summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/priv
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'priv')
-rw-r--r--priv/msgs/id.po156
-rw-r--r--priv/msgs/no.po520
-rw-r--r--priv/msgs/ro.po2739
3 files changed, 3097 insertions, 318 deletions
diff --git a/priv/msgs/id.po b/priv/msgs/id.po
index cc2623b6..840c9ae4 100644
--- a/priv/msgs/id.po
+++ b/priv/msgs/id.po
@@ -2,32 +2,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.1.0-alpha\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-15 07:09+0800\n"
-"Last-Translator: Irfan Mahfudz Guntur <ayes.email@gmail.com>\n"
-"Language-Team: SmartCommunity <http://jsmart.web.id>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-13 14:54+0000\n"
+"Last-Translator: uira <inboxriau@andriana.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/ejabberd/"
+"ejabberd/id/>\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
"X-Language: Indonesian (Bahasa Indonesia)\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../src\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: src/mod_vcard.erl:462
-#, fuzzy
msgid " (Add * to the end of field to match substring)"
msgstr ""
-"Isi formulir untuk pencarian pengguna Jabber yang cocok (Tambahkan * ke "
+" Isi formulir untuk pencarian pengguna Jabber yang cocok (Tambahkan * ke "
"mengakhiri pengisian untuk menyamakan kata)"
#: src/mod_muc_log.erl:420 src/mod_muc_log.erl:592
msgid " has set the subject to: "
-msgstr "telah menetapkan topik yaitu:"
+msgstr " telah menetapkan topik yaitu: "
#: src/mod_muc_admin.erl:532
-#, fuzzy
msgid "# participants"
-msgstr "pengguna pertama kali masuk sebagai participant"
+msgstr "# pengguna"
#: src/mod_shared_roster.erl:1047
msgid "'Displayed groups' not added (they do not exist!): "
@@ -35,13 +36,12 @@ msgstr ""
#: deps/xmpp/src/muc_register.erl:502
msgid "A Web Page"
-msgstr ""
+msgstr "Halaman web"
#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1561
#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:672
-#, fuzzy
msgid "A description of the node"
-msgstr "Nama yang dikenal untuk node"
+msgstr "Deskripsi node"
#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1985
msgid "A friendly name for the node"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Diperlukan kata sandi untuk masuk ruangan ini"
#: src/ejabberd_oauth.erl:519
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Diterima"
#: src/ejabberd_service.erl:232 src/mod_configure.erl:186
#: src/mod_configure.erl:303 src/mod_configure.erl:429
@@ -71,13 +71,12 @@ msgid "Access denied by service policy"
msgstr "Akses ditolak oleh kebijakan layanan"
#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:833
-#, fuzzy
msgid "Access model"
-msgstr "Aturan Akses"
+msgstr "Model akses"
#: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:295
msgid "Access model of authorize"
-msgstr ""
+msgstr "Model akses otorisasi"
#: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:299
msgid "Access model of open"
@@ -85,11 +84,11 @@ msgstr ""
#: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:303
msgid "Access model of presence"
-msgstr ""
+msgstr "Model akses kehadiran"
#: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:307
msgid "Access model of roster"
-msgstr ""
+msgstr "model akses daftar kontak"
#: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:311
#, fuzzy
@@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "Administrasi"
#: src/mod_configure.erl:1509
msgid "Administration of "
-msgstr "Administrasi"
+msgstr "Administrasi "
#: src/mod_muc_room.erl:2801
msgid "Administrator privileges required"
@@ -139,9 +138,8 @@ msgid "All activity"
msgstr "Semua aktifitas"
#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1556
-#, fuzzy
msgid "Allow subscription"
-msgstr "Berlangganan"
+msgstr "Ijinkan berlangganan"
#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_authorization.erl:343
msgid "Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?"
@@ -198,19 +196,19 @@ msgstr "Pengumuman"
#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:762
msgid "Answer associated with a picture"
-msgstr ""
+msgstr "Jawaban yang berhubungan dengan gambar"
#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:866
msgid "Answer associated with a video"
-msgstr ""
+msgstr "Jawaban yang berhubungan dengan video"
#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:836
msgid "Answer associated with speech"
-msgstr ""
+msgstr "Jawaban yang berhubungan dengan ucapan"
#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:791
msgid "Answer to a question"
-msgstr ""
+msgstr "Jawaban pertanyaan"
#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:728 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1418
#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1478 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1981
@@ -263,11 +261,11 @@ msgstr ""
#: src/mod_pubsub.erl:1173
msgid "Attribute 'jid' is not allowed here"
-msgstr ""
+msgstr "Atribut 'jid' tidak diijinkan disini"
#: src/mod_pubsub.erl:1176
msgid "Attribute 'node' is not allowed here"
-msgstr ""
+msgstr "Atribut 'node' tidak diijinkan disini"
#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:731
msgid "Attribute 'to' of stanza that triggered challenge"
@@ -279,7 +277,7 @@ msgstr "Agustus"
#: src/mod_pubsub.erl:1918
msgid "Automatic node creation is not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Pembuatan node otomatis tidak diijinkan"
#: src/mod_configure.erl:143 src/mod_configure.erl:582
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1100 src/ejabberd_web_admin.erl:1807
@@ -291,13 +289,12 @@ msgid "Backup Management"
msgstr "Manajemen Backup"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1206
-#, fuzzy
msgid "Backup of ~p"
-msgstr "Cadangan dari"
+msgstr "Cadangan dari ~p"
#: src/mod_configure.erl:857
msgid "Backup to File at "
-msgstr "Backup ke File pada"
+msgstr "Backup ke File di lokasi "
#: src/ejabberd_web_admin.erl:644 src/ejabberd_web_admin.erl:938
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1094 src/mod_roster.erl:1061
@@ -317,7 +314,7 @@ msgstr ""
#: src/mod_proxy65_service.erl:237
msgid "Bytestream already activated"
-msgstr ""
+msgstr "Bytestream telah aktif"
#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:910
msgid "CAPTCHA web page"
@@ -329,15 +326,15 @@ msgstr "Waktu CPU:"
#: src/mod_privacy.erl:322
msgid "Cannot remove active list"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa menghapus daftar aktif"
#: src/mod_privacy.erl:329
msgid "Cannot remove default list"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa menghapus daftar standar"
#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:715
msgid "Challenge ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID tantangan"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:912 src/mod_register_web.erl:216
#: src/mod_register_web.erl:389 src/mod_register_web.erl:397
@@ -351,27 +348,24 @@ msgid "Change User Password"
msgstr "Ubah User Password"
#: src/mod_register.erl:308
-#, fuzzy
msgid "Changing password is not allowed"
-msgstr "Karakter tidak diperbolehkan:"
+msgstr "Tidak diijinkan mengubah kata sandi"
#: src/mod_muc_room.erl:3060
-#, fuzzy
msgid "Changing role/affiliation is not allowed"
-msgstr "Karakter tidak diperbolehkan:"
+msgstr "Tidak diijinkan mengubah peran/afiliasi"
#: src/mod_mix.erl:657
msgid "Channel already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Channel sudah ada"
#: src/mod_mix.erl:662
-#, fuzzy
msgid "Channel does not exist"
-msgstr "Ruang Konferensi tidak ada"
+msgstr "Channel tidak ada"
#: src/mod_mix.erl:97
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Channel"
#: src/mod_register_web.erl:271
msgid "Characters not allowed:"
@@ -421,7 +415,7 @@ msgstr "Kota"
#: src/mod_stream_mgmt.erl:477
msgid "Client acknowledged more stanzas than sent by server"
-msgstr ""
+msgstr "Klien menerima lebih banyak stanza daripada yang dikirim oleh server"
#: src/mod_adhoc.erl:107 src/mod_adhoc.erl:134 src/mod_adhoc.erl:150
#: src/mod_adhoc.erl:166
@@ -448,7 +442,7 @@ msgstr "Sumber Daya Terhubung:"
#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:764
msgid "Contact Addresses (normally, room owner or owners)"
-msgstr ""
+msgstr "Alamat Kontak (biasanya, pemilik atau pemilik kamar)"
#: src/mod_vcard_mnesia.erl:106 src/mod_vcard_mnesia.erl:120
#: src/mod_vcard_sql.erl:163 src/mod_vcard_sql.erl:177
@@ -458,7 +452,7 @@ msgstr "Negara"
#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:875
msgid "Current Discussion Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Topik diskusi saat ini"
#: src/mod_configure.erl:140 src/mod_configure.erl:564
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1099 src/ejabberd_web_admin.erl:1806
@@ -467,12 +461,11 @@ msgstr "Database"
#: src/mod_configure.erl:828
msgid "Database Tables Configuration at "
-msgstr "Database Tabel Konfigurasi pada"
+msgstr "Konfigurasi Tabel Database pada "
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1168
-#, fuzzy
msgid "Database Tables at ~p"
-msgstr "Tabel Database pada"
+msgstr "Tabel Database pada ~p"
#: src/mod_blocking.erl:263 src/node_flat_sql.erl:775 src/mod_pubsub.erl:3744
#: src/mod_pubsub.erl:3788 src/mod_pubsub.erl:3808 src/mod_pubsub.erl:3892
@@ -487,9 +480,8 @@ msgstr "Tabel Database pada"
#: src/mod_mam.erl:670 src/mod_mam.erl:700 src/mod_mam.erl:1036
#: src/nodetree_tree_sql.erl:124 src/nodetree_tree_sql.erl:138
#: src/nodetree_tree_sql.erl:280 src/mod_vcard.erl:238
-#, fuzzy
msgid "Database failure"
-msgstr "Database"
+msgstr "Kegagalan database"
#: src/mod_muc_log.erl:489
msgid "December"
@@ -509,9 +501,8 @@ msgid "Delete User"
msgstr "Hapus Pengguna"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1509
-#, fuzzy
msgid "Delete content"
-msgstr "Hapus Yang Terpilih"
+msgstr "Hapus isi"
#: src/mod_announce.erl:625
msgid "Delete message of the day"
@@ -522,9 +513,8 @@ msgid "Delete message of the day on all hosts"
msgstr "Hapus pesan harian pada semua host"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1510
-#, fuzzy
msgid "Delete table"
-msgstr "Hapus Pengguna"
+msgstr "Hapus tabel"
#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1530
msgid "Deliver event notifications"
@@ -543,22 +533,20 @@ msgid "Disc only copy"
msgstr "Hanya salinan dari disc"
#: src/mod_shared_roster.erl:1029
-#, fuzzy
msgid "Displayed:"
-msgstr "Tampilkan Grup:"
+msgstr "Tampilkan:"
#: src/mod_register_web.erl:283
-#, fuzzy
msgid ""
"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the XMPP "
"server."
msgstr ""
-"Jangan memberitahukan kata sandi Anda ke siapapun, bahkan para administrator "
-"dari layanan XMPP."
+"Jangan beritahukan kata sandi Anda ke siapapun, bahkan ke administrator "
+"layanan XMPP."
#: src/mod_configure.erl:880
msgid "Dump Backup to Text File at "
-msgstr "Dump Backup ke File Teks di"
+msgstr "Dump Backup menjadi File Teks di "
#: src/mod_configure.erl:149 src/mod_configure.erl:586
msgid "Dump to Text File"
@@ -566,7 +554,7 @@ msgstr "Dump menjadi File Teks"
#: src/mod_roster.erl:175
msgid "Duplicated groups are not allowed by RFC6121"
-msgstr ""
+msgstr "Grup duplikat tidak diperbolehkan oleh RFC6121"
#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1597
msgid "Dynamically specify a replyto of the item publisher"
@@ -578,7 +566,7 @@ msgstr "Ganti Properti"
#: src/mod_muc_room.erl:4412
msgid "Either approve or decline the voice request."
-msgstr ""
+msgstr "Antara terima atau tolak permintaan suara"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1180
msgid "Elements"
@@ -592,19 +580,19 @@ msgstr "Email"
#: deps/xmpp/src/muc_register.erl:432
msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Alamat email"
#: src/mod_muc_log.erl:822 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1668
msgid "Enable logging"
-msgstr "Aktifkan catatan"
+msgstr "Aktifkan log"
#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:2007
msgid "Enable message archiving"
-msgstr ""
+msgstr "Aktifkan pengarsipan pesan"
#: src/mod_push.erl:324
msgid "Enabling push without 'node' attribute is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivasi push tanpa atribut 'node' tidak didukung"
#: src/mod_configure.erl:165 src/mod_configure.erl:508
#: src/mod_configure.erl:1018
@@ -646,7 +634,7 @@ msgstr "Kesalahan"
#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1607
msgid "Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge"
-msgstr ""
+msgstr "Kecualikan Jabber IDs dari tantangan CAPTCHA"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1309
msgid "Export all tables as SQL queries to a file:"
@@ -663,23 +651,23 @@ msgstr "Ekspor data pengguna pada sebuah host ke berkas PIEFXIS (XEP-0227):"
#: src/mod_delegation.erl:352
msgid "External component failure"
-msgstr ""
+msgstr "Kegagalan komponen eksternal"
#: src/mod_delegation.erl:360
msgid "External component timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Komponen eksternal kehabisan waktu"
#: deps/xmpp/src/muc_register.erl:446
msgid "FAQ Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entri FAQ"
#: src/mod_proxy65_service.erl:229
msgid "Failed to activate bytestream"
-msgstr ""
+msgstr "Gagal mengaktifkan bytestream"
#: src/mod_muc_room.erl:1137
msgid "Failed to extract JID from your voice request approval"
-msgstr ""
+msgstr "Gagal mendapatkan JID dari permintaan akses suara"
#: src/mod_delegation.erl:333
msgid "Failed to map delegated namespace to external component"
@@ -687,11 +675,11 @@ msgstr ""
#: src/mod_http_upload.erl:864
msgid "Failed to parse HTTP response"
-msgstr ""
+msgstr "Gagal mengurai respon HTTP"
#: src/mod_muc_room.erl:3642
msgid "Failed to process option '~s'"
-msgstr ""
+msgstr "Gagal memproses dengan opsi '~s'"
#: src/mod_vcard_mnesia.erl:103 src/mod_vcard_mnesia.erl:117
#: src/mod_vcard_sql.erl:160 src/mod_vcard_sql.erl:174
@@ -706,7 +694,7 @@ msgstr "Februari"
#: src/mod_http_upload.erl:810
msgid "File larger than ~w bytes"
-msgstr ""
+msgstr "File lebih besar dari ~w bytes"
#: src/mod_vcard.erl:458
#, fuzzy
@@ -722,17 +710,16 @@ msgid "From"
msgstr "Dari"
#: src/mod_configure.erl:678
-#, fuzzy
msgid "From ~ts"
-msgstr "Dari ~s"
+msgstr "Dari ~ts"
#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1909
msgid "Full List of Room Admins"
-msgstr ""
+msgstr "Daftar Lengkap Admin Kamar"
#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1952
msgid "Full List of Room Owners"
-msgstr ""
+msgstr "Daftar Lengkap Pemilik Kamar"
#: src/mod_vcard_mnesia.erl:100 src/mod_vcard_mnesia.erl:114
#: src/mod_vcard_sql.erl:157 src/mod_vcard_sql.erl:171
@@ -749,14 +736,13 @@ msgid "Get Number of Registered Users"
msgstr "Dapatkan Jumlah Pengguna Yang Terdaftar"
#: src/mod_pubsub.erl:1036
-#, fuzzy
msgid "Get Pending"
-msgstr "Tertunda"
+msgstr "Lihat yang tertunda"
#: src/mod_configure.erl:171 src/mod_configure.erl:514
#: src/mod_configure.erl:1052
msgid "Get User Last Login Time"
-msgstr "Dapatkan Waktu Login Terakhir Pengguna "
+msgstr "Lihat Waktu Login Terakhir Pengguna"
#: src/mod_configure.erl:167 src/mod_configure.erl:510
#: src/mod_configure.erl:1028
@@ -776,7 +762,7 @@ msgstr "Nama Tengah"
#: deps/xmpp/src/muc_request.erl:383
msgid "Grant voice to this person?"
-msgstr ""
+msgstr "Ijinkan akses suara kepadanya?"
