summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/msgs/fr.msg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--src/msgs/fr.msg12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/msgs/fr.msg b/src/msgs/fr.msg
index c9930e4d..47b107a5 100644
--- a/src/msgs/fr.msg
+++ b/src/msgs/fr.msg
@@ -76,8 +76,8 @@
{"Choose a username and password to register with this server", "Choisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe pour s'enregistrer sur ce serveur"}.
% src/mod_vcard_ldap.erl
-{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Serveur Jabber Erlang\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}.
-{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Module vCard ejabberd\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
+{"Erlang Jabber Server", "Serveur Jabber Erlang"}.
+{"ejabberd vCard module", "Module vCard ejabberd"}.
{"Email", "Email"}.
{"Search Results for ", "Résultats de recherche pour "}.
{"Jabber ID", "Jabber ID"}.
@@ -119,7 +119,7 @@
{"Delete message of the day", "Supprimer le message du jour"}.
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
-{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Module pub/sub ejabberd \nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
+{"ejabberd pub/sub module", "Module pub/sub ejabberd"}.
{"Node Creator", "Créateur du noeud"}.
{"Deliver payloads with event notifications", "Inclure le contenu du message avec la notification"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes", "Avertir les abonnés lorsque la configuration du noeud change"}.
@@ -168,7 +168,7 @@
{"You need an x:data capable client to register nickname", "Vous avez besoin d'un client supportant x:data pour enregistrer un pseudo"}.
{"Nickname Registration at ", "Enregistrement d'un pseudo sur "}.
{"Enter nickname you want to register", "Entrez le pseudo que vous souhaitez enregistrer"}.
-{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Module MUC ejabberd\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
+{"ejabberd MUC module", "Module MUC ejabberd"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages", "Seuls les administrateurs du service sont autoriser à envoyer des messages de service"}.
{"Room creation is denied by service policy", "La création de salons est interdite par le service"}.
{"Conference room does not exist", "La salle de conférence n'existe pas"}.
@@ -228,7 +228,7 @@
{"anyone", "tout le monde"}.
% mod_irc/mod_irc.erl
-{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Module IRC ejabberd\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
+{"ejabberd IRC module", "Module IRC ejabberd"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings", "Vous avez besoin d'un client supportant x:data pour configurer le module IRC"}.
{"Registration in mod_irc for ", "Enregistrement du mod_irc pour "}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers", "Entrez le nom d'utilisateur et les encodages que vous souhaitez utiliser pour vous connecter aux serveurs IRC"}.
@@ -345,7 +345,7 @@
{"Last Activity", "Dernière Activité"}.
% mod_proxy65_service.erl
-{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}.
+{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module", "ejabberd SOCKS5 Bytestreams module"}.
% Local Variables:
% mode: erlang