diff options
Diffstat (limited to 'src/msgs/eo.msg')
-rw-r--r-- | src/msgs/eo.msg | 6 |
1 files changed, 0 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/msgs/eo.msg b/src/msgs/eo.msg index 7563153b..0526c873 100644 --- a/src/msgs/eo.msg +++ b/src/msgs/eo.msg @@ -73,7 +73,6 @@ {"ejabberd Web Admin","ejabberd Teksaĵa Administro"}. {"Email","Retpoŝto"}. {"Enable logging","Ŝaltu protokoladon"}. -{"Encodings","Enkodigoj"}. {"End User Session","Haltigu Uzant-seancon"}. {"Enter list of {Module, [Options]}","Enmetu liston de {Modulo, [Elektebloj]}"}. {"Enter nickname you want to register","Enmetu kaŝnomon kiun vi volas registri"}. @@ -81,9 +80,7 @@ {"Enter path to jabberd14 spool dir","Enmetu vojon al jabberd14-uzantdosierujo"}. {"Enter path to jabberd14 spool file","Enmetu vojon al jabberd14-uzantdosiero"}. {"Enter path to text file","Enmetu vojon al plata teksto"}. -{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers","Enmetu uzantnomon kaj enkodigoj kiujn vi volas uzi por konektoj al IRC-serviloj"}. {"Erlang Jabber Server","Erlang-a Jabber-Servilo"}. -{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\"}].","Ekzemplo: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\"}]."}. {"Family Name","Lasta Nomo"}. {"February","Februaro"}. {"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Kompletigu la formon por serĉi rekonata Jabber-uzanto"}. @@ -106,7 +103,6 @@ {"has been kicked","estas forpelita"}. {" has set the subject to: "," ŝanĝis la temon al: "}. {"Host","Gastigo"}. -{"If you want to specify different encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\"}'. By default this service use \"~s\" encoding.","Se vi volas specifi diversajn enkodigojn por IRC-serviloj, kompletigu la jenan liston kun la formo '{\"irc-servilo\", \"enkodigo\"}'. Se ne specifita, ĉi tiu servilo uzas la enkodigo \"~s\""}. {"Import Directory","Importu dosierujo"}. {"Import File","Importu dosieron"}. {"Import User from File at ","Importu uzanton de dosiero el "}. @@ -218,7 +214,6 @@ {"Queries to the conference members are not allowed in this room","Malpermesas informmendoj al partoprenantoj en ĉi tiu babilejo"}. {"RAM and disc copy","RAM- kaj disk-kopio"}. {"RAM copy","RAM-kopio"}. -{"(Raw)","(Kruda)"}. {"Raw","Kruda"}. {"Really delete message of the day?","Ĉu vere forigi mesaĝon de la tago?"}. {"Recipient is not in the conference room","Ricevanto ne ĉeestas en la babilejo "}. @@ -315,7 +310,6 @@ {"User","Uzanto"}. {"Validate","Validigu"}. {"vCard User Search","Serĉado de vizitkartoj"}. -{"Virtual Hosts","Virtual-gastigoj"}. {"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Ne estas permesata al vizitantoj ŝanĝi siajn kaŝnomojn en ĉi tiu ĉambro"}. {"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Vizitantoj ne rajtas sendi mesaĝojn al ĉiuj partoprenantoj"}. {"Wednesday","Merkredo"}. |