#: src/mod_shared_roster.erl:1040
msgid "Group"
@@ -801,7 +787,7 @@ msgstr "Host"
#: src/mod_s2s_dialback.erl:363
msgid "Host unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Host tidak dikenal"
#: src/mod_configure.erl:1405
msgid "IP addresses"
diff --git a/priv/msgs/no.po b/priv/msgs/no.po
index d3e04f72..427e9bc8 100644
--- a/priv/msgs/no.po
+++ b/priv/msgs/no.po
@@ -2,13 +2,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.1.0-alpha\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Stian B. Barmen <stian@barmen.nu>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-13 14:54+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ejabberd/ejabberd/nb_NO/>\n"
+"Language: no\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
"X-Language: Norwegian (bokmål)\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../src\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@@ -34,8 +37,9 @@ msgid "'Displayed groups' not added (they do not exist!): "
msgstr ""
#: deps/xmpp/src/muc_register.erl:502
+#, fuzzy
msgid "A Web Page"
-msgstr ""
+msgstr "En nettside"
#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1561
#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:672
@@ -53,7 +57,7 @@ msgstr "Et passord kreves for tilgang til samtalerommet"
#: src/ejabberd_oauth.erl:519
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Godta"
#: src/ejabberd_service.erl:232 src/mod_configure.erl:186
#: src/mod_configure.erl:303 src/mod_configure.erl:429
@@ -68,7 +72,7 @@ msgstr ""
#: src/mod_announce.erl:844 src/mod_stun_disco.erl:503
#: src/mod_http_upload.erl:799
msgid "Access denied by service policy"
-msgstr "Tilgang nektes på grunn av en tjeneste regel"
+msgstr "Tilgang nektes på grunn av en tjenesteregel"
#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:833
#, fuzzy
@@ -85,11 +89,11 @@ msgstr ""
#: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:303
msgid "Access model of presence"
-msgstr ""
+msgstr "Tilgangsmodell for tilstedeværelse"
#: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:307
msgid "Access model of roster"
-msgstr ""
+msgstr "Tilgangsmodell for kontaktliste"
#: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:311
#, fuzzy
@@ -107,7 +111,7 @@ msgstr "Handling på bruker"
#: src/mod_roster.erl:1071
msgid "Add Jabber ID"
-msgstr "Legg til Jabber ID"
+msgstr "Legg til Jabber-ID"
#: src/mod_shared_roster.erl:929
msgid "Add New"
@@ -116,7 +120,7 @@ msgstr "Legg til ny"
#: src/mod_configure.erl:161 src/mod_configure.erl:505
#: src/mod_configure.erl:991 src/ejabberd_web_admin.erl:666
msgid "Add User"
-msgstr "Legg til Bruker"
+msgstr "Legg til bruker"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:397 src/ejabberd_web_admin.erl:406
msgid "Administration"
@@ -132,7 +136,7 @@ msgstr "Administratorprivilegier kreves"
#: src/mod_configure.erl:495
msgid "All Users"
-msgstr "Alle Brukere"
+msgstr "Alle brukere"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:495
msgid "All activity"
@@ -145,19 +149,20 @@ msgstr "Abonnement"
#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_authorization.erl:343
msgid "Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?"
-msgstr "Tillat denne Jabber ID å abonnere på denne pubsub "
+msgstr "Tillat denne Jabber-ID-en å abonnere på denne pubsub -noden?"
#: deps/xmpp/src/muc_register.erl:417
+#, fuzzy
msgid "Allow this person to register with the room?"
-msgstr ""
+msgstr "Tillat denne personen å registrere seg i rommet?"
#: src/mod_muc_log.erl:813 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1654
msgid "Allow users to change the subject"
-msgstr "Tillat brukere å endre emne"
+msgstr "Tillat brukere å endre emnet"
#: src/mod_muc_log.erl:819 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1623
msgid "Allow users to query other users"
-msgstr "Tillat brukere å sende forespørsel til andre brukere"
+msgstr "Tillat brukere å sende forespørsler til andre brukere"
#: src/mod_muc_log.erl:821 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1638
msgid "Allow users to send invites"
@@ -177,11 +182,11 @@ msgstr "Tillat brukere å sende private meldinger til"
#: src/mod_muc_log.erl:826 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1507
msgid "Allow visitors to send status text in presence updates"
-msgstr "Tillat besøkende å sende status tekst i "
+msgstr "Tillat besøkende å sende statustekst i tilstedeværelsesoppdateringer"
#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1542
msgid "Allow visitors to send voice requests"
-msgstr "Tillat brukere å sende lyd forespørsler"
+msgstr "Tillat brukere å sende lydforespørsler"
#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:811
msgid ""
@@ -195,20 +200,23 @@ msgid "Announcements"
msgstr "Kunngjøringer"
#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:762
+#, fuzzy
msgid "Answer associated with a picture"
-msgstr ""
+msgstr "Svar med tilknyttet bilde"
#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:866
+#, fuzzy
msgid "Answer associated with a video"
-msgstr ""
+msgstr "Svar med tilknyttet video"
#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:836
+#, fuzzy
msgid "Answer associated with speech"
-msgstr ""
+msgstr "Svar med tilknyttet tale"
#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:791
msgid "Answer to a question"
-msgstr ""
+msgstr "Svar på spørsmål"
#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:728 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1418
#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1478 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1981
@@ -260,12 +268,14 @@ msgid "Attribute 'id' is mandatory for MIX messages"
msgstr ""
#: src/mod_pubsub.erl:1173
+#, fuzzy
msgid "Attribute 'jid' is not allowed here"
-msgstr ""
+msgstr "Attributten «jid» tillates ikke her"
#: src/mod_pubsub.erl:1176
+#, fuzzy
msgid "Attribute 'node' is not allowed here"
-msgstr ""
+msgstr "Attributten «node» tillates ikke her"
#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:731
msgid "Attribute 'to' of stanza that triggered challenge"
@@ -282,11 +292,11 @@ msgstr ""
#: src/mod_configure.erl:143 src/mod_configure.erl:582
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1100 src/ejabberd_web_admin.erl:1807
msgid "Backup"
-msgstr "Sikkerhetskopier"
+msgstr "Sikkerhetskopiering"
#: src/mod_configure.erl:566
msgid "Backup Management"
-msgstr "Håndtere Sikkerehetskopiering"
+msgstr "Håndtering av sikkerehetskopiering"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1206
#, fuzzy
@@ -295,19 +305,19 @@ msgstr "Sikkerhetskopi av "
#: src/mod_configure.erl:857
msgid "Backup to File at "
-msgstr "Sikkerhetskopiere til Fil på "
+msgstr "Sikkerhetskopier til fil på "
#: src/ejabberd_web_admin.erl:644 src/ejabberd_web_admin.erl:938
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1094 src/mod_roster.erl:1061
#: src/mod_shared_roster.erl:935 src/mod_shared_roster.erl:1048
msgid "Bad format"
-msgstr "Feil format"
+msgstr "Feilaktig format"
#: src/mod_vcard_mnesia.erl:105 src/mod_vcard_mnesia.erl:119
#: src/mod_vcard_sql.erl:162 src/mod_vcard_sql.erl:176
#: src/mod_vcard_ldap.erl:332 src/mod_vcard_ldap.erl:345
msgid "Birthday"
-msgstr "Fødselsdag"
+msgstr "Geburtsdag"
#: src/mod_legacy_auth.erl:117
msgid "Both the username and the resource are required"
@@ -319,34 +329,34 @@ msgstr ""
#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:910
msgid "CAPTCHA web page"
-msgstr "CAPTCHA web side"
+msgstr "CAPTCHA-nettside"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1368
msgid "CPU Time:"
-msgstr "CPU Tid:"
+msgstr "Prosessortid:"
#: src/mod_privacy.erl:322
msgid "Cannot remove active list"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke fjerne aktiv liste"
#: src/mod_privacy.erl:329
msgid "Cannot remove default list"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke fjerne forvalgt liste"
#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:715
msgid "Challenge ID"
-msgstr ""
+msgstr "Utfordrings-ID"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:912 src/mod_register_web.erl:216
#: src/mod_register_web.erl:389 src/mod_register_web.erl:397
#: src/mod_register_web.erl:422
msgid "Change Password"
-msgstr "Endre Passord"
+msgstr "Endre passord"
#: src/mod_configure.erl:169 src/mod_configure.erl:512
#: src/mod_configure.erl:1038
msgid "Change User Password"
-msgstr "Endre Brukers Passord"
+msgstr "Endre brukerpassord"
#: src/mod_register.erl:308
#, fuzzy
@@ -360,7 +370,7 @@ msgstr "Ikke godtatte tegn:"
#: src/mod_mix.erl:657
msgid "Channel already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalen finnes allerede"
#: src/mod_mix.erl:662
#, fuzzy
@@ -369,7 +379,7 @@ msgstr "Konferanserommet finnes ikke"
#: src/mod_mix.erl:97
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kanaler"
#: src/mod_register_web.erl:271
msgid "Characters not allowed:"
@@ -377,11 +387,11 @@ msgstr "Ikke godtatte tegn:"
#: src/mod_muc_log.erl:365 src/mod_muc_log.erl:374
msgid "Chatroom configuration modified"
-msgstr "Samtalerommets konfigurasjon er endret"
+msgstr "Samtalerommets oppsett er endret"
#: src/mod_muc_log.erl:458
msgid "Chatroom is created"
-msgstr "Samtalerom er opprettet"
+msgstr "Samtalerom opprettet"
#: src/mod_muc_log.erl:460
msgid "Chatroom is destroyed"
@@ -389,11 +399,11 @@ msgstr "Samtalerom er fjernet"
#: src/mod_muc_log.erl:462
msgid "Chatroom is started"
-msgstr "Samtalerom er startet"
+msgstr "Samtalerom startet"
#: src/mod_muc_log.erl:464
msgid "Chatroom is stopped"
-msgstr "Samtalerom er stoppet"
+msgstr "Samtalerom stoppet"
#: src/mod_muc_admin.erl:554 src/mod_muc.erl:1243
msgid "Chatrooms"
@@ -401,13 +411,14 @@ msgstr "Samtalerom"
#: src/mod_register.erl:221
msgid "Choose a username and password to register with this server"
-msgstr "Velg et brukernavn og passord for å registrere på "
+msgstr "Velg et brukernavn og passord for å registrere deg på denne tjeneren"
#: src/mod_configure.erl:830
msgid "Choose storage type of tables"
msgstr "Velg lagringstype for tabeller"
#: src/mod_pubsub.erl:1390
+#, fuzzy
msgid "Choose whether to approve this entity's subscription."
msgstr "Velg om du vil godkjenne denne eksistensens abonement"
@@ -434,15 +445,15 @@ msgstr "Konferanserommet finnes ikke"
#: src/mod_configure.erl:129 src/mod_configure.erl:275
#: src/mod_configure.erl:296 src/mod_configure.erl:492
msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasjon"
+msgstr "Oppsett"
#: src/mod_muc_room.erl:3499
msgid "Configuration of room ~s"
-msgstr "Konfigurasjon for rom ~s"
+msgstr "Oppsett for rom ~s"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:944
msgid "Connected Resources:"
-msgstr "Tilkoblede Ressurser:"
+msgstr "Tilkoblede ressurser:"
#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:764
msgid "Contact Addresses (normally, room owner or owners)"
@@ -465,7 +476,7 @@ msgstr "Database"
#: src/mod_configure.erl:828
msgid "Database Tables Configuration at "
-msgstr "Database Tabell Konfigurasjon på "
+msgstr "Database-tabelloppsett på "
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1168
#, fuzzy
@@ -504,7 +515,7 @@ msgstr "Slett valgte"
#: src/mod_configure.erl:163 src/mod_configure.erl:506
#: src/mod_configure.erl:1008
msgid "Delete User"
-msgstr "Slett Bruker"
+msgstr "Slett bruker"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1509
#, fuzzy
@@ -516,8 +527,9 @@ msgid "Delete message of the day"
msgstr "Slett melding for dagen"
#: src/mod_announce.erl:627
+#, fuzzy
msgid "Delete message of the day on all hosts"
-msgstr "Slett melding for dagen på alle maskiner"
+msgstr "Slett melding for dagen på alle verter"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1510
#, fuzzy
@@ -526,11 +538,11 @@ msgstr "Slett Bruker"
#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1530
msgid "Deliver event notifications"
-msgstr "Lever begivenhets kunngjøringer"
+msgstr "Lever begivenhetskunngjøringer"
#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1546
msgid "Deliver payloads with event notifications"
-msgstr "Send innhold sammen med kunngjøringer"
+msgstr "Send innhold sammen med hendelsesmerknader"
#: src/mod_shared_roster.erl:1011
msgid "Description:"
@@ -556,11 +568,11 @@ msgstr ""
#: src/mod_configure.erl:880
msgid "Dump Backup to Text File at "
-msgstr "Dump Sikkerhetskopi til Tekstfil på "
+msgstr "Dump sikkerhetskopi til tekstfil på "
#: src/mod_configure.erl:149 src/mod_configure.erl:586
msgid "Dump to Text File"
-msgstr "Dump til Tekstfil"
+msgstr "Dump til tekstfil"
#: src/mod_roster.erl:175
msgid "Duplicated groups are not allowed by RFC6121"
@@ -572,11 +584,11 @@ msgstr ""
#: src/mod_configure.erl:1518
msgid "Edit Properties"
-msgstr "Redigere Egenskaper"
+msgstr "Rediger egenskaper"
#: src/mod_muc_room.erl:4412
msgid "Either approve or decline the voice request."
-msgstr "Enten godkjenn eller forby lyd forespørselen"
+msgstr "Enten godkjenn eller forby lydforespørselen."
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1180
msgid "Elements"
@@ -586,15 +598,16 @@ msgstr "Elementer"
#: src/mod_vcard_sql.erl:165 src/mod_vcard_sql.erl:179
#: src/mod_vcard_ldap.erl:335 src/mod_vcard_ldap.erl:348
msgid "Email"
-msgstr "Epost"
+msgstr "E-post"
#: deps/xmpp/src/muc_register.erl:432
+#, fuzzy
msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "E-postadresse"
#: src/mod_muc_log.erl:822 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1668
msgid "Enable logging"
-msgstr "Slå på logging"
+msgstr "Skru på loggføring"
#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:2007
msgid "Enable message archiving"
@@ -607,7 +620,7 @@ msgstr ""
#: src/mod_configure.erl:165 src/mod_configure.erl:508
#: src/mod_configure.erl:1018
msgid "End User Session"
-msgstr "Avslutt Bruker Sesjon"
+msgstr "Avslutt brukerøkt"
#: src/mod_muc.erl:1009
msgid "Enter nickname you want to register"
@@ -615,15 +628,16 @@ msgstr "Skriv inn kallenavnet du ønsker å registrere"
#: src/mod_configure.erl:859 src/mod_configure.erl:871
msgid "Enter path to backup file"
-msgstr "Skriv inn sti til sikkerhetskopi filen"
+msgstr "Skriv inn sti til sikkerhetskopifilen"
#: src/mod_configure.erl:905
msgid "Enter path to jabberd14 spool dir"
msgstr "Skriv inn sti til jabberd14 spoolkatalog"
#: src/mod_configure.erl:894
+#, fuzzy
msgid "Enter path to jabberd14 spool file"
-msgstr "Skriv inn sti til jabberd14 spoolfil"
+msgstr "Skriv inn sti til jabberd14-spoolfil"
#: src/mod_configure.erl:883
msgid "Enter path to text file"
@@ -644,7 +658,7 @@ msgstr "Feil"
#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1607
msgid "Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge"
-msgstr "Ekskluder Jabber IDer fra CAPTCHA utfordring"
+msgstr "Ekskluder Jabber-ID-er fra CAPTCHA-utfordring"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1309
msgid "Export all tables as SQL queries to a file:"
@@ -652,11 +666,12 @@ msgstr ""
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1283
msgid "Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):"
-msgstr "Eksporter data om alle brukere i en server til PIEFXIS filer"
+msgstr ""
+"Eksporter data om alle brukere på en tjener til PIEFXIS-filer (XEP-0227):"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1295
msgid "Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):"
-msgstr "Eksporter data om alle brukere i en host til PIEFXIS filer (XEP-0227):"
+msgstr "Eksporter data om alle brukere på en vert til PIEFXIS-filer (XEP-0227):"
#: src/mod_delegation.erl:352
msgid "External component failure"
@@ -675,8 +690,9 @@ msgid "Failed to activate bytestream"
msgstr ""
#: src/mod_muc_room.erl:1137
+#, fuzzy
msgid "Failed to extract JID from your voice request approval"
-msgstr "Feilet i forsøk på å hente JID fra din lyd forespørsel godkjenning"
+msgstr "Klarte ikke å hente ut JID fra din lydforespørselsgodkjenning"
#: src/mod_delegation.erl:333
msgid "Failed to map delegated namespace to external component"
@@ -703,7 +719,7 @@ msgstr "februar"
#: src/mod_http_upload.erl:810
msgid "File larger than ~w bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Fil større enn ~w byte"
#: src/mod_vcard.erl:458
#, fuzzy
@@ -735,15 +751,15 @@ msgstr ""
#: src/mod_vcard_sql.erl:157 src/mod_vcard_sql.erl:171
#: src/mod_vcard_ldap.erl:327 src/mod_vcard_ldap.erl:340
msgid "Full Name"
-msgstr "Fullstendig Navn"
+msgstr "Fullt navn"
#: src/mod_configure.erl:178 src/mod_configure.erl:520
msgid "Get Number of Online Users"
-msgstr "Vis Antall Tilkoblede Brukere"
+msgstr "Vis antall tilkoblede brukere"
#: src/mod_configure.erl:175 src/mod_configure.erl:518
msgid "Get Number of Registered Users"
-msgstr "Vis Antall Registrerte Brukere"
+msgstr "Vis antall registrerte brukere"
#: src/mod_pubsub.erl:1036
#, fuzzy
@@ -753,17 +769,17 @@ msgstr "Ventende"
#: src/mod_configure.erl:171 src/mod_configure.erl:514
#: src/mod_configure.erl:1052
msgid "Get User Last Login Time"
-msgstr "Vis Brukers Siste Påloggings Tidspunkt"
+msgstr "Vis brukers siste innloggingstidspunkt"
#: src/mod_configure.erl:167 src/mod_configure.erl:510
#: src/mod_configure.erl:1028
msgid "Get User Password"
-msgstr "Hent Brukers Passord"
+msgstr "Hent brukers passord"
#: src/mod_configure.erl:173 src/mod_configure.erl:516
#: src/mod_configure.erl:1061
msgid "Get User Statistics"
-msgstr "Vis Bruker Statistikk"
+msgstr "Vis brukerstatistikk"
#: src/mod_vcard_ldap.erl:328 src/mod_vcard_ldap.erl:341
#: deps/xmpp/src/muc_register.erl:460
@@ -772,8 +788,9 @@ msgid "Given Name"
msgstr "Mellomnavn"
#: deps/xmpp/src/muc_request.erl:383
+#, fuzzy
msgid "Grant voice to this person?"
