diff options
author | Badlop <badlop@process-one.net> | 2010-11-17 22:42:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Badlop <badlop@process-one.net> | 2010-11-17 22:42:43 +0100 |
commit | 4fd1a8ba63d6e1d8ea583351718b8f4aad035cfa (patch) | |
tree | 786557e628f4538145f6491e1fd95740a37fc891 /src/msgs/ru.msg | |
parent | Update strings to translate (diff) |
Translate mod_register_web to Russian (thanks to Rain)
Diffstat (limited to 'src/msgs/ru.msg')
-rw-r--r-- | src/msgs/ru.msg | 18 |
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/msgs/ru.msg b/src/msgs/ru.msg index 3c74b345..477ed4b6 100644 --- a/src/msgs/ru.msg +++ b/src/msgs/ru.msg @@ -35,6 +35,7 @@ {"Birthday","День рождения"}. {"Change Password","Сменить пароль"}. {"Change User Password","Изменить пароль пользователя"}. +{"Characters not allowed: @ : ' \" < > &","Недопустимые символы: @ : ' \" < > &"}. {"Chatroom configuration modified","Конфигурация комнаты изменилась"}. {"Chatroom is created","Комната создана"}. {"Chatroom is destroyed","Комната уничтожена"}. @@ -69,6 +70,7 @@ {"Description:","Описание:"}. {"Disc only copy","только диск"}. {"Displayed Groups:","Видимые группы:"}. +{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Не говорите никому свой пароль, даже администраторам сервера."}. {"Dump Backup to Text File at ","Копирование в текстовый файл на "}. {"Dump to Text File","Копирование в текстовый файл"}. {"Edit Properties","Изменить параметры"}. @@ -145,6 +147,7 @@ {"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Нельзя посылать частные сообщения типа \"groupchat\""}. {"It is not allowed to send private messages to the conference","Не разрешается посылать частные сообщения прямо в конференцию"}. {"It is not allowed to send private messages","Запрещено посылать приватные сообщения"}. +{"Jabber Account Registration","Регистрация Jabber-аккаунта"}. {"Jabber ID","Jabber ID"}. {"Jabber ID ~s is invalid","Jabber ID ~s недопустимый"}. {"January","января"}. @@ -177,6 +180,7 @@ {"May","мая"}. {"Membership is required to enter this room","В эту конференцию могут входить только её члены"}. {"Members:","Члены:"}. +{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Запомните пароль или запишите его на бумаге, которую сохраните в безопасном месте. В Jabber'е нет автоматизированного средства восстановления пароля в том случае, если Вы его забудете."}. {"Memory","Память"}. {"Message body","Тело сообщения"}. {"Middle Name","Отчество"}. @@ -257,6 +261,7 @@ {"Raw","Необработанный формат"}. {"Really delete message of the day?","Действительно удалить сообщение дня?"}. {"Recipient is not in the conference room","Адресата нет в конференции"}. +{"Register a Jabber account","Зарегистрировать Jabber-аккаунт"}. {"Registered Users:","Зарегистрированные пользователи:"}. {"Registered Users","Зарегистрированные пользователи"}. {"Registration in mod_irc for ","Регистрация в mod_irc для "}. @@ -302,6 +307,7 @@ {"Show Ordinary Table","Показать обычную таблицу"}. {"Shut Down Service","Остановить службу"}. {"~s invites you to the room ~s","~s приглашает вас в комнату ~s"}. +{"Some Jabber clients can store your password in your computer. Use that feature only if you trust your computer is safe.","Некоторые Jabber-клиенты могут сохранять пароль на Вашем компьютере. Используйте эту функцию только в том случае, если считаете это безопасным."}. {"Specify the access model","Укажите механизм управления доступом"}. {"Specify the event message type","Укажите тип сообщения о событии"}. {"Specify the publisher model","Условия публикации"}. @@ -329,6 +335,13 @@ {"The captcha is valid.","Проверка капчи прошла успешно."}. {"The collections with which a node is affiliated","Имя коллекции, в которую входит узел"}. {"the password is","пароль:"}. +{"The password of your Jabber account was succesfully changed.","Пароль Вашего Jabber-аккаунта был успешно изменен."}. +{"There was an error changing the password: ","Ошибка при смене пароля:"}. +{"There was an error creating the account: ","Ошибка при создании аккаунта:"}. +{"There was an error deleting the account: ","Ошибка при удалении аккаунта:"}. +{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Регистр не имеет значения: \"маша\" и \"МАША\" будет считаться одним и тем же именем."}. +{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Здесь Вы можете создать Jabber-аккаунт на этом Jabber-сервере. Ваш JID (Jabber-идентификатор) будет в виде: \"пользователь@сервер\". Пожалуйста, внимательно читайте инструкции для правильного заполнения полей."}. +{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Здесь Вы можете удалить Jabber-аккаунт с этого сервера."}. {"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Этого участника выгнали из комнаты за то, что он послал сообщение об ошибке другому участнику"}. {"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Этого участника выгнали из комнаты за то, что он послал сообщение об ошибке"}. {"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Этого участника выгнали из комнаты за то, что он послал присутствие с ошибкой"}. @@ -346,6 +359,8 @@ {"Tuesday","Вторник"}. {"Unable to generate a captcha","Не получилось создать капчу"}. {"Unauthorized","Не авторизован"}. +{"Unregister a Jabber account","Удалить Jabber-аккаунт"}. +{"Unregister","Удалить"}. {"Update message of the day (don't send)","Обновить сообщение дня (не рассылать)"}. {"Update message of the day on all hosts (don't send)","Обновить сообщение дня на всех виртуальных серверах (не рассылать)"}. {"Update plan","План обновления"}. @@ -367,6 +382,7 @@ {"Wednesday","Среда"}. {"When to send the last published item","Когда посылать последний опубликованный элемент"}. {"Whether to allow subscriptions","Разрешить подписку"}. +{"You can later change your password using a Jabber client.","Позже Вы можете изменить пароль через Jabber-клиент."}. {"You have been banned from this room","Вам запрещено входить в эту конференцию"}. {"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Вы должны заполнить поле \"Псевдоним\" в форме"}. {"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Чтобы настроить параметры mod_irc, требуется x:data-совместимый клиент"}. @@ -374,4 +390,6 @@ {"You need an x:data capable client to register nickname","Чтобы зарегистрировать псевдоним, требуется x:data-совместимый клиент"}. {"You need an x:data capable client to search","Чтобы воспользоваться поиском, требуется x:data-совместимый клиент"}. {"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Очередь недоставленных сообщений Вашего адресата переполнена. Сообщение не было сохранено."}. +{"Your Jabber account was succesfully created.","Ваш Jabber-аккаунт был успешно создан."}. +{"Your Jabber account was succesfully deleted.","Ваш Jabber-аккаунт был успешно удален."}. {"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","Ваши сообщения к ~s блокируются. Для снятия блокировки перейдите по ссылке ~s"}. |