin [number]
+ Нижнее поле, в миллиметрах.
+
+-j [number], --leftmargin [number]
+ Левое поле, в миллиметрах.
+
+-J [number], --rightmargin [number]
+ Правое поле, в миллиметрах.
+
+-2 | -1
+ Печатать 2 страницы на одном листе. Соответствует "экономному режиму".
+
+-s, --rem_sig | -nos, --norem_sig
+ Удалять подпись (отделённую "-- ") при печати.
+
+-q, --rem_quote | -noq, --norem_quote
+ Удалять цитирование при печати.
+
+-z [size], --fontsize [size]
+ Размер шрифта: 10pt, 11pt, 12pt (допустимы только эти значения)
+
+-W [number], --wrapmargin [number]
+ Указывает, насколько длинными могут быть строки.
+
+-r [file], --rcfile [file]
+ Задаёт дополнительный конфигурационный файл.
+
+EOF
+
+$String{"Lizenz"} = "Эта программа распространяется на условиях
+GPL и может свободно копироваться.
+";
+
+$String{"Bugs"} = "Об ошибках сообщайте <Bernhard.Walle\@gmx.de>.\n";
+
+$String{"FileNotFound"} = "Указанный файл не найден.\n";
+
+@String{"From", "To", "Subject", "CC", "Date", "Page", "of", "Newsgroups"} =
+("From:", "To:", "Subject:", "Carbon Copy:", "Date:", "стр.", "из", "Newsgroups:");
+
+$LPack = "english,russian";
+$charset = "koi8-r";