-msgstr "Gi lyd til denne personen?"
+msgstr "Innvilg denne personen stemme?"
#: src/mod_shared_roster.erl:1040
msgid "Group"
@@ -789,19 +806,19 @@ msgstr ""
#: src/mod_http_upload.erl:210
msgid "HTTP File Upload"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP-filopplasting"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:587
msgid "Host"
-msgstr "Maskin"
+msgstr "Vert"
#: src/mod_s2s_dialback.erl:363
msgid "Host unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent vert"
#: src/mod_configure.erl:1405
msgid "IP addresses"
-msgstr "IP adresser"
+msgstr "IP-adresser"
#: src/ejabberd_s2s_out.erl:269
#, fuzzy
@@ -810,39 +827,42 @@ msgstr "Erstattet av en ny tilkobling"
#: src/ejabberd_captcha.erl:119
msgid "If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page."
-msgstr "Dersom du ikke ser CAPTCHA bilde her, besøk web siden. "
+msgstr "Dersom du ikke ser et CAPTCHA-bilde her, besøk nettsiden."
#: src/mod_configure.erl:155 src/mod_configure.erl:599
msgid "Import Directory"
-msgstr "Importer Katalog"
+msgstr "Importer mappe"
#: src/mod_configure.erl:152 src/mod_configure.erl:597
msgid "Import File"
-msgstr "Importer File"
+msgstr "Importer file"
#: src/mod_configure.erl:891
msgid "Import User from File at "
-msgstr "Importer Bruker fra Fil på "
+msgstr "Importer bruker fra fil på "
#: src/mod_configure.erl:568
+#, fuzzy
msgid "Import Users From jabberd14 Spool Files"
-msgstr "Importer Brukere Fra jabberd14 Spoolfiler"
+msgstr "Importer brukere fra jabberd14-spoolfiler"
#: src/mod_configure.erl:902
msgid "Import Users from Dir at "
-msgstr "Importer Brukere fra Katalog på "
+msgstr "Importer brukere fra mappe på "
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1323
+#, fuzzy
msgid "Import user data from jabberd14 spool file:"
-msgstr "Importer bruker data fra jabberd14 spoolfiler:"
+msgstr "Importer brukerdata fra jabberd14-spoolfil:"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1270
msgid "Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):"
-msgstr "Importer brukeres data fra en PIEFXIS fil (XEP-0227):"
+msgstr "Importer data fra bruker fra en PIEFXIS-fil (XEP-0227):"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1334
+#, fuzzy
msgid "Import users data from jabberd14 spool directory:"
-msgstr "Importer brukeres data fra jabberd14 spoolfil katalog:"
+msgstr "Importer data fra brukere til jabberd14-spoolfilsmappe:"
#: src/ejabberd_service.erl:219
msgid "Improper domain part of 'from' attribute"
@@ -859,8 +879,9 @@ msgstr "Utgående s2s Koblinger"
#: src/mod_register.erl:197 src/mod_muc_room.erl:4178
#: src/ejabberd_captcha.erl:215
+#, fuzzy
msgid "Incorrect CAPTCHA submit"
-msgstr ""
+msgstr "Feilaktig CAPTCHA-innsendelse"
#: src/mod_pubsub.erl:1247 src/mod_register.erl:193 src/mod_muc.erl:1057
#: src/mod_muc_room.erl:3383 src/mod_vcard.erl:267
@@ -889,15 +910,15 @@ msgstr ""
#: src/mod_privilege.erl:208
msgid "Insufficient privilege"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler tilstrekkelige rettigheter"
#: src/mod_multicast.erl:352
msgid "Internal server error"
-msgstr ""
+msgstr "Intern tjenerfeil"
#: src/mod_privilege.erl:409
msgid "Invalid 'from' attribute in forwarded message"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig «fra»-attributt i videresendt melding"
#: src/mod_stream_mgmt.erl:792
#, fuzzy
@@ -925,12 +946,13 @@ msgid "It is not allowed to send private messages"
msgstr "Det er ikke tillatt å sende private meldinger"
#: src/mod_muc_room.erl:536
+#, fuzzy
msgid "It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\""
-msgstr "Det er ikke tillatt å sende private meldinger med typen "
+msgstr "Det er ikke tillatt å sende private meldinger av typen «gruppesludring»"
#: src/mod_muc_room.erl:388
msgid "It is not allowed to send private messages to the conference"
-msgstr "Det er ikke tillatt å sende private meldinger til "
+msgstr "Det er ikke tillatt å sende private meldinger til konferansen"
#: src/mod_jidprep.erl:160
#, fuzzy
@@ -949,7 +971,7 @@ msgstr ""
#: src/mod_configure.erl:1401 src/mod_vcard_sql.erl:170 src/mod_roster.erl:1001
#: src/mod_muc_admin.erl:531
msgid "Jabber ID"
-msgstr "Jabber ID"
+msgstr "Jabber-ID"
#: src/mod_muc_log.erl:478
msgid "January"
@@ -969,16 +991,16 @@ msgstr ""
#: src/mod_shared_roster.erl:1006
msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "Etikett:"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:710 src/ejabberd_web_admin.erl:774
#: src/ejabberd_web_admin.erl:948
msgid "Last Activity"
-msgstr "Siste Aktivitet"
+msgstr "Siste aktivitet"
#: src/mod_configure.erl:1378
msgid "Last login"
-msgstr "Siste pålogging"
+msgstr "Siste innlogging"
#: src/mod_muc_admin.erl:533
#, fuzzy
@@ -991,7 +1013,7 @@ msgstr "Siste måned"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:493
msgid "Last year"
-msgstr "Siste året"
+msgstr "Siste år"
#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:807
msgid ""
@@ -1000,15 +1022,15 @@ msgstr ""
#: src/mod_muc_admin.erl:485
msgid "List of rooms"
-msgstr ""
+msgstr "Romliste"
#: src/mod_muc_admin.erl:536
msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Loggføring"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1442
msgid "Low level update script"
-msgstr "Lavnivå oppdaterings skript"
+msgstr "Lavnivå-oppdateringsskript"
#: src/mod_mam.erl:656
#, fuzzy
@@ -1020,14 +1042,16 @@ msgid "Make participants list public"
msgstr "Gjør deltakerlisten offentlig"
#: src/mod_muc_log.erl:828 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1591
+#, fuzzy
msgid "Make room CAPTCHA protected"
-msgstr "Gjør rommet CAPTCHA beskyttet"
+msgstr "Beskytt rommet med CAPTCHA"
#: src/mod_muc_log.erl:807 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1772
msgid "Make room members-only"
msgstr "Gjør rommet tilgjengelig kun for medlemmer"
#: src/mod_muc_log.erl:809 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1786
+#, fuzzy
msgid "Make room moderated"
msgstr "Gjør rommet redaktørstyrt"
@@ -1037,7 +1061,7 @@ msgstr "Passordbeskytt rommet"
#: src/mod_muc_log.erl:796 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1832
msgid "Make room persistent"
-msgstr "Gjør rommet permanent"
+msgstr "Gjør rommet vedvarende"
#: src/mod_muc_log.erl:798 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1879
msgid "Make room public searchable"
@@ -1057,6 +1081,7 @@ msgid "Max # of items to persist"
msgstr "Høyeste # elementer som skal lagres"
#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1664
+#, fuzzy
msgid "Max payload size in bytes"
msgstr "Største innholdsstørrelse i byte"
@@ -1065,8 +1090,9 @@ msgid "Maximum Number of History Messages Returned by Room"
msgstr ""
#: src/mod_muc_log.erl:834 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1758
+#, fuzzy
msgid "Maximum Number of Occupants"
-msgstr "Maksimum Antall Deltakere"
+msgstr "Maksimalt antall deltakere"
#: deps/xmpp/src/http_upload.erl:240
msgid "Maximum file size"
@@ -1091,7 +1117,7 @@ msgstr "Medlemmer:"
#: src/mod_muc_room.erl:2094
msgid "Membership is required to enter this room"
-msgstr "Medlemskap kreves for tilgang til samtalerommet"
+msgstr "Medlemskap kreves for tilgang til dette rommet"
#: src/mod_register_web.erl:294
#, fuzzy
@@ -1138,7 +1164,7 @@ msgstr "Mellomnavn"
#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1575
msgid "Minimum interval between voice requests (in seconds)"
-msgstr "Minimums interval mellom lyd forespørsler (i sekunder)"
+msgstr "Minimumsintervall mellom lydforespørsler (i sekunder)"
#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1846
#, fuzzy
@@ -1147,6 +1173,7 @@ msgstr "kun for redaktører"
#: src/mod_muc_room.erl:2809 src/mod_muc_room.erl:4232
#: src/mod_muc_room.erl:4283 src/mod_muc_room.erl:4329
+#, fuzzy
msgid "Moderator privileges required"
msgstr "Redaktørprivilegier kreves"
@@ -1218,7 +1245,7 @@ msgstr "Aldri"
#: src/mod_register_web.erl:413
msgid "New Password:"
-msgstr "Nytt Passord:"
+msgstr "Nytt passord:"
#: src/mod_vcard_mnesia.erl:104 src/mod_vcard_mnesia.erl:118
#: src/mod_vcard_sql.erl:161 src/mod_vcard_sql.erl:175 src/mod_roster.erl:1002
@@ -1229,16 +1256,17 @@ msgstr "Kallenavn"
#: src/mod_muc.erl:1008
msgid "Nickname Registration at "
-msgstr "Registrer Kallenavn på "
+msgstr "Registrer kallenavn på "
#: src/mod_muc_room.erl:1251 src/mod_muc_room.erl:2115
#: src/mod_muc_room.erl:4253
msgid "Nickname can't be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Kallenavn kan ikke stå tomt"
#: src/mod_muc_room.erl:3004
+#, fuzzy
msgid "Nickname ~s does not exist in the room"
-msgstr "Kallenavn ~s eksisterer ikke i dette rommet"
+msgstr "Kallenavnet ~s finnes ikke i dette rommet"
#: src/mod_muc_room.erl:3406
msgid "No 'affiliation' attribute found"
@@ -1268,13 +1296,12 @@ msgid "No 'to' attribute found in the invitation"
msgstr ""
#: src/mod_privilege.erl:423
-#, fuzzy
msgid "No <forwarded/> element found"
-msgstr "Noden finnes ikke"
+msgstr "Fant ikke noe <forwarded/>-element"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1000
msgid "No Data"
-msgstr "Ingen Data"
+msgstr "Ingen data"
#: src/mod_multicast.erl:338
#, fuzzy
@@ -1292,7 +1319,7 @@ msgstr ""
#: src/mod_announce.erl:579
msgid "No body provided for announce message"
-msgstr "Ingen meldingskropp gitt for kunngjørings melding"
+msgstr "Ingen meldingskropp angitt for kunngjøringsmelding"
#: src/gen_iq_handler.erl:89 src/mod_muc_room.erl:1160
#, fuzzy
@@ -1375,11 +1402,11 @@ msgstr "ingen"
#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_authorization.erl:358
msgid "Node ID"
-msgstr "Node ID"
+msgstr "Node-ID"
#: src/nodetree_tree.erl:219 src/nodetree_tree_sql.erl:278
msgid "Node already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Node finnes allerede"
#: src/nodetree_tree_sql.erl:96
#, fuzzy
@@ -1415,7 +1442,7 @@ msgstr "Ingen"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:519
msgid "Not Found"
-msgstr "Finnes Ikke"
+msgstr "Finnes ikke"
#: src/mod_register.erl:394 src/mod_register_web.erl:607
#, fuzzy
@@ -1427,12 +1454,13 @@ msgid "Not subscribed"
msgstr ""
#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1776
+#, fuzzy
msgid "Notify subscribers when items are removed from the node"
-msgstr "Informer abonnenter når elementer fjernes fra noden"
+msgstr "Informer abonnenter om elementer som fjernes fra noden"
#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1742
msgid "Notify subscribers when the node configuration changes"
-msgstr "Informer abonnenter når node konfigurasjonen endres"
+msgstr "Informer abonnenter når nodeoppsettet endres"
#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1759
msgid "Notify subscribers when the node is deleted"
@@ -1493,15 +1521,15 @@ msgstr "oktober"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:709
msgid "Offline Messages"
-msgstr "Frakoblede Meldinger"
+msgstr "Frakoblede meldinger"
#: src/mod_offline.erl:1077
msgid "Offline Messages:"
-msgstr "Frakoblede Meldinger:"
+msgstr "Frakoblede meldinger:"
#: src/mod_register_web.erl:409
msgid "Old Password:"
-msgstr "Gammelt Passord:"
+msgstr "Gammelt passord:"
#: src/mod_configure.erl:1371 src/ejabberd_web_admin.erl:744
#: src/ejabberd_web_admin.erl:931
@@ -1511,12 +1539,12 @@ msgstr "Tilkoblet"
#: src/mod_configure.erl:494 src/ejabberd_web_admin.erl:460
#: src/ejabberd_web_admin.erl:589 src/ejabberd_web_admin.erl:1791
msgid "Online Users"
-msgstr "Tilkoblede Brukere"
+msgstr "Tilkoblede brukere"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:813 src/ejabberd_web_admin.erl:832
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1372
msgid "Online Users:"
-msgstr "Tilkoblede Brukere:"
+msgstr "Tilkoblede brukere:"
#: src/mod_carboncopy.erl:101
msgid "Only <enable/> or <disable/> tags are allowed"
@@ -1537,26 +1565,29 @@ msgstr ""
#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1827
msgid "Only deliver notifications to available users"
-msgstr "Send kunngjøringer bare til tilgjengelige brukere"
+msgstr "Kun send kunngjøringer til tilgjengelige brukere"
#: src/mod_mam.erl:513
#, fuzzy
msgid "Only members may query archives of this room"
-msgstr "Bare ordstyrer tillates å endre emnet i dette rommet"
+msgstr "Bare ordstyrer tillates å endre emnet i dette rommet"
#: src/mod_muc_room.erl:1000
+#, fuzzy
msgid ""
"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this "
"room"
-msgstr "Bare redaktører og deltakere kan endre emnet i dette rommet"
+msgstr "Bare redaktører og deltakere kan endre dette rommets emne"
#: src/mod_muc_room.erl:1005
+#, fuzzy
msgid "Only moderators are allowed to change the subject in this room"
-msgstr "Bare ordstyrer tillates å endre emnet i dette rommet"
+msgstr "Bare ordstyrer tillates å endre emnet i dette rommet"
#: src/mod_muc_room.erl:1144
+#, fuzzy
msgid "Only moderators can approve voice requests"
-msgstr "Bare ordstyrer kan godkjenne lyd forespørsler"
+msgstr "Bare ordstyrer kan godkjenne lydforespørsler"
#: src/mod_muc_room.erl:574 src/mod_muc_room.erl:1019 src/mod_muc_room.erl:4522
msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
@@ -1564,7 +1595,7 @@ msgstr "Bare deltakere får sende normale meldinger til konferansen"
#: src/mod_muc_room.erl:620
msgid "Only occupants are allowed to send queries to the conference"
-msgstr "Bare deltakere er tillatt å sende forespørsler til "
+msgstr "Kun deltakere tillates å sende forespørsler til konferansen"
#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1843
#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:848
@@ -1573,7 +1604,7 @@ msgstr ""
#: src/mod_muc.erl:227
msgid "Only service administrators are allowed to send service messages"
-msgstr "Bare tjeneste administratorer er tilatt å sende tjeneste "
+msgstr "Bare tjenesteadministratorer tillates å sende tjenestemeldinger"
#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1391
msgid "Only those on a whitelist may associate leaf nodes with the collection"
@@ -1598,11 +1629,11 @@ msgstr "Organisasjonsenhet"
#: src/mod_configure.erl:496
msgid "Outgoing s2s Connections"
-msgstr "Utgående s2s Koblinger"
+msgstr "Utgående s2s-koblinger"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:816
msgid "Outgoing s2s Connections:"
-msgstr "Utgående s2s Koblinger"
+msgstr "Utgående s2s-koblinger"
#: src/mod_pubsub.erl:1355 src/mod_pubsub.erl:1450 src/mod_pubsub.erl:1624
#: src/mod_pubsub.erl:2230 src/mod_pubsub.erl:2296 src/mod_pubsub.erl:2506
@@ -1623,7 +1654,7 @@ msgstr "Oppretting av rom nektes av en tjenste regel"
#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1849 deps/xmpp/src/muc_request.erl:330
msgid "Participant"
-msgstr ""
+msgstr "Deltager"
#: src/mod_configure.erl:999 src/mod_configure.erl:1046
#: src/mod_configure.erl:1334 src/mod_configure.erl:1523
@@ -1635,11 +1666,11 @@ msgstr "Passord"
#: src/mod_configure.erl:1003
msgid "Password Verification"
-msgstr "Passord Bekreftelse"
+msgstr "Passordbekreftelse"
#: src/mod_register_web.erl:300 src/mod_register_web.erl:417
msgid "Password Verification:"
-msgstr "Passord Bekreftelse:"
+msgstr "Passordbekreftelse:"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:946 src/mod_register_web.erl:277
#: src/mod_register_web.erl:520
@@ -1648,12 +1679,12 @@ msgstr "Passord:"
#: src/mod_configure.erl:907
msgid "Path to Dir"
-msgstr "Sti til Katalog"
+msgstr "Sti til mappe"
#: src/mod_configure.erl:861 src/mod_configure.erl:873
#: src/mod_configure.erl:885 src/mod_configure.erl:896
msgid "Path to File"
-msgstr "Sti til Fil"
+msgstr "Sti til fil"
#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:772
msgid "Payload type"
@@ -1678,6 +1709,7 @@ msgid "Persistent"
msgstr "Gjør rommet permanent"
#: src/mod_adhoc.erl:155 src/mod_adhoc.erl:245
+#, fuzzy
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -1691,15 +1723,17 @@ msgid ""
"If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database "
"separately."
