summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/msgs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/msgs')
-rw-r--r--src/msgs/ru.msg18
-rw-r--r--src/msgs/uk.msg18
2 files changed, 32 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/msgs/ru.msg b/src/msgs/ru.msg
index 1e96d6d5..051e3136 100644
--- a/src/msgs/ru.msg
+++ b/src/msgs/ru.msg
@@ -105,7 +105,20 @@
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
"ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Алексей Щепин"}.
-{"Node Creator", "Создатель узла"}.
+{"Node Creator", "Создатель сборника"}.
+{"Deliver payloads with event notifications", "Доставлять вместе с уведомлениями o публикациях сами публикации"}.
+{"Notify subscribers when the node configuration changes", "Уведомлять подписчиков об изменении конфигурации сборника"}.
+{"Notify subscribers when the node is deleted", "Уведомлять подписчиков об удалении сборника"}.
+{"Notify subscribers when items are removed from the node", "Уведомлять подписчиков об удалении публикаций из сборника"}.
+{"Persist items to storage", "Сохранять публикации в хранилище"}.
+{"Max # of items to persist", "Максимальное число сохраняемых публикаций"}.
+{"Whether to allow subscriptions", "Разрешить подписку"}.
+{"Specify the subscriber model", "Условия подписки"}.
+{"Specify the publisher model", "Условия публикации"}.
+{"Max payload size in bytes", "Максимальный размер полезной нагрузки в байтах"}.
+{"Send items to new subscribers", "Отправлять публикации новым подписчикам"}.
+{"Only deliver notifications to available users", "Доставлять уведомления только доступным пользователям"}.
+{"Specify the current subscription approver", "JID пользователя, утверждающего подписку"}.
% mod_muc/mod_muc.erl
{"You need an x:data capable client to register nickname",
@@ -216,7 +229,7 @@
{"Node not found", "Узел не найден"}.
{"Add New", "Добавить"}.
{"Registered users", "Зарегистрированные пользователи"}.
-{"Authentificated users", "Аутентифицированные пользователи"}.
+{"Authenticated users", "Аутентифицированные пользователи"}.
{"Online users", "Подключённые пользователи"}.
{"Outgoing S2S servers", "Исходящие S2S-серверы"}.
{"Change Password", "Сменить пароль"}.
@@ -294,6 +307,7 @@
{"Start", "Запустить"}.
{"Modules Management", "Управление модулями"}.
{"Modules at ", "Модули на "}.
+{"No data", "Нет данных"}.
% Local Variables:
% mode: erlang
diff --git a/src/msgs/uk.msg b/src/msgs/uk.msg
index f00716a7..683ba83f 100644
--- a/src/msgs/uk.msg
+++ b/src/msgs/uk.msg
@@ -106,7 +106,20 @@
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin",
"ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2005 Олексій Щепін"}.
-{"Node Creator", "Створювач вузла"}.
+{"Node Creator", "Створювач збірника"}.
+{"Deliver payloads with event notifications", "Доставляти разом з повідомленнями про публікації самі публікації"}.
+{"Notify subscribers when the node configuration changes", "Повідомляти передплатників про зміни в конфігурації збірника"}.
+{"Notify subscribers when the node is deleted", "Повідомляти передплатників про видалення збірника"}.
+{"Notify subscribers when items are removed from the node", "Повідомляти передплатників про видалення публікацій із збірника"}.
+{"Persist items to storage", "Зберегати публікації до сховища"}.
+{"Max # of items to persist", "Максимальне число збережених публікацій"}.
+{"Whether to allow subscriptions", "Дозволити передплату"}.
+{"Specify the subscriber model", "Умови передплати"}.
+{"Specify the publisher model", "Умови публікації"}.
+{"Max payload size in bytes", "Максимальний розмір корисного навантаження в байтах"}.
+{"Send items to new subscribers", "Відправляти публікації новим передплатникам"}.
+{"Only deliver notifications to available users", "Доставляти повідомленнями тільки доступним користувачам"}.
+{"Specify the current subscription approver", "JID користувача, який затверджує передплату"}.
% mod_muc/mod_muc.erl
{"You need an x:data capable client to register nickname",
@@ -217,7 +230,7 @@
{"Node not found", "Вузол не знайдено"}.
{"Add New", "Додати"}.
{"Registered users", "Зареєстровані користувачі"}.
-{"Authentificated users", "Аутентифіковані користувачі"}.
+{"Authenticated users", "Аутентифіковані користувачі"}.
{"Online users", "Підключені користувачі"}.
{"Outgoing S2S servers", "Вихідні S2S-сервери"}.
{"Change Password", "Змінити пароль"}.
@@ -296,6 +309,7 @@
{"Start", "Запустити"}.
{"Modules Management", "Керування модулями"}.
{"Modules at ", "Модулі на "}.
+{"No data", "Немає даних"}.
% Local Variables:
% mode: erlang