diff options
Diffstat (limited to 'src/msgs/cs.msg')
-rw-r--r-- | src/msgs/cs.msg | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/msgs/cs.msg b/src/msgs/cs.msg index a441429e..5ec105d9 100644 --- a/src/msgs/cs.msg +++ b/src/msgs/cs.msg @@ -236,7 +236,7 @@ {"Max payload size in bytes", "Maximální náklad v bajtech"}. {"Only deliver notifications to available users", "Doručovat upozornění jen právě přihlášeným uživatelům"}. {"Publish-Subscribe", "Publish-Subscribe"}. -{"ejabberd Publish-Subscribe module\nCopyright (c) 2004-2007 Process-One", "ejabberd Publish-Subscribe modul\nCopyright (c) 2004-2007 Process-One"}. +{"ejabberd Publish-Subscribe module", "ejabberd Publish-Subscribe modul"}. {"PubSub subscriber request", "Žádost odběratele PubSub"}. {"Choose whether to approve this entity's subscription.", "Zvolte, zda chcete schválit odebírání touto entitou"}. {"Node ID", "ID uzlu"}. @@ -254,9 +254,9 @@ {"Room creation is denied by service policy", "Pravidla služby nepovolují vytvořit místnost"}. % mod_vcard_odbc.erl -{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin"}. +{"Erlang Jabber Server", "Erlang Jabber Server"}. {"Email", "E-mail"}. -{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd vCard modul\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}. +{"ejabberd vCard module", "ejabberd vCard modul"}. {"Search Results for ", "Výsledky hledání pro "}. {"Jabber ID", "Jabber ID"}. @@ -334,7 +334,7 @@ {"Shared Roster Groups", "Skupiny pro sdílený seznam kontaktů"}. % mod_irc/mod_irc.erl -{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Ejabberd IRC modul\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}. +{"ejabberd IRC module", "Ejabberd IRC modul"}. % mod_muc/mod_muc_log.erl {"Chatroom configuration modified", "Nastavení diskuzní místnosti bylo změněno"}. @@ -366,7 +366,7 @@ % mod_muc/mod_muc.erl {"You must fill in field \"Nickname\" in the form", "Musíte vyplnit políčko \"Přezdívka\" ve formuláři"}. -{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "Ejabberd MUC modul\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}. +{"ejabberd MUC module", "Ejabberd MUC modul"}. {"Chatrooms", "Konference"}. % mod_muc/mod_muc_room.erl @@ -391,7 +391,7 @@ {"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.", "Fronta offline zpráv pro váš kontakt je plná. Zpráva byla zahozena."}. % mod_proxy65/mod_proxy65_service.erl -{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd SOCKS5 Bytestreams modul\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin"}. +{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module", "ejabberd SOCKS5 Bytestreams modul"}. % Local Variables: % mode: erlang |