msgstr ""
-"Merk at disse valgene vil bare sikkerhetskopiere den innebygde Mnesia "
-"databasen. Dersom du bruker ODBC modulen må du også ta backup av din SQL "
-"database."
+"Merk at disse valgene kun vil sikkerhetskopiere den innebygde Mnesia-"
+"databasen. Dersom du bruker ODBC-modulen må du også ta sikkerhetskopi av din "
+"SQL-database."
#: src/mod_muc_room.erl:1105
+#, fuzzy
msgid "Please, wait for a while before sending new voice request"
-msgstr "Vennligst vent en stund før du sender en ny lyd forespørsel"
+msgstr "Vent en stund før du sender en ny stemmeforespørsel"
#: src/mod_adhoc.erl:260
+#, fuzzy
msgid "Pong"
msgstr "Pong"
@@ -1708,8 +1742,9 @@ msgid "Possessing 'ask' attribute is not allowed by RFC6121"
msgstr ""
#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1992
+#, fuzzy
msgid "Present real Jabber IDs to"
-msgstr "Presenter ekte Jabber IDer til"
+msgstr "Presenter ekte Jabber-ID-er til"
#: src/mod_stream_mgmt.erl:788
msgid "Previous session PID has been killed"
@@ -1730,15 +1765,15 @@ msgstr "Noden finnes ikke"
#: src/mod_stream_mgmt.erl:782
msgid "Previous session timed out"
-msgstr ""
+msgstr "Tidsavbrudd for forrige økt"
#: src/mod_pubsub.erl:1387
msgid "PubSub subscriber request"
-msgstr "PubSub abonements forespørsel"
+msgstr "PubSub-abonementsforespørsel"
#: src/mod_muc_admin.erl:534
msgid "Public"
-msgstr ""
+msgstr "Offentlig"
#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:865
#, fuzzy
@@ -1746,6 +1781,7 @@ msgid "Publish model"
msgstr "Angi publiserings modell"
#: src/mod_pubsub.erl:4171
+#, fuzzy
msgid "Publish-Subscribe"
msgstr "Publish-Subscribe"
@@ -1760,7 +1796,7 @@ msgstr "Noden finnes ikke"
#: src/mod_muc_room.erl:615
msgid "Queries to the conference members are not allowed in this room"
-msgstr "Forespørsler til konferanse medlemmene er ikke tillat i dette rommet"
+msgstr "Forespørsler til konferansemedlemmerer tillates ikke i dette rommet"
#: src/mod_blocking.erl:76 src/mod_mix_pam.erl:311 src/mod_roster.erl:157
#: src/mod_private.erl:199 src/mod_disco.erl:305 src/mod_disco.erl:362
@@ -1770,19 +1806,20 @@ msgstr ""
#: src/mod_configure.erl:804 src/ejabberd_web_admin.erl:1506
msgid "RAM and disc copy"
-msgstr "RAM og diskkopi"
+msgstr "Minne og diskkopi"
#: src/mod_configure.erl:802 src/ejabberd_web_admin.erl:1505
msgid "RAM copy"
-msgstr "RAM kopi"
+msgstr "Minnekopi"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1117
+#, fuzzy
msgid "RPC Call Error"
-msgstr "RPC Kall Feil"
+msgstr "Feil med RPC-kall"
#: src/mod_announce.erl:519
msgid "Really delete message of the day?"
-msgstr "Virkelig slette melding for dagen?"
+msgstr "Vil du virkelig slette melding for dagen?"
#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:643
msgid "Receive notification from all descendent nodes"
@@ -1816,13 +1853,14 @@ msgstr "Registrer en XMPP konto"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:588
msgid "Registered Users"
-msgstr "Registrerte Brukere"
+msgstr "Registrerte brukere"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:810 src/ejabberd_web_admin.erl:829
msgid "Registered Users:"
-msgstr "Registrerte Brukere:"
+msgstr "Registrerte brukere:"
#: src/mod_configure.erl:808 src/ejabberd_web_admin.erl:1508
+#, fuzzy
msgid "Remote copy"
msgstr "Lagres ikke lokalt"
@@ -1832,11 +1870,11 @@ msgstr "Fjern"
#: src/mod_offline.erl:1083
msgid "Remove All Offline Messages"
-msgstr "Fjern Alle Frakoblede Meldinger"
+msgstr "Fjern Alle frakoblede meldinger"
#: src/mod_configure.erl:1521 src/ejabberd_web_admin.erl:953
msgid "Remove User"
-msgstr "Fjern Bruker"
+msgstr "Fjern bruker"
#: src/ejabberd_sm.erl:453
msgid "Replaced by new connection"
@@ -1853,7 +1891,7 @@ msgstr ""
#: deps/xmpp/src/muc_request.erl:340
msgid "Requested role"
-msgstr ""
+msgstr "Forespurt rolle"
#: src/mod_configure.erl:1407
msgid "Resources"
@@ -1861,12 +1899,12 @@ msgstr "Ressurser"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1106
msgid "Restart"
-msgstr "Starte på nytt"
+msgstr "Start på ny"
#: src/mod_configure.erl:157 src/mod_configure.erl:570
#: src/mod_configure.erl:918
msgid "Restart Service"
-msgstr "Start Tjeneste på Nytt"
+msgstr "Omstart av tjeneste"
#: src/mod_configure.erl:146 src/mod_configure.erl:584
msgid "Restore"
@@ -1874,17 +1912,18 @@ msgstr "Gjenopprett"
#: src/mod_configure.erl:868
msgid "Restore Backup from File at "
-msgstr "Gjenopprett fra Sikkerhetsopifil på "
+msgstr "Gjenopprett fra sikkerhetskopifil på "
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1240
msgid ""
"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):"
msgstr ""
-"Gjenopprette binær backup etter neste ejabberd omstart (krever mindre minne):"
+"Gjenopprett binær sikkerhetskopi etter neste ejabberd-omstart (krever mindre "
+"minne):"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1230
msgid "Restore binary backup immediately:"
-msgstr "Gjenopprette binær backup umiddelbart:"
+msgstr "Gjenopprett binær sikkerhetskopi umiddelbart:"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1260
msgid "Restore plain text backup immediately:"
@@ -1905,20 +1944,20 @@ msgstr "Tillat brukere å sende private meldinger"
#: src/mod_muc_log.erl:639
msgid "Room Configuration"
-msgstr "Rom Konfigurasjon"
+msgstr "Rom-oppsett"
#: src/mod_muc_log.erl:659
msgid "Room Occupants"
-msgstr "Samtalerom Deltakere"
+msgstr "Samtaleromsdeltagere"
#: src/mod_muc.erl:570
msgid "Room creation is denied by service policy"
-msgstr "Oppretting av rom nektes av en tjenste regel"
+msgstr "Oppretting av rom nektes av en tjensteregel"
#: src/mod_muc_log.erl:830 deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:779
#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1923
msgid "Room description"
-msgstr "Rom beskrivelse"
+msgstr "Rom-beskrivelse"
#: src/mod_muc_room.erl:882
#, fuzzy
@@ -1928,11 +1967,11 @@ msgstr "Romtittel"
#: src/mod_muc_admin.erl:538 src/mod_muc_log.erl:794
#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1937
msgid "Room title"
-msgstr "Romtittel"
+msgstr "Rom-tittel"
#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1900
msgid "Roster groups allowed to subscribe"
-msgstr "Kontaktliste grupper som tillates å abonnere"
+msgstr "Kontaktlistegrupper som tillates å abonnere"
#: src/mod_roster.erl:1056
#, fuzzy
@@ -1941,7 +1980,7 @@ msgstr "Kontaktliste for "
#: src/mod_configure.erl:1403
msgid "Roster size"
-msgstr "Kontaktliste størrelse"
+msgstr "Kontaktlistestørrelse"
#: src/mod_roster.erl:1174
#, fuzzy
@@ -1950,7 +1989,7 @@ msgstr "Kontaktliste"
#: src/mod_configure.erl:498 src/ejabberd_web_admin.erl:1071
msgid "Running Nodes"
-msgstr "Kjørende Noder"
+msgstr "Kjørende noder"
#: src/mod_proxy65.erl:135
#, fuzzy
@@ -1963,23 +2002,26 @@ msgstr "lørdag"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1443
msgid "Script check"
-msgstr "Skript sjekk"
+msgstr "Skript-sjekk"
#: src/mod_vcard.erl:475
msgid "Search Results for "
-msgstr "Søke Resultater for "
+msgstr "Søkeresultater for "
#: deps/xmpp/src/mam_query.erl:330
+#, fuzzy
msgid "Search from the date"
-msgstr ""
+msgstr "Søk fra datoen"
#: deps/xmpp/src/mam_query.erl:358
+#, fuzzy
msgid "Search the text"
-msgstr ""
+msgstr "Søk i teksten"
#: deps/xmpp/src/mam_query.erl:344
+#, fuzzy
msgid "Search until the date"
-msgstr ""
+msgstr "Søk til datoen"
#: src/mod_vcard.erl:440
msgid "Search users in "
@@ -1987,7 +2029,7 @@ msgstr "Søk etter brukere i "
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1412
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Velg alt"
#: src/mod_announce.erl:613
msgid "Send announcement to all online users"
@@ -1995,7 +2037,7 @@ msgstr "Send kunngjøring alle tilkoblede brukere"
#: src/mod_configure.erl:941 src/mod_configure.erl:981 src/mod_announce.erl:615
msgid "Send announcement to all online users on all hosts"
-msgstr "Send kunngjøring til alle tilkoblede brukere på alle "
+msgstr "Send kunngjøring til alle tilkoblede brukere på alle verter"
#: src/mod_announce.erl:609
msgid "Send announcement to all users"
@@ -2003,7 +2045,7 @@ msgstr "Send kunngjøring til alle brukere"
#: src/mod_announce.erl:611
msgid "Send announcement to all users on all hosts"
-msgstr "Send kunngjøring til alle brukere på alle maskiner"
+msgstr "Send kunngjøring til alle brukere på alle verter"
#: src/mod_muc_log.erl:486
msgid "September"
@@ -2012,7 +2054,7 @@ msgstr "september"
#: src/mod_register_web.erl:274 src/mod_register_web.erl:406
#: src/mod_register_web.erl:517
msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
+msgstr "Tjener:"
#: src/mod_stun_disco.erl:496
msgid "Service list retrieval timed out"
@@ -2027,26 +2069,28 @@ msgid "Set message of the day and send to online users"
msgstr "Angi melding for dagen og send til tilkoblede brukere"
#: src/mod_announce.erl:619
+#, fuzzy
msgid "Set message of the day on all hosts and send to online users"
-msgstr "Angi melding for dagen på alle maskiner og send til "
+msgstr "Angi melding for dagen på alle verter og send til tilkoblede brukere"
#: src/mod_shared_roster.erl:884 src/mod_shared_roster.erl:930
#: src/mod_shared_roster.erl:1037
msgid "Shared Roster Groups"
-msgstr "Delte Kontaktgrupper"
+msgstr "Delte kontaktgrupper"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:501
+#, fuzzy
msgid "Show Integral Table"
-msgstr "Vis Integral Tabell"
+msgstr "Vis integraltabell"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:498
msgid "Show Ordinary Table"
-msgstr "Vis Ordinær Tabell"
+msgstr "Vis ordinær tabell"
#: src/mod_configure.erl:159 src/mod_configure.erl:572
#: src/mod_configure.erl:958
msgid "Shut Down Service"
-msgstr "Avslutt Tjeneste"
+msgstr "Avslutt tjeneste"
#: src/mod_register_web.erl:290
#, fuzzy
@@ -2060,15 +2104,15 @@ msgstr ""
#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1344
#: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:322
msgid "Specify the access model"
-msgstr "Spesifiser aksess modellen"
+msgstr "Spesifiser tilgangsmodellen"
#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1726
msgid "Specify the event message type"
-msgstr "Spesifiser hendelsesbeskjed type"
+msgstr "Spesifiser hendelsesbeskjedtypen"
#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1861
msgid "Specify the publisher model"
-msgstr "Angi publiserings modell"
+msgstr "Angi publiseringsmodell"
#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:821
msgid "Stanza ID"
@@ -2090,11 +2134,11 @@ msgstr "Statistikk for ~p"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1108
msgid "Stop"
-msgstr "Stoppe"
+msgstr "Stopp"
#: src/mod_configure.erl:499 src/ejabberd_web_admin.erl:1072
msgid "Stopped Nodes"
-msgstr "Stoppede Noder"
+msgstr "Stoppede noder"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1179
msgid "Storage Type"
@@ -2106,7 +2150,7 @@ msgstr "Lagre binær sikkerhetskopi:"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1250
msgid "Store plain text backup:"
-msgstr "Lagre rentekst sikkerhetskopi:"
+msgstr "Lagre klartekst-sikkerhetskopi:"
#: src/mod_stream_mgmt.erl:363
msgid "Stream management is already enabled"
@@ -2118,7 +2162,7 @@ msgstr ""
#: src/mod_configure.erl:945 src/mod_configure.erl:985 src/mod_announce.erl:524
msgid "Subject"
-msgstr "Tittel"
+msgstr "Emne"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1190 src/mod_shared_roster.erl:1055
msgid "Submit"
@@ -2134,7 +2178,7 @@ msgstr "Innsendt"
#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_authorization.erl:372
msgid "Subscriber Address"
-msgstr "Abonnements Adresse"
+msgstr "Abonnementsadresse"
#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1847
#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:852
@@ -2188,13 +2232,13 @@ msgstr "Det kallenavnet er registrert av en annen person"
#: src/ejabberd_captcha.erl:267
msgid "The CAPTCHA is valid."
