diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | src/msgs/uk.msg | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/msgs/uk.msg b/src/msgs/uk.msg index 7de9b26b..227587bc 100644 --- a/src/msgs/uk.msg +++ b/src/msgs/uk.msg @@ -95,14 +95,14 @@ {"SOCKS5 bytestreams proxy", "Потоковий SOCKS5 проксі"}. % mod_proxy65/mod_proxy65_service.erl -{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd SOCKS5 Bytestreams модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Олексій Щепін"}. +{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module", "ejabberd SOCKS5 Bytestreams модуль"}. % mod_register.erl {"Choose a username and password to register with this server", "Виберіть назву користувача та пароль для реєстрації на цьому сервері"}. % mod_vcard.erl -{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Олексій Щепін"}. -{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Олексій Щепін"}. +{"Erlang Jabber Server", "Erlang Jabber Server"}. +{"ejabberd vCard module", "ejabberd vCard модуль"}. {"You need an x:data capable client to search", "Для пошуку необхідний x:data-придатний клієнт"}. {"Search users in ", "Пошук користувачів в "}. {"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)", "Заповніть поля для пошуку користувача Jabber (Додайте * в кінець поля для пошуку підрядка)"}. @@ -126,7 +126,7 @@ {"Fill in fields to search for any matching Jabber User", "Заповніть поля для пошуку користувача Jabber"}. % mod_pubsub/mod_pubsub.erl -{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Олексій Щепін"}. +{"ejabberd pub/sub module", "ejabberd pub/sub модуль"}. {"Node Creator", "Створювач збірника"}. {"Deliver payloads with event notifications", "Доставляти разом з повідомленнями про публікації самі публікації"}. {"Notify subscribers when the node configuration changes", "Повідомляти передплатників про зміни в конфігурації збірника"}. @@ -146,7 +146,7 @@ {"You need an x:data capable client to register nickname", "Для реєстрації псевдоніму необхідний x:data-придатний клієнт"}. {"Nickname Registration at ", "Реєстрація псевдоніма на "}. {"Enter nickname you want to register", "Введіть псевдонім, який ви хочете зареєструвати"}. -{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Алексей Щепин"}. +{"ejabberd MUC module", "ejabberd MUC модуль"}. {"Only service administrators are allowed to send service messages", "Тільки адміністратор сервісу може надсилати службові повідомлення"}. {"Room creation is denied by service policy", "Створювати конференцію заборонено політикою служби"}. {"Conference room does not exist", "Конференція не існує"}. @@ -233,7 +233,7 @@ {"Number of occupants", "Кількість присутніх"}. % mod_irc/mod_irc.erl -{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Олексій Щепін"}. +{"ejabberd IRC module", "ejabberd IRC модуль"}. {"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings", "Для налагодження параметрів mod_irc необхідний x:data-придатний клієнт"}. {"Registration in mod_irc for ", "Реєстрація в mod_irc для "}. {"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers", "Введіть ім'я користувача та кодування, які будуть використовуватися при підключенні до IRC-серверів"}. |