diff options
Diffstat (limited to 'src/msgs/pl.msg')
-rw-r--r-- | src/msgs/pl.msg | 22 |
1 files changed, 2 insertions, 20 deletions
diff --git a/src/msgs/pl.msg b/src/msgs/pl.msg index 621148ea..89d452ea 100644 --- a/src/msgs/pl.msg +++ b/src/msgs/pl.msg @@ -198,14 +198,12 @@ {"Virtual Hosts", "Wirtualne hosty"}. {"ejabberd virtual hosts", "wirtualne hosty ejabberda"}. {"Host", "Host"}. -{"ejabberd Web Interface", ""}. % mod_vcard_odbc.erl {"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)", "Wypełnij formularz aby wyszukać pasujących użytkowników Jabbera (dodaj * na koniec pola aby dopasować)"}. % ejabberd_c2s.erl {"Use of STARTTLS required", "Wymagane użycie STARTTLS"}. -{"Replaced by new connection", ""}. % mod_pubsub/mod_pubsub.erl {"Node Creator", "Tworzenie gałęzi"}. @@ -230,9 +228,8 @@ {"Room creation is denied by service policy", "Tworzenie pokoju jest zabronione przez polisę"}. % mod_vcard_odbc.erl -{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}. -{"Email", ""}. -{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}. +{"Erlang Jabber Server", "Erlang Jabber Server"}. +{"ejabberd vCard module", "Erlang Jabber Server"}. {"Search Results for ", "Wyniki wyszukiwania dla "}. {"Jabber ID", "Jabber ID"}. @@ -263,17 +260,11 @@ {"Import Users From jabberd 1.4 Spool Files", "Importuj użytkowników z plików spool serwera jabber 1.4"}. {"Database Tables Configuration at ", "Konfiguracja tabel bazy na "}. -% mod_pubsub/mod_pubsub.erl -{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", ""}. - % web/ejabberd_web_admin.erl {"ejabberd Web Interface", "Interfejs WWW serwera ejabberd"}. {"Administration", "Administracja"}. -{"ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One", ""}. -{"(Raw)", ""}. {"Submitted", "Wprowadzone"}. {"Bad format", "Zły format"}. -{"Raw", ""}. {"Users Last Activity", "Ostatnia aktywność użytkowników"}. {"Registered Users", "Użytkownicy zarejestrowani"}. {"Offline Messages", "Wiadomości offline"}. @@ -307,14 +298,10 @@ {"Update plan", "Uaktualnij plan"}. {"Updated modules", "Uaktualnione moduły"}. {"Update script", "Uaktualnij skrypt"}. -{"Low level update script", ""}. {"Script check", "Sprawdź skrypt"}. {"Not Found", "Nie znaleziono"}. {"Shared Roster Groups", "Grupy współdzielone"}. -% mod_irc/mod_irc.erl -{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", ""}. - % mod_muc/mod_muc_log.erl {"Chatroom configuration modified", "Konfiguracja pokoju zmodyfikowana"}. {"joins the room", "dołączył(a) się do pokoju"}. @@ -345,7 +332,6 @@ % mod_muc/mod_muc.erl {"You must fill in field \"Nickname\" in the form", "Musisz wypełnić pole NICKNAME w formularzu"}. -{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", ""}. % mod_muc/mod_muc_room.erl {"This room is not anonymous", "Pokój nie jest nieznany"}. @@ -365,19 +351,15 @@ {"Number of occupants", "Liczba uczestników"}. % mod_vcard_ldap.erl -{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}. -{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}. {"Jabber ID", "Jabber ID"}. % mod_presence.erl {"You need an x:data capable client to register presence", "Potrzebujesz klinta kompatybilnego z x:data aby zarejestrować widoczność "}. {"Presence registration at ", "Rejestracja widoczności na "}. {"What presence features do you want to register?", "Jakie usługi widoczności chcesz zarejestrować?"}. -{"Raw XML", ""}. {"Specified presence is already registered", "Określona widoczność już jest zarejestrowana"}. {"You must fill in field \"Xml\" in the form", "Musisz wypełnić w formularzu pole \"XML\""}. {"You must fill in field \"Icon\" in the form", "Musisz wypełnić w formularzu pole \"Icon\""}. -{"ejabberd presence module\nCopyright (c) 2007 Igor Goryachev", ""}. {"Raw XML export", "Eksport XML do raw"}. {"Allow icon export", "Pozwól na eksport ikon"}. |