-msgstr "Captchaen er ikke gyldig"
+msgstr "CAPTCHA-en er gyldig."
#: src/mod_block_strangers.erl:150 src/mod_register.erl:200
#: src/mod_muc_room.erl:836 src/mod_muc_room.erl:4181
#: src/ejabberd_captcha.erl:218
msgid "The CAPTCHA verification has failed"
-msgstr "CAPTCHA godkjenningen har feilet"
+msgstr "CAPTCHA-godkjenning mislyktes"
#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:529
msgid "The DateTime at which a leased subscription will end or has ended"
@@ -2236,7 +2280,7 @@ msgstr ""
#: src/mod_register_web.erl:601
msgid "The account already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Kontoen finnes allerede"
#: src/mod_register_web.erl:611
#, fuzzy
@@ -2249,13 +2293,14 @@ msgstr ""
#: src/mod_register_web.erl:599
msgid "The captcha you entered is wrong"
-msgstr ""
+msgstr "CAPTCHA-en du skrev inn er feil"
#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1442
msgid "The child nodes (leaf or collection) associated with a collection"
msgstr ""
#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1476
+#, fuzzy
msgid "The collections with which a node is affiliated"
msgstr "Samlingene som en node er assosiert med"
@@ -2379,21 +2424,22 @@ msgstr ""
#: src/mod_register_web.erl:150
msgid "There was an error changing the password: "
-msgstr "En feil skjedde under endring av passordet:"
+msgstr "En feil inntraff under endring av passordet: "
#: src/mod_register_web.erl:122
msgid "There was an error creating the account: "
-msgstr "En feil skjedde under oppretting av kontoen:"
+msgstr "En feil inntraff under oppretting av kontoen: "
#: src/mod_register_web.erl:135
msgid "There was an error deleting the account: "
-msgstr "En feil skjedde under sletting av kontoen: "
+msgstr "En feil inntraff under sletting av kontoen: "
#: src/mod_register_web.erl:268
+#, fuzzy
msgid "This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth."
msgstr ""
-"Denne er ufølsom for små og store bokstaver: macbeth er det samme som "
-"MacBeth og Macbeth. "
+"Denne tar ikke hensyn til små og store bokstaver: macbeth er det samme som "
+"MacBeth og Macbeth."
#: src/mod_register_web.erl:252
#, fuzzy
@@ -2429,7 +2475,7 @@ msgstr "Tid"
#: src/mod_configure.erl:923 src/mod_configure.erl:963
msgid "Time delay"
-msgstr "Tids forsinkelse"
+msgstr "Tidsforsinkelse"
#: src/mod_stream_mgmt.erl:255
msgid "Timed out waiting for stream resumption"
@@ -2469,7 +2515,7 @@ msgstr ""
#: src/mod_block_strangers.erl:127 src/mod_register.erl:249
#: src/mod_muc_room.erl:2188
msgid "Too many CAPTCHA requests"
-msgstr "For mange CAPTCHA forespørsler"
+msgstr "For mange CAPTCHA-forespørsler"
#: src/mod_proxy65_service.erl:234
msgid "Too many active bytestreams"
@@ -2499,23 +2545,23 @@ msgstr "Samtalerom"
#: src/mod_muc_room.erl:317
msgid "Traffic rate limit is exceeded"
-msgstr "Trafikkmengde grense overskredet"
+msgstr "Grense for tillatt trafikkmengde overskredet"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1380
msgid "Transactions Aborted:"
-msgstr "Avbrutte Transasksjoner:"
+msgstr "Avbrutte transaksjoner:"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1376
msgid "Transactions Committed:"
-msgstr "Sendte Transaksjoner:"
+msgstr "Sendte transaksjoner:"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1388
msgid "Transactions Logged:"
-msgstr "Loggede Transasksjoner:"
+msgstr "Loggede transaksjoner:"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1384
msgid "Transactions Restarted:"
-msgstr "Omstartede Transasksjoner:"
+msgstr "Omstartede transaksjoner:"
#: src/mod_muc_log.erl:469
msgid "Tuesday"
@@ -2528,7 +2574,7 @@ msgstr ""
#: src/mod_block_strangers.erl:131 src/mod_register.erl:253
#: src/mod_muc_room.erl:2197
msgid "Unable to generate a CAPTCHA"
-msgstr "Umulig å generere en CAPTCHA"
+msgstr "Kunne ikke generere CAPTCHA"
#: src/ejabberd_service.erl:140
msgid "Unable to register route on existing local domain"
@@ -2574,7 +2620,7 @@ msgstr ""
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1102 src/ejabberd_web_admin.erl:1446
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1809
msgid "Update"
-msgstr "Oppdatere"
+msgstr "Oppdater"
#: src/mod_announce.erl:621
msgid "Update message of the day (don't send)"
@@ -2582,15 +2628,15 @@ msgstr "Oppdater melding for dagen (ikke send)"
#: src/mod_announce.erl:623
msgid "Update message of the day on all hosts (don't send)"
-msgstr "Oppdater melding for dagen på alle maskiner (ikke send)"
+msgstr "Oppdater melding for dagen på alle verter (ikke send)"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1439
msgid "Update plan"
-msgstr "Oppdaterings plan"
+msgstr "Oppdateringplan"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1441
msgid "Update script"
-msgstr "Oppdaterings skript"
+msgstr "Oppdateringsskript"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:1428
#, fuzzy
@@ -2612,12 +2658,13 @@ msgid "User (jid)"
msgstr ""
#: deps/xmpp/src/mam_query.erl:316 deps/xmpp/src/muc_request.erl:354
+#, fuzzy
msgid "User JID"
-msgstr "Bruker JID"
+msgstr "Bruker-JID"
#: src/mod_configure.erl:298 src/mod_configure.erl:493
msgid "User Management"
-msgstr "Bruker Behandling"
+msgstr "Brukerhåndtering"
#: src/mod_register.erl:396
msgid "User already exists"
@@ -2653,11 +2700,11 @@ msgstr "Brukere"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:475
msgid "Users Last Activity"
-msgstr "Brukers Siste Aktivitet"
+msgstr "Brukers siste aktivitet"
#: src/mod_register.erl:388
msgid "Users are not allowed to register accounts so quickly"
-msgstr "Brukere får ikke lov til registrere kontoer så fort"
+msgstr "Brukere har ikke lov til registrere kontoer så fort"
#: src/mod_roster.erl:1043
msgid "Validate"
@@ -2707,7 +2754,7 @@ msgstr "Kontaktliste"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:439 src/ejabberd_web_admin.erl:1818
msgid "Virtual Hosts"
-msgstr "Virtuella Maskiner"
+msgstr "Virtuelle maskiner"
#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1851
msgid "Visitor"
@@ -2715,7 +2762,7 @@ msgstr ""
#: src/mod_muc_room.erl:1235
msgid "Visitors are not allowed to change their nicknames in this room"
-msgstr "Besøkende får ikke lov å endre kallenavn i dette "
+msgstr "Besøkende får ikke lov å endre kallenavn i dette rommet"
#: src/mod_muc_room.erl:1012
msgid "Visitors are not allowed to send messages to all occupants"
@@ -2723,11 +2770,11 @@ msgstr "Besøkende får ikke sende meldinger til alle deltakere"
#: src/mod_muc_room.erl:4410
msgid "Voice request"
-msgstr "Lyd forespørsel"
+msgstr "Stemmeforespørsel"
#: src/mod_muc_room.erl:1112
msgid "Voice requests are disabled in this conference"
-msgstr "Lyd forespørsler er blokkert i denne konferansen"
+msgstr "Stemmeforespørsler er blokkert i denne konferansen"
#: src/mod_muc_log.erl:470
msgid "Wednesday"
@@ -2773,7 +2820,7 @@ msgstr ""
#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1970
msgid "Whether to allow subscriptions"
-msgstr "Om man skal tillate abonnenter"
+msgstr "Hvorvidt abonnementer skal tillates"
#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1954
msgid ""
@@ -2843,7 +2890,7 @@ msgstr "Du kan når som helst endre passordet via en XMPP klient."
#: src/mod_muc_room.erl:2091
msgid "You have been banned from this room"
-msgstr "Du har blitt bannlyst i dette rommet."
+msgstr "Du har blitt bannlyst fra dette rommet."
#: src/mod_muc_room.erl:2072
msgid "You have joined too many conferences"
@@ -2851,7 +2898,7 @@ msgstr ""
#: src/mod_muc.erl:1062
msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
-msgstr "Du må fylle inn feltet \"Nickname\" i skjemaet"
+msgstr "Du må fylle inn feltet «Kallenavn» i skjemaet"
#: src/mod_register.erl:231
msgid "You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register"
@@ -2863,7 +2910,7 @@ msgstr "Du trenger en klient som støtter x:data for å registrere kallenavnet"
#: src/mod_vcard.erl:451
msgid "You need an x:data capable client to search"
-msgstr "Du tregner en klient som støtter x:data for å kunne "
+msgstr "Du trenger en klient som støtter x:data for å søke"
#: src/mod_pubsub.erl:1563
#, fuzzy
@@ -2881,8 +2928,9 @@ msgid "Your XMPP account was successfully deleted."
msgstr "Dni XMPP konto er blitt sltettet."
#: src/ejabberd_c2s.erl:704 src/ejabberd_c2s.erl:860
+#, fuzzy
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
-msgstr "Din aktive privat liste har blokkert rutingen av denne strofen."
+msgstr "Din aktive personvernsliste har blokkert rutingen av denne strofen."
#: src/mod_offline.erl:726
msgid ""
@@ -2893,7 +2941,9 @@ msgstr "Kontaktens frakoblede meldingskø er full. Meldingen har blitt kassert."
msgid ""
"Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To "
"unblock your subscription request, visit ~s"
-msgstr "Dine meldinger til ~s blir blokkert. For å åpne igjen, besøk ~s"
+msgstr ""
+"Din abonnementsforespørsel og/eller meldinger til ~s har blitt blokkert. For "
+"å avblokkere din abonnementsforespørsel, besøk ~s"
#: src/mod_disco.erl:439
#, fuzzy
@@ -2906,7 +2956,7 @@ msgstr ""
#: src/mod_muc.erl:597
msgid "ejabberd MUC module"
-msgstr "ejabberd MUC modul"
+msgstr "ejabberd-MUC-modul"
#: src/mod_multicast.erl:301
msgid "ejabberd Multicast service"
@@ -2914,19 +2964,22 @@ msgstr ""
#: src/mod_pubsub.erl:1107
msgid "ejabberd Publish-Subscribe module"
-msgstr "ejabberd Publish-Subscribe modul"
+msgstr "ejabberd-Publish-Subscribe-modul"
#: src/mod_proxy65_service.erl:181
+#, fuzzy
msgid "ejabberd SOCKS5 Bytestreams module"
-msgstr "ejabberd SOCKS5 Bytestreams modul"
+msgstr "ejabberd-SOCKS5-Bytestreams-modul"
#: src/ejabberd_web_admin.erl:293
+#, fuzzy
msgid "ejabberd Web Admin"
msgstr "ejabberd Web Admin"
#: src/mod_vcard.erl:254
+#, fuzzy
msgid "ejabberd vCard module"
-msgstr "ejabberd vCard modul"
+msgstr "ejabberd-vCard-modul"
#: src/mod_muc_log.erl:387 src/mod_muc_log.erl:390
msgid "has been banned"
@@ -2938,13 +2991,14 @@ msgstr "har blitt kastet ut"
#: src/mod_muc_log.erl:412
msgid "has been kicked because of a system shutdown"
-msgstr "har blitt kastet ut på grunn av at systemet avslutter"
+msgstr "har blitt kastet ut på grunn av systemavstenging"
#: src/mod_muc_log.erl:402
msgid "has been kicked because of an affiliation change"
-msgstr "har blitt kastet ut på grunn av en tilknytnings endring"
+msgstr "har blitt kastet ut på grunn av en tilknytningsendring"
#: src/mod_muc_log.erl:407
+#, fuzzy
msgid "has been kicked because the room has been changed to members-only"
msgstr ""
"har blitt kastet ut på grunn av at rommet er endret til kun-for-medlemmer"
@@ -2955,7 +3009,7 @@ msgstr "er nå kjent som"
#: src/mod_muc_log.erl:377
msgid "joins the room"
-msgstr "kommer inn i rommet"
+msgstr "tar del i rommet"
#: src/mod_muc_log.erl:380 src/mod_muc_log.erl:383
msgid "leaves the room"
@@ -2971,7 +3025,7 @@ msgstr "passordet er"
#: src/mod_vcard.erl:582
msgid "vCard User Search"
-msgstr "vCard Bruker Søk"
+msgstr "vCard-brukersøk"
#: src/mod_muc_room.erl:4479
#, fuzzy
diff --git a/priv/msgs/ro.po b/priv/msgs/ro.po
new file mode 100644
index 00000000..397c5809
--- /dev/null
+++ b/priv/msgs/ro.po
@@ -0,0 +1,2739 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 15.11.127\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Language: Language Name\n"
+"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
+
+#: src/mod_vcard.erl:462
+msgid " (Add * to the end of field to match substring)"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:420 src/mod_muc_log.erl:592
+msgid " has set the subject to: "
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_admin.erl:532
+msgid "# participants"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_shared_roster.erl:1047
+msgid "'Displayed groups' not added (they do not exist!): "
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_register.erl:502
+msgid "A Web Page"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1561 deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:672
+msgid "A description of the node"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1985
+msgid "A friendly name for the node"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:2157
+msgid "A password is required to enter this room"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_oauth.erl:519
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_service.erl:232 src/mod_configure.erl:186 src/mod_configure.erl:303
+#: src/mod_configure.erl:429 src/mod_configure.erl:715 src/mod_configure.erl:1480
+#: src/ejabberd_c2s.erl:449 src/ejabberd_c2s.erl:692 src/mod_legacy_auth.erl:151
+#: src/mod_roster.erl:182 src/mod_multicast.erl:332 src/ejabberd_s2s.erl:363
+#: src/mod_register.erl:128 src/mod_register.erl:282 src/mod_register.erl:386
+#: src/mod_s2s_dialback.erl:361 src/mod_muc.erl:207 src/mod_muc.erl:630
+#: src/mod_proxy65_service.erl:197 src/mod_proxy65_service.erl:246 src/mod_announce.erl:242
+#: src/mod_announce.erl:257 src/mod_announce.erl:308 src/mod_announce.erl:422
+#: src/mod_announce.erl:844 src/mod_stun_disco.erl:503 src/mod_http_upload.erl:799
+msgid "Access denied by service policy"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:833
+msgid "Access model"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:295
+msgid "Access model of authorize"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:299
+msgid "Access model of open"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:303
+msgid "Access model of presence"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:307
+msgid "Access model of roster"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:311
+msgid "Access model of whitelist"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:609
+msgid "Account doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:1514
+msgid "Action on user"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_roster.erl:1071
+msgid "Add Jabber ID"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_shared_roster.erl:929
+msgid "Add New"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:161 src/mod_configure.erl:505 src/mod_configure.erl:991
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:666
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:397 src/ejabberd_web_admin.erl:406
+msgid "Administration"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:1509
+msgid "Administration of "
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:2801
+msgid "Administrator privileges required"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:495
+msgid "All Users"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:495
+msgid "All activity"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1556
+msgid "Allow subscription"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_authorization.erl:343
+msgid "Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_register.erl:417
+msgid "Allow this person to register with the room?"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:813 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1654
+msgid "Allow users to change the subject"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:819 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1623
+msgid "Allow users to query other users"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:821 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1638
+msgid "Allow users to send invites"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:815 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1456
+msgid "Allow users to send private messages"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:824 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1526
+msgid "Allow visitors to change nickname"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:817 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1491
+msgid "Allow visitors to send private messages to"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:826 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1507
+msgid "Allow visitors to send status text in presence updates"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1542
+msgid "Allow visitors to send voice requests"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:811
+msgid "An associated LDAP group that defines room membership; this should be an LDAP Distinguished Name according to an implementation-specific or deployment-specific definition of a group."
