diff options
author | Badlop <badlop@process-one.net> | 2007-12-15 12:02:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Badlop <badlop@process-one.net> | 2007-12-15 12:02:00 +0000 |
commit | 090fceebc29d5a78fc007c82f7c642c6983a111c (patch) | |
tree | 02af1f55dae5a98f0c8dcc1bde4eddb5fc17f59a /src/msgs/ru.msg | |
parent | * src/msgs/*: Unified file format: First line is SVN Id (diff) |
* src/mod_irc/mod_irc.erl: No need to translate copyright notice
* src/mod_muc/mod_muc.erl: Likewise
* src/mod_proxy65/mod_proxy65_service.erl: Likewise
* src/mod_pubsub/mod_pubsub.erl: Likewise
* src/mod_vcard.erl: Likewise
* src/mod_vcard_ldap.erl: Likewise
* src/mod_vcard_odbc.erl: Likewise
* src/msgs/*.msg: Likewise
* contrib/extract_translations/prepare-translation.sh: Bugfix
SVN Revision: 1071
Diffstat (limited to 'src/msgs/ru.msg')
-rw-r--r-- | src/msgs/ru.msg | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/msgs/ru.msg b/src/msgs/ru.msg index 7d759564..85ecb570 100644 --- a/src/msgs/ru.msg +++ b/src/msgs/ru.msg @@ -109,14 +109,14 @@ % mod_proxy65.erl % mod_proxy65/mod_proxy65_service.erl -{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd SOCKS5 Bytestreams модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Алексей Щепин"}. +{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module", "ejabberd SOCKS5 Bytestreams модуль"}. % mod_register.erl {"Choose a username and password to register with this server", "Выберите имя пользователя и пароль для регистрации на этом сервере"}. % mod_vcard.erl -{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2007 Алексей Щепин"}. -{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Алексей Щепин"}. +{"Erlang Jabber Server", "Erlang Jabber Server"}. +{"ejabberd vCard module", "ejabberd vCard модуль"}. {"You need an x:data capable client to search", "Чтобы воспользоваться поиском, требуется x:data-совместимый клиент"}. {"Search users in ", "Поиск пользователей в "}. {"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)", "Заполните форму для поиска пользователя Jabber (Если добавить * в конец поля, то происходит поиск подстроки)"}. @@ -150,7 +150,7 @@ {"Max payload size in bytes", "Максимальный размер полезной нагрузки в байтах"}. {"Only deliver notifications to available users", "Доставлять уведомления только доступным пользователям"}. {"Publish-Subscribe", "Публикация-Подписка"}. -{"ejabberd Publish-Subscribe module\nCopyright (c) 2004-2007 Process-One", "Модуль ejabberd Публикации-Подписки\nCopyright (c) 2004-2007 Process-One"}. +{"ejabberd Publish-Subscribe module", "Модуль ejabberd Публикации-Подписки"}. {"PubSub subscriber request", "Запрос подписчика PubSub"}. {"Choose whether to approve this entity's subscription.", "Решите: предоставить ли подписку этому объекту."}. {"Node ID", "ID узла"}. @@ -165,7 +165,7 @@ {"You need an x:data capable client to register nickname", "Чтобы зарегистрировать псевдоним, требуется x:data-совместимый клиент"}. {"Nickname Registration at ", "Регистрация псевдонима на "}. {"Enter nickname you want to register", "Введите псевдоним, который Вы хотели бы зарегистрировать"}. -{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Алексей Щепин"}. +{"ejabberd MUC module", "ejabberd MUC модуль"}. {"Only service administrators are allowed to send service messages", "Только администратор службы может посылать служебные сообщения"}. {"Room creation is denied by service policy", "Cоздавать конференцию запрещено политикой службы"}. {"Conference room does not exist", "Конференция не существует"}. @@ -255,7 +255,7 @@ {"the password is", "пароль:"}. % mod_irc/mod_irc.erl -{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2007 Alexey Shchepin", "ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2007 Алексей Щепин"}. +{"ejabberd IRC module", "ejabberd IRC модуль"}. {"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings", "Чтобы настроить параметры mod_irc, требуется x:data-совместимый клиент"}. {"Registration in mod_irc for ", "Регистрация в mod_irc для "}. {"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers", "Введите имя пользователя и кодировки, которые будут использоваться при подключении к IRC-серверам"}. |