diff options
Diffstat (limited to 'src/msgs/gl.msg')
-rw-r--r-- | src/msgs/gl.msg | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/msgs/gl.msg b/src/msgs/gl.msg index 776ea061..582e6a1c 100644 --- a/src/msgs/gl.msg +++ b/src/msgs/gl.msg @@ -70,9 +70,9 @@ {"Choose a username and password to register with this server", "Escolle un nome de usuario e contraseña para rexistrarche neste servidor"}. % mod_vcard.erl -{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Servidor Jabber en Erlang\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}. +{"Erlang Jabber Server", "Servidor Jabber en Erlang"}. {"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)", "Enche o formulario para buscar usuarios Jabber. Engade * ao final dun campo para buscar subcadenas."}. -{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Módulo vCard para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}. +{"ejabberd vCard module", "Módulo vCard para ejabberd"}. {"You need an x:data capable client to search", "Necesitas un cliente con soporte de x:data para poder buscar"}. {"Search users in ", "Buscar usuarios en "}. @@ -94,7 +94,7 @@ {"vCard User Search", "Procura de usuario en vCard"}. % mod_pubsub/mod_pubsub.erl -{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Módulo Pub/Sub para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}. +{"ejabberd pub/sub module", "Módulo Pub/Sub para ejabberd"}. {"Node Creator", "Creador do nodo"}. {"Deliver payloads with event notifications", "Enviar payloads xunto coas notificacións de eventos"}. {"Notify subscribers when the node configuration changes", "Notificar subscriptores cando cambia a configuración do nodo"}. @@ -121,7 +121,7 @@ {"You must fill in field \"Nickname\" in the form", "Debes encher o campo \"Alcumo\" no formulario"}. {"Specified nickname is already registered", "O alcume especificado xa está rexistrado, terás que buscar outro"}. {"Room creation is denied by service policy", "Denegar crear a sala por política do servizo"}. -{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Módulo de MUC para ejabbed\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}. +{"ejabberd MUC module", "Módulo de MUC para ejabbed"}. {"Chatrooms", "Salas de charla"}. % mod_muc/mod_muc_room.erl @@ -208,7 +208,7 @@ {"IRC Username", "Nome de usuario en IRC"}. {"If you want to specify different encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\"}'. By default this service use \"~s\" encoding.", "Se queres especificar codificaciones de carácteres distintos para cada servidor IRC rechea esta lista con valores no formato '{\"servidor irc\", \"codificación\"}'. Este servizo usa por defecto a codificación \"~s\"."}. {"Encodings", "Codificaciones"}. -{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Módulo de IRC para ejabberd\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}. +{"ejabberd IRC module", "Módulo de IRC para ejabberd"}. {"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\"}].", "Ejemplo: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\"}]."}. {"IRC Transport", "Transporte IRC"}. @@ -345,7 +345,7 @@ {"Delete message of the day", "Borrar mensaxe do dia"}. % mod_proxy65/mod_proxy65_service.erl -{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}. +{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module", "ejabberd SOCKS5 Bytestreams module"}. % Local Variables: % mode: erlang |