+msgstr ""
+
+#: src/mod_announce.erl:607
+msgid "Announcements"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:762
+msgid "Answer associated with a picture"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:866
+msgid "Answer associated with a video"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:836
+msgid "Answer associated with speech"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:791
+msgid "Answer to a question"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:728 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1418 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1478
+#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1981
+msgid "Anyone"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1327 deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:817
+msgid "Anyone in the specified roster group(s) may subscribe and retrieve items"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1381
+msgid "Anyone may associate leaf nodes with the collection"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1850 deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:855
+msgid "Anyone may publish"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1317 deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:807
+msgid "Anyone may subscribe and retrieve items"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:731 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1421
+msgid "Anyone with Voice"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1321 deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:811
+msgid "Anyone with a presence subscription of both or from may subscribe and retrieve items"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:481
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_mix_pam.erl:306
+msgid "Attribute 'channel' is required for this request"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_mix.erl:148
+msgid "Attribute 'id' is mandatory for MIX messages"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_pubsub.erl:1173
+msgid "Attribute 'jid' is not allowed here"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_pubsub.erl:1176
+msgid "Attribute 'node' is not allowed here"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:731
+msgid "Attribute 'to' of stanza that triggered challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:485
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_pubsub.erl:1918
+msgid "Automatic node creation is not enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:143 src/mod_configure.erl:582 src/ejabberd_web_admin.erl:1100
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1807
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:566
+msgid "Backup Management"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1206
+msgid "Backup of ~p"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:857
+msgid "Backup to File at "
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:644 src/ejabberd_web_admin.erl:938 src/ejabberd_web_admin.erl:1094
+#: src/mod_roster.erl:1061 src/mod_shared_roster.erl:935 src/mod_shared_roster.erl:1048
+msgid "Bad format"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_vcard_mnesia.erl:105 src/mod_vcard_mnesia.erl:119 src/mod_vcard_sql.erl:162
+#: src/mod_vcard_sql.erl:176 src/mod_vcard_ldap.erl:332 src/mod_vcard_ldap.erl:345
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_legacy_auth.erl:117
+msgid "Both the username and the resource are required"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_proxy65_service.erl:237
+msgid "Bytestream already activated"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:910
+msgid "CAPTCHA web page"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1368
+msgid "CPU Time:"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_privacy.erl:322
+msgid "Cannot remove active list"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_privacy.erl:329
+msgid "Cannot remove default list"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:715
+msgid "Challenge ID"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:912 src/mod_register_web.erl:216 src/mod_register_web.erl:389
+#: src/mod_register_web.erl:397 src/mod_register_web.erl:422
+msgid "Change Password"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:169 src/mod_configure.erl:512 src/mod_configure.erl:1038
+msgid "Change User Password"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register.erl:308
+msgid "Changing password is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:3060
+msgid "Changing role/affiliation is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_mix.erl:657
+msgid "Channel already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_mix.erl:662
+msgid "Channel does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_mix.erl:97
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:271
+msgid "Characters not allowed:"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:365 src/mod_muc_log.erl:374
+msgid "Chatroom configuration modified"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:458
+msgid "Chatroom is created"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:460
+msgid "Chatroom is destroyed"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:462
+msgid "Chatroom is started"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:464
+msgid "Chatroom is stopped"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_admin.erl:554 src/mod_muc.erl:1243
+msgid "Chatrooms"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register.erl:221
+msgid "Choose a username and password to register with this server"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:830
+msgid "Choose storage type of tables"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_pubsub.erl:1390
+msgid "Choose whether to approve this entity's subscription."
+msgstr ""
+
+#: src/mod_vcard_mnesia.erl:107 src/mod_vcard_mnesia.erl:121 src/mod_vcard_sql.erl:164
+#: src/mod_vcard_sql.erl:178 src/mod_vcard_ldap.erl:334 src/mod_vcard_ldap.erl:347
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_stream_mgmt.erl:477
+msgid "Client acknowledged more stanzas than sent by server"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_adhoc.erl:107 src/mod_adhoc.erl:134 src/mod_adhoc.erl:150
+#: src/mod_adhoc.erl:166
+msgid "Commands"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc.erl:552 src/mod_muc.erl:576 src/mod_muc_room.erl:212
+#: src/mod_muc_room.erl:223
+msgid "Conference room does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:129 src/mod_configure.erl:275 src/mod_configure.erl:296
+#: src/mod_configure.erl:492
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:3499
+msgid "Configuration of room ~s"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:944
+msgid "Connected Resources:"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:764
+msgid "Contact Addresses (normally, room owner or owners)"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_vcard_mnesia.erl:106 src/mod_vcard_mnesia.erl:120 src/mod_vcard_sql.erl:163
+#: src/mod_vcard_sql.erl:177 src/mod_vcard_ldap.erl:333 src/mod_vcard_ldap.erl:346
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:875
+msgid "Current Discussion Topic"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:140 src/mod_configure.erl:564 src/ejabberd_web_admin.erl:1099
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1806
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:828
+msgid "Database Tables Configuration at "
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1168
+msgid "Database Tables at ~p"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_blocking.erl:263 src/node_flat_sql.erl:775 src/mod_pubsub.erl:3744
+#: src/mod_pubsub.erl:3788 src/mod_pubsub.erl:3808 src/mod_pubsub.erl:3892
+#: src/mod_pubsub.erl:4113 src/mod_carboncopy.erl:97 src/mod_mix_pam.erl:321
+#: src/mod_roster.erl:456 src/mod_private.erl:184 src/mod_private.erl:191
+#: src/mod_register.erl:398 src/mod_last.erl:202 src/mod_muc.erl:720
+#: src/mod_muc.erl:1034 src/mod_push.erl:336 src/mod_push.erl:351
+#: src/mod_proxy65_service.erl:242 src/mod_offline.erl:352 src/mod_offline.erl:730
+#: src/mod_mix.erl:652 src/mod_privacy.erl:174 src/mod_privacy.erl:192
+#: src/mod_privacy.erl:286 src/mod_privacy.erl:302 src/mod_privacy.erl:335
+#: src/mod_privacy.erl:352 src/mod_mam.erl:652 src/mod_mam.erl:670
+#: src/mod_mam.erl:700 src/mod_mam.erl:1036 src/nodetree_tree_sql.erl:124
+#: src/nodetree_tree_sql.erl:138 src/nodetree_tree_sql.erl:280 src/mod_vcard.erl:238
+msgid "Database failure"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:489
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:811 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1801
+msgid "Default users as participants"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_shared_roster.erl:943 src/mod_offline.erl:1012
+msgid "Delete Selected"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:163 src/mod_configure.erl:506 src/mod_configure.erl:1008
+msgid "Delete User"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1509
+msgid "Delete content"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_announce.erl:625
+msgid "Delete message of the day"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_announce.erl:627
+msgid "Delete message of the day on all hosts"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1510
+msgid "Delete table"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1530
+msgid "Deliver event notifications"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1546
+msgid "Deliver payloads with event notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_shared_roster.erl:1011
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:806 src/ejabberd_web_admin.erl:1507
+msgid "Disc only copy"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_shared_roster.erl:1029
+msgid "Displayed:"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:283
+msgid "Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the XMPP server."
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:880
+msgid "Dump Backup to Text File at "
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:149 src/mod_configure.erl:586
+msgid "Dump to Text File"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_roster.erl:175
+msgid "Duplicated groups are not allowed by RFC6121"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1597
+msgid "Dynamically specify a replyto of the item publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:1518
+msgid "Edit Properties"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:4412
+msgid "Either approve or decline the voice request."
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1180
+msgid "Elements"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_vcard_mnesia.erl:108 src/mod_vcard_mnesia.erl:122 src/mod_vcard_sql.erl:165
+#: src/mod_vcard_sql.erl:179 src/mod_vcard_ldap.erl:335 src/mod_vcard_ldap.erl:348
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_register.erl:432
+msgid "Email Address"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:822 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1668
+msgid "Enable logging"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:2007
+msgid "Enable message archiving"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_push.erl:324
+msgid "Enabling push without 'node' attribute is not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:165 src/mod_configure.erl:508 src/mod_configure.erl:1018
+msgid "End User Session"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc.erl:1009
+msgid "Enter nickname you want to register"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:859 src/mod_configure.erl:871
+msgid "Enter path to backup file"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:905
+msgid "Enter path to jabberd14 spool dir"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:894
+msgid "Enter path to jabberd14 spool file"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:883
+msgid "Enter path to text file"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_captcha.erl:72 deps/xmpp/src/captcha_form.erl:746
+msgid "Enter the text you see"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_vcard.erl:213
+msgid "Erlang XMPP Server"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1203
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1607
+msgid "Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1309
+msgid "Export all tables as SQL queries to a file:"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1283
+msgid "Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1295
+msgid "Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_delegation.erl:352
+msgid "External component failure"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_delegation.erl:360
+msgid "External component timeout"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_register.erl:446
+msgid "FAQ Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_proxy65_service.erl:229
+msgid "Failed to activate bytestream"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:1137
+msgid "Failed to extract JID from your voice request approval"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_delegation.erl:333
+msgid "Failed to map delegated namespace to external component"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_http_upload.erl:864
+msgid "Failed to parse HTTP response"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:3642
+msgid "Failed to process option '~s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_vcard_mnesia.erl:103 src/mod_vcard_mnesia.erl:117 src/mod_vcard_sql.erl:160
+#: src/mod_vcard_sql.erl:174 src/mod_vcard_ldap.erl:330 src/mod_vcard_ldap.erl:343
+#: deps/xmpp/src/muc_register.erl:474
+msgid "Family Name"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:479
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_http_upload.erl:810
+msgid "File larger than ~w bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_vcard.erl:458
+msgid "Fill in the form to search for any matching XMPP User"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:472
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_offline.erl:1000
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:678
+msgid "From ~ts"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1909
+msgid "Full List of Room Admins"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1952
+msgid "Full List of Room Owners"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_vcard_mnesia.erl:100 src/mod_vcard_mnesia.erl:114 src/mod_vcard_sql.erl:157
+#: src/mod_vcard_sql.erl:171 src/mod_vcard_ldap.erl:327 src/mod_vcard_ldap.erl:340
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:178 src/mod_configure.erl:520
+msgid "Get Number of Online Users"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:175 src/mod_configure.erl:518
+msgid "Get Number of Registered Users"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_pubsub.erl:1036
+msgid "Get Pending"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:171 src/mod_configure.erl:514 src/mod_configure.erl:1052
+msgid "Get User Last Login Time"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:167 src/mod_configure.erl:510 src/mod_configure.erl:1028
+msgid "Get User Password"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:173 src/mod_configure.erl:516 src/mod_configure.erl:1061
+msgid "Get User Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_vcard_ldap.erl:328 src/mod_vcard_ldap.erl:341 deps/xmpp/src/muc_register.erl:460
+msgid "Given Name"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_request.erl:383
+msgid "Grant voice to this person?"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_shared_roster.erl:1040
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_roster.erl:1005
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_shared_roster.erl:1035
+msgid "Groups that will be displayed to the members"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_http_upload.erl:210
+msgid "HTTP File Upload"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:587
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_s2s_dialback.erl:363
+msgid "Host unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:1405
+msgid "IP addresses"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_s2s_out.erl:269
+msgid "Idle connection"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_captcha.erl:119
+msgid "If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page."
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:155 src/mod_configure.erl:599
+msgid "Import Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:152 src/mod_configure.erl:597
+msgid "Import File"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:891
+msgid "Import User from File at "
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:568
+msgid "Import Users From jabberd14 Spool Files"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:902
+msgid "Import Users from Dir at "
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1323
+msgid "Import user data from jabberd14 spool file:"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1270
+msgid "Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1334
+msgid "Import users data from jabberd14 spool directory:"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_service.erl:219
+msgid "Improper domain part of 'from' attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:404
+msgid "Improper message type"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:819
+msgid "Incoming s2s Connections:"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register.erl:197 src/mod_muc_room.erl:4178 src/ejabberd_captcha.erl:215
+msgid "Incorrect CAPTCHA submit"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_pubsub.erl:1247 src/mod_register.erl:193 src/mod_muc.erl:1057
+#: src/mod_muc_room.erl:3383 src/mod_vcard.erl:267
+msgid "Incorrect data form"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register.erl:153 src/mod_register_web.erl:603 src/mod_muc_room.erl:2207
+msgid "Incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_adhoc.erl:262
+msgid "Incorrect value of 'action' attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:1550
+msgid "Incorrect value of 'action' in data form"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:1153 src/mod_configure.erl:1186 src/mod_configure.erl:1219
+#: src/mod_configure.erl:1239 src/mod_configure.erl:1259
+msgid "Incorrect value of 'path' in data form"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_privilege.erl:208
+msgid "Insufficient privilege"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_multicast.erl:352
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_privilege.erl:409
+msgid "Invalid 'from' attribute in forwarded message"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_stream_mgmt.erl:792
+msgid "Invalid 'previd' value"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:4095
+msgid "Invalid node name"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:4457
+msgid "Invitations are not allowed in this conference"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:377 src/mod_muc_room.erl:523 src/mod_muc_room.erl:1302
+msgid "It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) has sent an error message (~s) and got kicked from the room"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:568 src/mod_muc_room.erl:579
+msgid "It is not allowed to send private messages"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:536
+msgid "It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\""
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:388
+msgid "It is not allowed to send private messages to the conference"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_jidprep.erl:160
+msgid "JID normalization denied by service policy"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_jidprep.erl:154
+msgid "JID normalization failed"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_vcard_mnesia.erl:113 src/mod_configure.erl:995 src/mod_configure.erl:1012
+#: src/mod_configure.erl:1022 src/mod_configure.erl:1032 src/mod_configure.erl:1042
+#: src/mod_configure.erl:1056 src/mod_configure.erl:1065 src/mod_configure.erl:1332
+#: src/mod_configure.erl:1376 src/mod_configure.erl:1401 src/mod_vcard_sql.erl:170
+#: src/mod_roster.erl:1001 src/mod_muc_admin.erl:531
+msgid "Jabber ID"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:478
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:484
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:483
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_admin.erl:537
+msgid "Just created"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_shared_roster.erl:1006
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:710 src/ejabberd_web_admin.erl:774 src/ejabberd_web_admin.erl:948
+msgid "Last Activity"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:1378
+msgid "Last login"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_admin.erl:533
+msgid "Last message"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:492
+msgid "Last month"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:493
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:807
+msgid "Least significant bits of SHA-256 hash of text should equal hexadecimal label"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_admin.erl:485
+msgid "List of rooms"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_admin.erl:536
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1442
+msgid "Low level update script"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_mam.erl:656
+msgid "MAM preference modification denied by service policy"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:800 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1894
+msgid "Make participants list public"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:828 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1591
+msgid "Make room CAPTCHA protected"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:807 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1772
+msgid "Make room members-only"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:809 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1786
+msgid "Make room moderated"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:802 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1818
+msgid "Make room password protected"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:796 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1832
+msgid "Make room persistent"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:798 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1879
+msgid "Make room public searchable"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register.erl:384
+msgid "Malformed username"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:480
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1648
+msgid "Max # of items to persist"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1664
+msgid "Max payload size in bytes"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:699 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1405
+msgid "Maximum Number of History Messages Returned by Room"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:834 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1758
+msgid "Maximum Number of Occupants"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/http_upload.erl:240
+msgid "Maximum file size"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:788
+msgid "Maximum number of items to persist"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:482
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_shared_roster.erl:1045
+msgid "Members not added (inexistent vhost!): "
+msgstr ""
+
+#: src/mod_shared_roster.erl:1020
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:2094
+msgid "Membership is required to enter this room"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:294
+msgid "Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In XMPP there isn't an automated way to recover your password if you forget it."
