summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/msgs/pl.msg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/msgs/pl.msg')
-rw-r--r--src/msgs/pl.msg22
1 files changed, 2 insertions, 20 deletions
diff --git a/src/msgs/pl.msg b/src/msgs/pl.msg
index 621148ea..89d452ea 100644
--- a/src/msgs/pl.msg
+++ b/src/msgs/pl.msg
@@ -198,14 +198,12 @@
{"Virtual Hosts", "Wirtualne hosty"}.
{"ejabberd virtual hosts", "wirtualne hosty ejabberda"}.
{"Host", "Host"}.
-{"ejabberd Web Interface", ""}.
% mod_vcard_odbc.erl
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)", "Wypełnij formularz aby wyszukać pasujących użytkowników Jabbera (dodaj * na koniec pola aby dopasować)"}.
% ejabberd_c2s.erl
{"Use of STARTTLS required", "Wymagane użycie STARTTLS"}.
-{"Replaced by new connection", ""}.
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
{"Node Creator", "Tworzenie gałęzi"}.
@@ -230,9 +228,8 @@
{"Room creation is denied by service policy", "Tworzenie pokoju jest zabronione przez polisę"}.
% mod_vcard_odbc.erl
-{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
-{"Email", ""}.
-{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
+{"Erlang Jabber Server", "Erlang Jabber Server"}.
+{"ejabberd vCard module", "Erlang Jabber Server"}.
{"Search Results for ", "Wyniki wyszukiwania dla "}.
{"Jabber ID", "Jabber ID"}.
@@ -263,17 +260,11 @@
{"Import Users From jabberd 1.4 Spool Files", "Importuj użytkowników z plików spool serwera jabber 1.4"}.
{"Database Tables Configuration at ", "Konfiguracja tabel bazy na "}.
-% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
-{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", ""}.
-
% web/ejabberd_web_admin.erl
{"ejabberd Web Interface", "Interfejs WWW serwera ejabberd"}.
{"Administration", "Administracja"}.
-{"ejabberd (c) 2002-2007 Alexey Shchepin, 2004-2007 Process One", ""}.
-{"(Raw)", ""}.
{"Submitted", "Wprowadzone"}.
{"Bad format", "Zły format"}.
-{"Raw", ""}.
{"Users Last Activity", "Ostatnia aktywność użytkowników"}.
{"Registered Users", "Użytkownicy zarejestrowani"}.
{"Offline Messages", "Wiadomości offline"}.
@@ -307,14 +298,10 @@
{"Update plan", "Uaktualnij plan"}.
{"Updated modules", "Uaktualnione moduły"}.
{"Update script", "Uaktualnij skrypt"}.
-{"Low level update script", ""}.
{"Script check", "Sprawdź skrypt"}.
{"Not Found", "Nie znaleziono"}.
{"Shared Roster Groups", "Grupy współdzielone"}.
-% mod_irc/mod_irc.erl
-{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", ""}.
-
% mod_muc/mod_muc_log.erl
{"Chatroom configuration modified", "Konfiguracja pokoju zmodyfikowana"}.
{"joins the room", "dołączył(a) się do pokoju"}.
@@ -345,7 +332,6 @@
% mod_muc/mod_muc.erl
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form", "Musisz wypełnić pole NICKNAME w formularzu"}.
-{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", ""}.
% mod_muc/mod_muc_room.erl
{"This room is not anonymous", "Pokój nie jest nieznany"}.
@@ -365,19 +351,15 @@
{"Number of occupants", "Liczba uczestników"}.
% mod_vcard_ldap.erl
-{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
-{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
{"Jabber ID", "Jabber ID"}.
% mod_presence.erl
{"You need an x:data capable client to register presence", "Potrzebujesz klinta kompatybilnego z x:data aby zarejestrować widoczność "}.
{"Presence registration at ", "Rejestracja widoczności na "}.
{"What presence features do you want to register?", "Jakie usługi widoczności chcesz zarejestrować?"}.
-{"Raw XML", ""}.
{"Specified presence is already registered", "Określona widoczność już jest zarejestrowana"}.
{"You must fill in field \"Xml\" in the form", "Musisz wypełnić w formularzu pole \"XML\""}.
{"You must fill in field \"Icon\" in the form", "Musisz wypełnić w formularzu pole \"Icon\""}.
-{"ejabberd presence module\nCopyright (c) 2007 Igor Goryachev", ""}.
{"Raw XML export", "Eksport XML do raw"}.
{"Allow icon export", "Pozwól na eksport ikon"}.