summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/priv/msgs/no.msg
diff options
context:
space:
mode:
authorBadlop <badlop@process-one.net>2015-09-29 08:19:44 +0200
committerBadlop <badlop@process-one.net>2015-09-29 08:19:44 +0200
commitd08f73da4734a8188b8ed674728dc5e60804aecb (patch)
tree85b1c042d497ecedc12f562d7ceedd9f5f4df7c7 /priv/msgs/no.msg
parentUpdate several commands for recent ejabberd_commands changes (diff)
Recompile translations
Diffstat (limited to 'priv/msgs/no.msg')
-rw-r--r--priv/msgs/no.msg2
1 files changed, 0 insertions, 2 deletions
diff --git a/priv/msgs/no.msg b/priv/msgs/no.msg
index 5cc014e8..81a591ad 100644
--- a/priv/msgs/no.msg
+++ b/priv/msgs/no.msg
@@ -61,7 +61,6 @@
{"Delete message of the day on all hosts","Slett melding for dagen på alle maskiner"}.
{"Delete message of the day","Slett melding for dagen"}.
{"Delete Selected","Slett valgte"}.
-{"Delete","Slett"}.
{"Delete User","Slett Bruker"}.
{"Deliver event notifications","Lever begivenhets kunngjøringer"}.
{"Deliver payloads with event notifications","Send innhold sammen med kunngjøringer"}.
@@ -332,7 +331,6 @@
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Denne er ufølsom for små og store bokstaver: macbeth er det samme som MacBeth og Macbeth. "}.
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Denne siden lar deg lage en Jabber konto på denne Jabber serveren. Din JID (Jabber ID) vil være i formatet: brukernavn@server. Vennligst les instruksjonene nøye slik at du fyller ut skjemaet riktig."}.
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Denne siden lar deg avregistrere en Jabber konto på denne Jabber serveren."}.
-{"This room is not anonymous","Dette rommet er ikke anonymt"}.
{"Thursday","torsdag"}.
{"Time delay","Tids forsinkelse"}.
{"Time","Tid"}.