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1181
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:575
+msgid "Mere Availability in XMPP (No Show Value)"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:948 src/mod_configure.erl:988 src/mod_announce.erl:528
+msgid "Message body"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_privilege.erl:414
+msgid "Message not found in forwarded payload"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_block_strangers.erl:177
+msgid "Messages from strangers are rejected"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1715
+msgid "Messages of type headline"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1711
+msgid "Messages of type normal"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_vcard_mnesia.erl:102 src/mod_vcard_mnesia.erl:116 src/mod_vcard_sql.erl:159
+#: src/mod_vcard_sql.erl:173 src/mod_vcard_ldap.erl:329 src/mod_vcard_ldap.erl:342
+msgid "Middle Name"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1575
+msgid "Minimum interval between voice requests (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1846
+msgid "Moderator"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:2809 src/mod_muc_room.erl:4232 src/mod_muc_room.erl:4283
+#: src/mod_muc_room.erl:4329
+msgid "Moderator privileges required"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:734 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1424 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1476
+#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1979
+msgid "Moderators Only"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1440
+msgid "Modified modules"
+msgstr ""
+
+#: src/gen_iq_handler.erl:119
+msgid "Module failed to handle the query"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:468
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_admin.erl:459 src/mod_muc_admin.erl:462 src/mod_muc_admin.erl:478
+#: src/mod_muc_admin.erl:552
+msgid "Multi-User Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_multicast.erl:1162
+msgid "Multicast"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_roster.erl:190
+msgid "Multiple <item/> elements are not allowed by RFC6121"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_vcard_mnesia.erl:101 src/mod_vcard_mnesia.erl:115 src/mod_vcard_sql.erl:158
+#: src/mod_vcard_sql.erl:172 src/ejabberd_web_admin.erl:1178
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_shared_roster.erl:1009
+msgid "Name in the rosters where this group will be displayed"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_shared_roster.erl:908 src/mod_shared_roster.erl:1002
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:795 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1707
+msgid "Natural Language for Room Discussions"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:846
+msgid "Natural-Language Room Name"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:2987
+msgid "Neither 'jid' nor 'nick' attribute found"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:2791 src/mod_muc_room.erl:2992
+msgid "Neither 'role' nor 'affiliation' attribute found"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:1361 src/ejabberd_web_admin.erl:726 src/ejabberd_web_admin.erl:920
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1916
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:413
+msgid "New Password:"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_vcard_mnesia.erl:104 src/mod_vcard_mnesia.erl:118 src/mod_vcard_sql.erl:161
+#: src/mod_vcard_sql.erl:175 src/mod_roster.erl:1002 src/mod_vcard_ldap.erl:331
+#: src/mod_vcard_ldap.erl:344 deps/xmpp/src/muc_register.erl:488 deps/xmpp/src/muc_request.erl:368
+msgid "Nickname"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc.erl:1008
+msgid "Nickname Registration at "
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:1251 src/mod_muc_room.erl:2115 src/mod_muc_room.erl:4253
+msgid "Nickname can't be empty"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:3004
+msgid "Nickname ~s does not exist in the room"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:3406
+msgid "No 'affiliation' attribute found"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:2773
+msgid "No 'item' element found"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:1543
+msgid "No 'password' found in data form"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register.erl:158
+msgid "No 'password' found in this query"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:1135 src/mod_configure.erl:1168 src/mod_configure.erl:1201
+#: src/mod_configure.erl:1233 src/mod_configure.erl:1253
+msgid "No 'path' found in data form"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:4453
+msgid "No 'to' attribute found in the invitation"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_privilege.erl:423
+msgid "No <forwarded/> element found"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1000
+msgid "No Data"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_multicast.erl:338
+msgid "No address elements found"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_multicast.erl:335
+msgid "No addresses element found"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_local.erl:103
+msgid "No available resource found"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_announce.erl:579
+msgid "No body provided for announce message"
+msgstr ""
+
+#: src/gen_iq_handler.erl:89 src/mod_muc_room.erl:1160
+msgid "No child elements found"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_pubsub.erl:1236
+msgid "No data form found"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_disco.erl:204 src/mod_vcard.erl:293
+msgid "No features available"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_adhoc.erl:226
+msgid "No hook has processed this command"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_last.erl:205
+msgid "No info about last activity found"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_blocking.erl:90
+msgid "No items found in this query"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:3517 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1736
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#: src/gen_iq_handler.erl:82 src/mod_blocking.erl:83 src/mod_blocking.erl:101
+#: src/mod_mix_pam.erl:316 src/mod_roster.erl:202 src/mod_muc.erl:237
+#: src/mod_muc.erl:606 src/mod_muc.erl:673 src/mod_muc.erl:693
+#: src/mod_muc.erl:724 src/mod_offline.erl:364 src/mod_jidprep.erl:164
+#: src/mod_stun_disco.erl:481 src/mod_mix.erl:672 src/mod_privacy.erl:156
+#: src/mod_privacy.erl:273 src/mod_http_upload.erl:769 src/ejabberd_captcha.erl:225
+msgid "No module is handling this query"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_pubsub.erl:1602
+msgid "No node specified"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_pubsub.erl:1479
+msgid "No pending subscriptions found"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_privacy.erl:189 src/mod_privacy.erl:283 src/mod_privacy.erl:299
+#: src/mod_privacy.erl:332
+msgid "No privacy list with this name found"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_private.erl:175
+msgid "No private data found in this query"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:818 src/mod_configure.erl:1097 src/mod_configure.erl:1130
+#: src/mod_configure.erl:1163 src/mod_configure.erl:1196 src/mod_configure.erl:1228
+#: src/mod_configure.erl:1248 src/mod_stats.erl:93
+msgid "No running node found"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_disco.erl:232 src/mod_vcard.erl:276
+msgid "No services available"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_stats.erl:101
+msgid "No statistics found for this item"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:736 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1426 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1473
+msgid "Nobody"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_authorization.erl:358
+msgid "Node ID"
+msgstr ""
+
+#: src/nodetree_tree.erl:219 src/nodetree_tree_sql.erl:278
+msgid "Node already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/nodetree_tree_sql.erl:96
+msgid "Node index not found"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:533 src/nodetree_tree.erl:76 src/nodetree_tree.erl:82
+#: src/mod_muc.erl:671 src/mod_muc.erl:946 src/mod_muc_room.erl:4165
+#: src/nodetree_tree_sql.erl:126 src/nodetree_tree_sql.erl:140
+msgid "Node not found"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1090 src/ejabberd_web_admin.erl:1112
+msgid "Node ~p"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_vcard.erl:398
+msgid "Nodeprep has failed"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1070 src/ejabberd_web_admin.erl:1794 src/ejabberd_web_admin.erl:1819
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:855 src/ejabberd_web_admin.erl:1051 src/ejabberd_web_admin.erl:1061
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1399 src/mod_roster.erl:996
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:519
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register.erl:394 src/mod_register_web.erl:607
+msgid "Not allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_last.erl:145 src/mod_disco.erl:276 src/mod_disco.erl:335
+msgid "Not subscribed"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1776
+msgid "Notify subscribers when items are removed from the node"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1742
+msgid "Notify subscribers when the node configuration changes"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1759
+msgid "Notify subscribers when the node is deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:488
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/flex_offline.erl:239
+msgid "Number of Offline Messages"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:686
+msgid "Number of answers required"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:860
+msgid "Number of occupants"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:1085
+msgid "Number of online users"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:1075
+msgid "Number of registered users"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1577
+msgid "Number of seconds after which to automatically purge items"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1227 src/ejabberd_web_admin.erl:1237 src/ejabberd_web_admin.erl:1248
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1257 src/ejabberd_web_admin.erl:1267 src/ejabberd_web_admin.erl:1280
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1292 src/ejabberd_web_admin.erl:1306 src/ejabberd_web_admin.erl:1320
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1331 src/ejabberd_web_admin.erl:1341 src/ejabberd_captcha.erl:176
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:925
+msgid "Occupants May Change the Subject"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:716
+msgid "Occupants are allowed to invite others"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:487
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:709
+msgid "Offline Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_offline.erl:1077
+msgid "Offline Messages:"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:409
+msgid "Old Password:"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:1371 src/ejabberd_web_admin.erl:744 src/ejabberd_web_admin.erl:931
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:494 src/ejabberd_web_admin.erl:460 src/ejabberd_web_admin.erl:589
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1791
+msgid "Online Users"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:813 src/ejabberd_web_admin.erl:832 src/ejabberd_web_admin.erl:1372
+msgid "Online Users:"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_carboncopy.erl:101
+msgid "Only <enable/> or <disable/> tags are allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_privacy.erl:142
+msgid "Only <list/> element is allowed in this query"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_shared_roster.erl:1017
+msgid "Only admins can see this"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1386
+msgid "Only collection node owners may associate leaf nodes with the collection"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1827
+msgid "Only deliver notifications to available users"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_mam.erl:513
+msgid "Only members may query archives of this room"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:1000
+msgid "Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:1005
+msgid "Only moderators are allowed to change the subject in this room"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:1144
+msgid "Only moderators can approve voice requests"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:574 src/mod_muc_room.erl:1019 src/mod_muc_room.erl:4522
+msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:620
+msgid "Only occupants are allowed to send queries to the conference"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1843 deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:848
+msgid "Only publishers may publish"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc.erl:227
+msgid "Only service administrators are allowed to send service messages"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1391
+msgid "Only those on a whitelist may associate leaf nodes with the collection"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1332 deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:822
+msgid "Only those on a whitelist may subscribe and retrieve items"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_vcard_mnesia.erl:109 src/mod_vcard_mnesia.erl:123 src/mod_vcard_sql.erl:166
+#: src/mod_vcard_sql.erl:180 src/mod_vcard_ldap.erl:336 src/mod_vcard_ldap.erl:349
+msgid "Organization Name"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_vcard_mnesia.erl:110 src/mod_vcard_mnesia.erl:124 src/mod_vcard_sql.erl:167
+#: src/mod_vcard_sql.erl:181 src/mod_vcard_ldap.erl:337 src/mod_vcard_ldap.erl:350
+msgid "Organization Unit"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:496
+msgid "Outgoing s2s Connections"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:816
+msgid "Outgoing s2s Connections:"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_pubsub.erl:1355 src/mod_pubsub.erl:1450 src/mod_pubsub.erl:1624
+#: src/mod_pubsub.erl:2230 src/mod_pubsub.erl:2296 src/mod_pubsub.erl:2506
+#: src/mod_pubsub.erl:2600 src/mod_pubsub.erl:3288 src/mod_pubsub.erl:3450
+#: src/mod_mix.erl:677 src/mod_muc_room.erl:3353 src/mod_muc_room.erl:3398
+#: src/mod_muc_room.erl:4208
+msgid "Owner privileges required"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_offline.erl:1002
+msgid "Packet"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_multicast.erl:347
+msgid "Packet relay is denied by service policy"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1849 deps/xmpp/src/muc_request.erl:330
+msgid "Participant"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:999 src/mod_configure.erl:1046 src/mod_configure.erl:1334
+#: src/mod_configure.erl:1523 src/ejabberd_web_admin.erl:657 src/mod_register.erl:238
+#: src/mod_muc_log.erl:803 src/ejabberd_oauth.erl:502 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1966
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:1003
+msgid "Password Verification"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:300 src/mod_register_web.erl:417
+msgid "Password Verification:"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:946 src/mod_register_web.erl:277 src/mod_register_web.erl:520
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:907
+msgid "Path to Dir"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:861 src/mod_configure.erl:873 src/mod_configure.erl:885
+#: src/mod_configure.erl:896
+msgid "Path to File"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:772
+msgid "Payload type"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_roster.erl:1004
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:479
+msgid "Period: "
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1809 deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:281
+msgid "Persist items to storage"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_admin.erl:535
+msgid "Persistent"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_adhoc.erl:155 src/mod_adhoc.erl:245
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_ping.erl:178
+msgid "Ping query is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1210
+msgid "Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately."
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:1105
+msgid "Please, wait for a while before sending new voice request"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_adhoc.erl:260
+msgid "Pong"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_roster.erl:168
+msgid "Possessing 'ask' attribute is not allowed by RFC6121"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1992
+msgid "Present real Jabber IDs to"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_stream_mgmt.erl:788
+msgid "Previous session PID has been killed"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_stream_mgmt.erl:786
+msgid "Previous session PID has exited"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_stream_mgmt.erl:784
+msgid "Previous session PID is dead"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_stream_mgmt.erl:780
+msgid "Previous session not found"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_stream_mgmt.erl:782
+msgid "Previous session timed out"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_pubsub.erl:1387
+msgid "PubSub subscriber request"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_admin.erl:534
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:865
+msgid "Publish model"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_pubsub.erl:4171
+msgid "Publish-Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1877
+msgid "Purge all items when the relevant publisher goes offline"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_push.erl:354
+msgid "Push record not found"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:615
+msgid "Queries to the conference members are not allowed in this room"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_blocking.erl:76 src/mod_mix_pam.erl:311 src/mod_roster.erl:157
+#: src/mod_private.erl:199 src/mod_disco.erl:305 src/mod_disco.erl:362
+#: src/mod_offline.erl:331 src/mod_privacy.erl:134 src/mod_sic.erl:77
+msgid "Query to another users is forbidden"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:804 src/ejabberd_web_admin.erl:1506
+msgid "RAM and disc copy"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:802 src/ejabberd_web_admin.erl:1505
+msgid "RAM copy"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1117
+msgid "RPC Call Error"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_announce.erl:519
+msgid "Really delete message of the day?"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:643
+msgid "Receive notification from all descendent nodes"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:638
+msgid "Receive notification from direct child nodes only"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:608
+msgid "Receive notification of new items only"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:612
+msgid "Receive notification of new nodes only"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:543 src/mod_muc_room.erl:592
+msgid "Recipient is not in the conference room"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:307
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:214 src/mod_register_web.erl:242 src/mod_register_web.erl:250
+msgid "Register an XMPP account"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:588
+msgid "Registered Users"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:810 src/ejabberd_web_admin.erl:829
+msgid "Registered Users:"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:808 src/ejabberd_web_admin.erl:1508
+msgid "Remote copy"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_roster.erl:1052
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_offline.erl:1083
+msgid "Remove All Offline Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:1521 src/ejabberd_web_admin.erl:953
+msgid "Remove User"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_sm.erl:453
+msgid "Replaced by new connection"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_mix_pam.erl:292 src/mod_muc_room.erl:210 src/mod_muc_room.erl:219
+#: src/mod_muc_room.erl:855
+msgid "Request has timed out"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:744 src/mod_muc_room.erl:759
+msgid "Request is ignored"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_request.erl:340
+msgid "Requested role"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:1407
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1106
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:157 src/mod_configure.erl:570 src/mod_configure.erl:918
+msgid "Restart Service"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:146 src/mod_configure.erl:584
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:868
+msgid "Restore Backup from File at "
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1240
+msgid "Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1230
+msgid "Restore binary backup immediately:"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1260
+msgid "Restore plain text backup immediately:"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1690
+msgid "Roles and Affiliations that May Retrieve Member List"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1864
+msgid "Roles for which Presence is Broadcasted"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:748 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1438
+msgid "Roles that May Send Private Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:639
+msgid "Room Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:659
+msgid "Room Occupants"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc.erl:570
+msgid "Room creation is denied by service policy"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:830 deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:779 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1923
+msgid "Room description"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:882
+msgid "Room terminates"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_admin.erl:538 src/mod_muc_log.erl:794 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1937
+msgid "Room title"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1900
+msgid "Roster groups allowed to subscribe"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_roster.erl:1056
+msgid "Roster of ~ts"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:1403
+msgid "Roster size"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_roster.erl:1174
+msgid "Roster:"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:498 src/ejabberd_web_admin.erl:1071
+msgid "Running Nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_proxy65.erl:135
+msgid "SOCKS5 Bytestreams"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:473
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1443
+msgid "Script check"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_vcard.erl:475
+msgid "Search Results for "
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/mam_query.erl:330
+msgid "Search from the date"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/mam_query.erl:358
+msgid "Search the text"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/mam_query.erl:344
+msgid "Search until the date"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_vcard.erl:440
+msgid "Search users in "
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1412
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_announce.erl:613
+msgid "Send announcement to all online users"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:941 src/mod_configure.erl:981 src/mod_announce.erl:615
+msgid "Send announcement to all online users on all hosts"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_announce.erl:609
+msgid "Send announcement to all users"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_announce.erl:611
+msgid "Send announcement to all users on all hosts"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:486
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:274 src/mod_register_web.erl:406 src/mod_register_web.erl:517
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_stun_disco.erl:496
+msgid "Service list retrieval timed out"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_stream_mgmt.erl:790
+msgid "Session state copying timed out"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_announce.erl:617
+msgid "Set message of the day and send to online users"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_announce.erl:619
+msgid "Set message of the day on all hosts and send to online users"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_shared_roster.erl:884 src/mod_shared_roster.erl:930 src/mod_shared_roster.erl:1037
+msgid "Shared Roster Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:501
+msgid "Show Integral Table"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:498
+msgid "Show Ordinary Table"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:159 src/mod_configure.erl:572 src/mod_configure.erl:958
+msgid "Shut Down Service"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:290
+msgid "Some XMPP clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons."
