index
:
ejabberd.git
master
Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
git
summary
refs
log
tree
commit
diff
log msg
author
committer
range
path:
root
/
src
/
msgs
/
zh.msg
(
follow
)
Commit message (
Expand
)
Author
Age
Files
Lines
*
Recompile translation files
Badlop
2012-04-26
1
-19
/
+32
*
Update the changed string in the PO translation files
Badlop
2011-03-13
1
-1
/
+1
*
Recompile translations
Badlop
2010-12-13
1
-1
/
+1
*
Update Chinese translation (thanks to Shelley Shyan)
Badlop
2010-11-24
1
-10
/
+42
*
Update translate files
Badlop
2010-11-19
1
-1
/
+0
*
Update the Chinese translation (thanks to Shelley Shyan)
Badlop
2010-05-23
1
-1
/
+7
*
Fix wrong XEP number to XEP-0227. Recompile translation files.
Badlop
2009-09-23
1
-3
/
+3
*
Updated translation files.
Badlop
2009-08-19
1
-73
/
+114
*
Update ejabberd.pot and *.po, compile *.msg. All this by calling: make transl...
Badlop
2009-06-03
1
-16
/
+3
*
* doc/guide.tex: Fix some English strings: JID -> Jabber ID;
Badlop
2009-01-12
1
-7
/
+7
*
* contrib/extract_translations/extract_translations.erl: Use
Badlop
2008-08-17
1
-393
/
+343
*
* src/msgs/uk.msg: Fix: each string in a single line
Badlop
2008-07-31
1
-37
/
+43
*
* src/msgs/ru.msg: Updated (thanks to Konstantin Khomoutov)
Badlop
2008-02-20
1
-11
/
+17
*
* src/msgs/zh.msg: Small update (thanks to Shelley Shyan)
Badlop
2007-12-20
1
-1
/
+3
*
* src/mod_irc/mod_irc.erl: No need to translate copyright notice
Badlop
2007-12-15
1
-6
/
+6
*
* src/msgs/*: Unified file format: First line is SVN Id
Badlop
2007-12-14
1
-2
/
+1
*
* src/msgs/tr.msg: New translation (thanks to Doruk Fisek)
Badlop
2007-12-11
1
-20
/
+23
*
* src/msgs/zh.msg: Updated (thanks to Shelley Shyan)
Badlop
2007-12-05
1
-46
/
+70
*
* doc/guide.tex: Update URI of ejabberd official home page, URI
Badlop
2007-11-27
1
-7
/
+7
*
* src/msgs/zh.msg: Updated (thanks to Shelley Shyan)
Alexey Shchepin
2007-07-31
1
-7
/
+10
*
* src/msgs/zh.msg: Updated (thanks to Shelley Shyan)
Alexey Shchepin
2007-06-07
1
-52
/
+51
*
* src/msgs/zh.msg: New chinese translation (thanks to Shelley
Alexey Shchepin
2007-05-18
1
-0
/
+351