diff options
author | Badlop <badlop@process-one.net> | 2019-02-25 15:22:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Badlop <badlop@process-one.net> | 2019-02-25 15:22:56 +0100 |
commit | de20395cf8fd2e747653bc9336918e2f0afe147f (patch) | |
tree | cc7136ec026827b1aeaeb0568de4a01cc444e4d4 /priv/msgs/pt.msg | |
parent | Update the Catalan translation (diff) |
Run "make translations"
Diffstat (limited to 'priv/msgs/pt.msg')
-rw-r--r-- | priv/msgs/pt.msg | 26 |
1 files changed, 10 insertions, 16 deletions
diff --git a/priv/msgs/pt.msg b/priv/msgs/pt.msg index a6fdb6c7..41ea2f42 100644 --- a/priv/msgs/pt.msg +++ b/priv/msgs/pt.msg @@ -1,10 +1,9 @@ %% -*- coding: latin-1 -*- +{" has set the subject to: "," colocou o tópico: "}. {"Access Configuration","Configuração de acessos"}. {"Access Control List Configuration","Configuração da Lista de Controlo de Acesso"}. -{"Access control lists","Listas de Controlo de Acesso"}. {"Access Control Lists","Listas de Controlo de Acesso"}. {"Access denied by service policy","Acesso negado pela política de serviço"}. -{"Access rules","Regras de acesso"}. {"Access Rules","Regras de Acesso"}. {"Action on user","Acção no utilizador"}. {"Add New","Adicionar novo"}. @@ -12,9 +11,9 @@ {"Administration of ","Administração de "}. {"Administrator privileges required","São necessários privilégios de administrador"}. {"All Users","Todos os utilizadores"}. -{"Backup","Guardar cópia de segurança"}. {"Backup Management","Gestão de cópias de segurança"}. {"Backup to File at ","Guardar cópia de segurança para ficheiro em "}. +{"Backup","Guardar cópia de segurança"}. {"Birthday","Data de nascimento"}. {"Change Password","Mudar palavra-chave"}. {"Choose a username and password to register with this server","Escolha um nome de utilizador e palavra-chave para se registar neste servidor"}. @@ -30,7 +29,6 @@ {"Dump Backup to Text File at ","Exporta cópia de segurança para ficheiro de texto em "}. {"Dump to Text File","Exportar para ficheiro de texto"}. {"Edit Properties","Editar propriedades"}. -{"ejabberd IRC module","Módulo de IRC ejabberd"}. {"ejabberd MUC module","Módulo MUC de ejabberd"}. {"ejabberd vCard module","Módulo vCard de ejabberd"}. {"Enter list of {Module, [Options]}","Introduza lista de {módulos, [opções]}"}. @@ -41,23 +39,21 @@ {"Enter path to text file","Introduza caminho para o ficheiro de texto"}. {"Erlang Jabber Server","Servidor Jabber em Erlang"}. {"Family Name","Apelido"}. -{"From","De"}. {"From ~s","De ~s"}. +{"From","De"}. {"Full Name","Nome completo"}. {"Groups","Grupos"}. -{" has set the subject to: "," colocou o tópico: "}. {"Import Directory","Importar directório"}. {"Import File","Importar ficheiro"}. {"Import User from File at ","Importar utilizador a partir do ficheiro em "}. {"Import Users from Dir at ","Importar utilizadores a partir do directório em "}. {"Improper message type","Tipo de mensagem incorrecto"}. {"Incorrect password","Palavra-chave incorrecta"}. -{"IRC Username","Nome do utilizador de IRC"}. {"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Não é permitido enviar mensagens privadas do tipo \"groupchat\""}. {"It is not allowed to send private messages to the conference","Impedir o envio de mensagens privadas para a sala"}. {"Last Activity","Última actividade"}. -{"Listened Ports at ","Portas em escuta em "}. {"List of modules to start","Lista de módulos a iniciar"}. +{"Listened Ports at ","Portas em escuta em "}. {"Make room moderated","Tornar a sala moderada"}. {"Memory","Memória"}. {"Middle Name","Segundo nome"}. @@ -66,15 +62,15 @@ {"Modules","Módulos"}. {"Name","Nome"}. {"Never","Nunca"}. -{"Nickname","Alcunha"}. {"Nickname Registration at ","Registo da alcunha em "}. {"Nickname ~s does not exist in the room","A alcunha ~s não existe na sala"}. +{"Nickname","Alcunha"}. {"Node not found","Nodo não encontrado"}. {"Nodes","Nodos"}. {"None","Nenhum"}. {"OK","OK"}. -{"Online","Ligado"}. {"Online Users","Utilizadores ligados"}. +{"Online","Ligado"}. {"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Só os ocupantes podem enviar mensagens para a sala"}. {"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Só os ocupantes podem enviar consultas para a sala"}. {"Only service administrators are allowed to send service messages","Só os administradores do serviço têm permissão para enviar mensagens de serviço"}. @@ -83,8 +79,8 @@ {"Organization Unit","Unidade da organização"}. {"Owner privileges required","São necessários privilégios de dono"}. {"Packet","Pacote"}. -{"Password:","Palavra-chave:"}. {"Password","Palavra-chave"}. +{"Password:","Palavra-chave:"}. {"Path to Dir","Caminho para o directório"}. {"Path to File","Caminho do ficheiro"}. {"Pending","Pendente"}. @@ -94,16 +90,15 @@ {"RAM and disc copy","Cópia em RAM e em disco"}. {"RAM copy","Cópia em RAM"}. {"Recipient is not in the conference room","O destinatário não está na sala"}. -{"Registration in mod_irc for ","Registo no mod_irc para"}. {"Remote copy","Cópia remota"}. -{"Remove","Remover"}. {"Remove User","Eliminar utilizador"}. +{"Remove","Remover"}. {"Restart","Reiniciar"}. {"Restore Backup from File at ","Restaura cópia de segurança a partir do ficheiro em "}. {"Restore","Restaurar"}. {"Room title","Título da sala"}. -{"Roster","Lista de contactos"}. {"Roster of ","Lista de contactos de "}. +{"Roster","Lista de contactos"}. {"Running Nodes","Nodos a correr"}. {"~s access rule configuration","Configuração das Regra de Acesso ~s"}. {"Search users in ","Procurar utilizadores em "}. @@ -118,12 +113,11 @@ {"Submit","Enviar"}. {"Subscription","Subscrição"}. {"Time","Data"}. -{"To","Para"}. {"To ~s","A ~s"}. +{"To","Para"}. {"Update","Actualizar"}. {"Users","Utilizadores"}. {"User","Utilizador"}. {"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Os visitantes não podem enviar mensagens para todos os ocupantes"}. {"You have been banned from this room","Foi banido desta sala"}. -{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","É necessário um cliente com suporte de x:data para configurar as opções do mod_irc"}. {"You need an x:data capable client to search","É necessário um cliente com suporte de x:data para poder procurar"}. |