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1344 deps/xmpp/src/pubsub_publish_options.erl:322
+msgid "Specify the access model"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1726
+msgid "Specify the event message type"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1861
+msgid "Specify the publisher model"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:821
+msgid "Stanza ID"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1592
+msgid "Statically specify a replyto of the node owner(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:506 src/ejabberd_web_admin.erl:1101 src/ejabberd_web_admin.erl:1795
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1808 src/ejabberd_web_admin.erl:1820 src/mod_muc_admin.erl:480
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1360
+msgid "Statistics of ~p"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1108
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:499 src/ejabberd_web_admin.erl:1072
+msgid "Stopped Nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1179
+msgid "Storage Type"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1220
+msgid "Store binary backup:"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1250
+msgid "Store plain text backup:"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_stream_mgmt.erl:363
+msgid "Stream management is already enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_stream_mgmt.erl:345
+msgid "Stream management is not enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:945 src/mod_configure.erl:985 src/mod_announce.erl:524
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1190 src/mod_shared_roster.erl:1055
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:643 src/ejabberd_web_admin.erl:937 src/ejabberd_web_admin.erl:1093
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1121 src/ejabberd_web_admin.erl:1201 src/ejabberd_web_admin.erl:1431
+#: src/mod_roster.erl:1060 src/mod_shared_roster.erl:934 src/mod_shared_roster.erl:1042
+#: src/mod_offline.erl:993
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_authorization.erl:372
+msgid "Subscriber Address"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1847 deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:852
+msgid "Subscribers may publish"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_roster.erl:1003
+msgid "Subscription"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1312 deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:802
+msgid "Subscription requests must be approved and only subscribers may retrieve items"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:4219
+msgid "Subscriptions are not allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:474
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:777
+msgid "Text associated with a picture"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:701
+msgid "Text associated with a sound"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:881
+msgid "Text associated with a video"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/captcha_form.erl:851
+msgid "Text associated with speech"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:1242 src/mod_muc_room.erl:2104 src/mod_muc_room.erl:4248
+msgid "That nickname is already in use by another occupant"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc.erl:1031 src/mod_muc_room.erl:1254 src/mod_muc_room.erl:2118
+#: src/mod_muc_room.erl:4256
+msgid "That nickname is registered by another person"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_captcha.erl:267
+msgid "The CAPTCHA is valid."
+msgstr ""
+
+#: src/mod_block_strangers.erl:150 src/mod_register.erl:200 src/mod_muc_room.erl:836
+#: src/mod_muc_room.erl:4181 src/ejabberd_captcha.erl:218
+msgid "The CAPTCHA verification has failed"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:529
+msgid "The DateTime at which a leased subscription will end or has ended"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:657
+msgid "The JID of the node creator"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1493 deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:625
+msgid "The JIDs of those to contact with questions"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:726
+msgid "The JIDs of those with an affiliation of owner"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:743
+msgid "The JIDs of those with an affiliation of publisher"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_get_pending.erl:248
+msgid "The NodeID of the relevant node"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1360
+msgid "The URL of an XSL transformation which can be applied to payloads in order to generate an appropriate message body element."
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1509
+msgid "The URL of an XSL transformation which can be applied to the payload format in order to generate a valid Data Forms result that the client could display using a generic Data Forms rendering engine"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:601
+msgid "The account already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:611
+msgid "The account was not deleted"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/push_summary.erl:397
+msgid "The body text of the last received message"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:599
+msgid "The captcha you entered is wrong"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1442
+msgid "The child nodes (leaf or collection) associated with a collection"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1476
+msgid "The collections with which a node is affiliated"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:642
+msgid "The datetime when the node was created"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1633 deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:693
+msgid "The default language of the node"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:450
+msgid "The feature requested is not supported by the conference"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1425
+msgid "The list of JIDs that may associate leaf nodes with a collection"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1459
+msgid "The maximum number of child nodes that can be associated with a collection"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:512
+msgid "The minimum number of milliseconds between sending any two notification digests"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:758
+msgid "The name of the node"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1682
+msgid "The node is a collection node"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1678
+msgid "The node is a leaf node (default)"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/push_summary.erl:363
+msgid "The number of pending incoming presence subscription requests"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_meta_data.erl:710
+msgid "The number of subscribers to the node"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/push_summary.erl:343
+msgid "The number of unread or undelivered messages"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register.erl:392
+msgid "The password contains unacceptable characters"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register.erl:390
+msgid "The password is too weak"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:146
+msgid "The password of your XMPP account was successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:613
+msgid "The password was not changed"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:615
+msgid "The passwords are different"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:591
+msgid "The presence states for which an entity wants to receive notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register.erl:170 src/mod_vcard.erl:231
+msgid "The query is only allowed from local users"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_roster.erl:198
+msgid "The query must not contain <item/> elements"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:891
+msgid "The room subject can be modified by participants"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/push_summary.erl:381
+msgid "The sender of the last received message"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_privacy.erl:268
+msgid "The stanza MUST contain only one <active/> element, one <default/> element, or one <list/> element"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_authorization.erl:388
+msgid "The subscription identifier associated with the subscription request"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:2001
+msgid "The type of node data, usually specified by the namespace of the payload (if any)"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:605
+msgid "The username is not valid"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:150
+msgid "There was an error changing the password: "
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:122
+msgid "There was an error creating the account: "
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:135
+msgid "There was an error deleting the account: "
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:268
+msgid "This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth."
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:252
+msgid "This page allows to create an XMPP account in this XMPP server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields."
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:507
+msgid "This page allows to unregister an XMPP account in this XMPP server."
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:805
+msgid "This room is not anonymous"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_multicast.erl:498
+msgid "This service can not process the address: ~s"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:471
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_offline.erl:999
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:923 src/mod_configure.erl:963
+msgid "Time delay"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_stream_mgmt.erl:255
+msgid "Timed out waiting for stream resumption"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_offline.erl:1001
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register.erl:225
+msgid "To register, visit ~s"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:666
+msgid "To ~ts"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_oauth.erl:510
+msgid "Token TTL"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_fail2ban.erl:219
+msgid "Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address will be unblocked at ~s UTC"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:2778 src/mod_muc_room.erl:3412
+msgid "Too many <item/> elements"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_privacy.erl:152
+msgid "Too many <list/> elements"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_block_strangers.erl:127 src/mod_register.erl:249 src/mod_muc_room.erl:2188
+msgid "Too many CAPTCHA requests"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_proxy65_service.erl:234
+msgid "Too many active bytestreams"
+msgstr ""
+
+#: src/gen_iq_handler.erl:90 src/mod_muc_room.erl:1162
+msgid "Too many child elements"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_multicast.erl:344
+msgid "Too many receiver fields were specified"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_stream_mgmt.erl:206
+msgid "Too many unacked stanzas"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:2063
+msgid "Too many users in this conference"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_admin.erl:482
+msgid "Total rooms"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:317
+msgid "Traffic rate limit is exceeded"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1380
+msgid "Transactions Aborted:"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1376
+msgid "Transactions Committed:"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1388
+msgid "Transactions Logged:"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1384
+msgid "Transactions Restarted:"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:469
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:831
+msgid "URL for Archived Discussion Logs"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_block_strangers.erl:131 src/mod_register.erl:253 src/mod_muc_room.erl:2197
+msgid "Unable to generate a CAPTCHA"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_service.erl:140
+msgid "Unable to register route on existing local domain"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:178 src/ejabberd_web_admin.erl:190 src/ejabberd_web_admin.erl:210
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:222 src/mod_stream_mgmt.erl:142
+msgid "Unauthorized"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:776 src/mod_configure.erl:1498 src/mod_announce.erl:493
+msgid "Unexpected action"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register.erl:400
+msgid "Unexpected error condition: ~p"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:525
+msgid "Unregister"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:219 src/mod_register_web.erl:497 src/mod_register_web.erl:505
+msgid "Unregister an XMPP account"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1417
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_mam.erl:688
+msgid "Unsupported <index/> element"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_stream_mgmt.erl:369
+msgid "Unsupported version"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1102 src/ejabberd_web_admin.erl:1446 src/ejabberd_web_admin.erl:1809
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_announce.erl:621
+msgid "Update message of the day (don't send)"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_announce.erl:623
+msgid "Update message of the day on all hosts (don't send)"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1439
+msgid "Update plan"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1441
+msgid "Update script"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1428
+msgid "Update ~p"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:1364
+msgid "Uptime:"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_vcard_mnesia.erl:99 src/mod_vcard_sql.erl:156 src/ejabberd_web_admin.erl:652
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:708 src/mod_register.erl:234 src/mod_vcard_ldap.erl:326
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_oauth.erl:499
+msgid "User (jid)"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/mam_query.erl:316 deps/xmpp/src/muc_request.erl:354
+msgid "User JID"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_configure.erl:298 src/mod_configure.erl:493
+msgid "User Management"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register.erl:396
+msgid "User already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_sm.erl:214
+msgid "User removed"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_push.erl:339 src/ejabberd_sm.erl:202 src/mod_sic.erl:93
+msgid "User session not found"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_stream_mgmt.erl:614 src/mod_stream_mgmt.erl:637
+msgid "User session terminated"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:933
+msgid "User ~ts"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:262 src/mod_register_web.erl:402 src/mod_register_web.erl:513
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:447 src/ejabberd_web_admin.erl:454 src/ejabberd_web_admin.erl:1790
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:475
+msgid "Users Last Activity"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register.erl:388
+msgid "Users are not allowed to register accounts so quickly"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_roster.erl:1043
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_pubsub.erl:900 src/mod_carboncopy.erl:104 src/mod_push.erl:321
+#: src/mod_muc_room.erl:4171 src/mod_muc_room.erl:4333 src/ejabberd_captcha.erl:222
+msgid "Value 'get' of 'type' attribute is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_stats.erl:55 src/mod_pubsub.erl:824 src/mod_pubsub.erl:843
+#: src/mod_pubsub.erl:882 src/mod_last.erl:108 src/mod_last.erl:126
+#: src/mod_muc.erl:603 src/mod_muc.erl:637 src/mod_muc.erl:678
+#: src/mod_muc.erl:698 src/mod_muc.erl:708 src/mod_disco.erl:137
+#: src/mod_disco.erl:153 src/mod_disco.erl:259 src/mod_disco.erl:311
+#: src/mod_proxy65_service.erl:148 src/mod_proxy65_service.erl:165 src/mod_proxy65_service.erl:172
+#: src/mod_jidprep.erl:137 src/mod_time.erl:55 src/mod_stun_disco.erl:478
+#: src/mod_mix.erl:159 src/mod_mix.erl:206 src/mod_sic.erl:68
+#: src/mod_sic.erl:80 src/mod_muc_room.erl:4075 src/mod_muc_room.erl:4146
+#: src/mod_version.erl:53 src/mod_vcard.erl:205 src/mod_vcard.erl:248
+msgid "Value 'set' of 'type' attribute is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/pubsub_subscription.erl:237 src/pubsub_subscription_sql.erl:202
+msgid "Value of '~s' should be boolean"
+msgstr ""
+
+#: src/pubsub_subscription.erl:215 src/pubsub_subscription_sql.erl:180
+msgid "Value of '~s' should be datetime string"
+msgstr ""
+
+#: src/pubsub_subscription.erl:209 src/pubsub_subscription.erl:227 src/pubsub_subscription_sql.erl:174
+#: src/pubsub_subscription_sql.erl:192
+msgid "Value of '~s' should be integer"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_offline.erl:1075
+msgid "View Queue"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_roster.erl:1172
+msgid "View Roster"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:439 src/ejabberd_web_admin.erl:1818
+msgid "Virtual Hosts"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1851
+msgid "Visitor"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:1235
+msgid "Visitors are not allowed to change their nicknames in this room"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:1012
+msgid "Visitors are not allowed to send messages to all occupants"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:4410
+msgid "Voice request"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:1112
+msgid "Voice requests are disabled in this conference"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:470
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1920
+msgid "When a new subscription is processed"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1924
+msgid "When a new subscription is processed and whenever a subscriber comes online"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1938
+msgid "When to send the last published item"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:546
+msgid "Whether an entity wants to receive an XMPP message body in addition to the payload format"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:494
+msgid "Whether an entity wants to receive digests (aggregations) of notifications or all notifications individually"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:477
+msgid "Whether an entity wants to receive or disable notifications"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1611
+msgid "Whether owners or publisher should receive replies to items"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1694
+msgid "Whether the node is a leaf (default) or a collection"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1970
+msgid "Whether to allow subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1954
+msgid "Whether to make all subscriptions temporary, based on subscriber presence"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1793
+msgid "Whether to notify owners about new subscribers and unsubscribes"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_node_config.erl:1405
+msgid "Who may associate leaf nodes with a collection"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:617
+msgid "Wrong parameters in the web formulary"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_multicast.erl:341
+msgid "Wrong xmlns"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:203 src/mod_register_web.erl:211
+msgid "XMPP Account Registration"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:440
+msgid "XMPP Domains"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:563
+msgid "XMPP Show Value of Away"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:567
+msgid "XMPP Show Value of Chat"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:571
+msgid "XMPP Show Value of DND (Do Not Disturb)"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/pubsub_subscribe_options.erl:579
+msgid "XMPP Show Value of XA (Extended Away)"
+msgstr ""
+
+#: deps/xmpp/src/muc_roominfo.erl:908 deps/xmpp/src/muc_roomconfig.erl:1723
+msgid "XMPP URI of Associated Publish-Subscribe Node"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:880
+msgid "You are being removed from the room because of a system shutdown"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_mix.erl:667
+msgid "You are not joined to the channel"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:287
+msgid "You can later change your password using an XMPP client."
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:2091
+msgid "You have been banned from this room"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:2072
+msgid "You have joined too many conferences"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc.erl:1062
+msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register.erl:231
+msgid "You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc.erl:1017
+msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_vcard.erl:451
+msgid "You need an x:data capable client to search"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_pubsub.erl:1563
+msgid "You're not allowed to create nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:118
+msgid "Your XMPP account was successfully created."
+msgstr ""
+
+#: src/mod_register_web.erl:131
+msgid "Your XMPP account was successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_c2s.erl:704 src/ejabberd_c2s.erl:860
+msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
+msgstr ""
+
+#: src/mod_offline.erl:726
+msgid "Your contact offline message queue is full. The message has been discarded."
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_captcha.erl:97
+msgid "Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To unblock your subscription request, visit ~s"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_disco.erl:439
+msgid "ejabberd"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_http_upload.erl:751
+msgid "ejabberd HTTP Upload service"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc.erl:597
+msgid "ejabberd MUC module"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_multicast.erl:301
+msgid "ejabberd Multicast service"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_pubsub.erl:1107
+msgid "ejabberd Publish-Subscribe module"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_proxy65_service.erl:181
+msgid "ejabberd SOCKS5 Bytestreams module"
+msgstr ""
+
+#: src/ejabberd_web_admin.erl:293
+msgid "ejabberd Web Admin"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_vcard.erl:254
+msgid "ejabberd vCard module"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:387 src/mod_muc_log.erl:390
+msgid "has been banned"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:394 src/mod_muc_log.erl:397 src/ejabberd_sm.erl:456
+msgid "has been kicked"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:412
+msgid "has been kicked because of a system shutdown"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:402
+msgid "has been kicked because of an affiliation change"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:407
+msgid "has been kicked because the room has been changed to members-only"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:417
+msgid "is now known as"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:377
+msgid "joins the room"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_log.erl:380 src/mod_muc_log.erl:383
+msgid "leaves the room"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:4389
+msgid "private, "
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:4486
+msgid "the password is"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_vcard.erl:582
+msgid "vCard User Search"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_muc_room.erl:4479
+msgid "~s invites you to the room ~s"
+msgstr ""
+
+#: src/mod_offline.erl:991
+msgid "~ts's Offline Messages Queue"
+msgstr ""