summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/priv/msgs/no.msg
diff options
context:
space:
mode:
authorBadlop <badlop@process-one.net>2021-01-11 13:11:14 +0100
committerBadlop <badlop@process-one.net>2021-01-11 13:11:14 +0100
commit3a371bfbe5b57f478edb3f31a97f969b26d44bd2 (patch)
treec13a8747aa21a186d65ca1a05e15f46429736a55 /priv/msgs/no.msg
parentApply cosmetic changes from documentation (diff)
Run "make translations"
Diffstat (limited to 'priv/msgs/no.msg')
-rw-r--r--priv/msgs/no.msg36
1 files changed, 33 insertions, 3 deletions
diff --git a/priv/msgs/no.msg b/priv/msgs/no.msg
index 4119f73d..b91231e9 100644
--- a/priv/msgs/no.msg
+++ b/priv/msgs/no.msg
@@ -1,5 +1,6 @@
%% -*- coding: utf-8 -*-
{" has set the subject to: "," har satt emnet til: "}.
+{"A friendly name for the node","Et vennlig navn for noden"}.
{"A password is required to enter this room","Et passord kreves for tilgang til samtalerommet"}.
{"Access denied by service policy","Tilgang nektes på grunn av en tjeneste regel"}.
{"Action on user","Handling på bruker"}.
@@ -11,6 +12,7 @@
{"Administrator privileges required","Administratorprivilegier kreves"}.
{"All activity","All aktivitet"}.
{"All Users","Alle Brukere"}.
+{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Tillat denne Jabber ID å abonnere på denne pubsub "}.
{"Allow users to change the subject","Tillat brukere å endre emne"}.
{"Allow users to query other users","Tillat brukere å sende forespørsel til andre brukere"}.
{"Allow users to send invites","Tillat brukere å sende invitasjoner"}.
@@ -18,6 +20,7 @@
{"Allow visitors to change nickname","Tillat besøkende å endre kallenavn"}.
{"Allow visitors to send private messages to","Tillat brukere å sende private meldinger til"}.
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Tillat besøkende å sende status tekst i "}.
+{"Allow visitors to send voice requests","Tillat brukere å sende lyd forespørsler"}.
{"Announcements","Kunngjøringer"}.
{"April","april"}.
{"August","august"}.
@@ -26,6 +29,7 @@
{"Backup","Sikkerhetskopier"}.
{"Bad format","Feil format"}.
{"Birthday","Fødselsdag"}.
+{"CAPTCHA web page","CAPTCHA web side"}.
{"Change Password","Endre Passord"}.
{"Change User Password","Endre Brukers Passord"}.
{"Characters not allowed:","Ikke godtatte tegn:"}.
@@ -41,6 +45,7 @@
{"City","By"}.
{"Commands","Kommandoer"}.
{"Conference room does not exist","Konferanserommet finnes ikke"}.
+{"Configuration of room ~s","Konfigurasjon for rom ~s"}.
{"Configuration","Konfigurasjon"}.
{"Connected Resources:","Tilkoblede Ressurser:"}.
{"Country","Land"}.
@@ -53,9 +58,10 @@
{"Delete message of the day","Slett melding for dagen"}.
{"Delete Selected","Slett valgte"}.
{"Delete User","Slett Bruker"}.
+{"Deliver event notifications","Lever begivenhets kunngjøringer"}.
+{"Deliver payloads with event notifications","Send innhold sammen med kunngjøringer"}.
{"Description:","Beskrivelse:"}.
{"Disc only copy","Kun diskkopi"}.
-{"Displayed Groups:","Viste grupper:"}.
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Ikke fortell passordet til noen, ikke en gang til administratoren av Jabber serveren."}.
{"Dump Backup to Text File at ","Dump Sikkerhetskopi til Tekstfil på "}.
{"Dump to Text File","Dump til Tekstfil"}.
@@ -78,6 +84,7 @@
{"Enter the text you see","Skriv inn teksten du ser"}.
{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Server"}.
{"Error","Feil"}.
+{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Ekskluder Jabber IDer fra CAPTCHA utfordring"}.
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Eksporter data om alle brukere i en server til PIEFXIS filer"}.
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Eksporter data om alle brukere i en host til PIEFXIS filer (XEP-0227):"}.
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Feilet i forsøk på å hente JID fra din lyd forespørsel godkjenning"}.
@@ -91,7 +98,8 @@
{"Get User Last Login Time","Vis Brukers Siste Påloggings Tidspunkt"}.
{"Get User Password","Hent Brukers Passord"}.
{"Get User Statistics","Vis Bruker Statistikk"}.
-{"Group ","Gruppe "}.
+{"Grant voice to this person?","Gi lyd til denne personen?"}.
+{"Group","Gruppe"}.
{"Groups","Grupper"}.
{"has been banned","har blitt bannlyst"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","har blitt kastet ut på grunn av at systemet avslutter"}.
@@ -135,6 +143,8 @@
{"Make room persistent","Gjør rommet permanent"}.
{"Make room public searchable","Gjør rommet offentlig søkbart"}.
{"March","mars"}.
+{"Max # of items to persist","Høyeste # elementer som skal lagres"}.
+{"Max payload size in bytes","Største innholdsstørrelse i byte"}.
{"Maximum Number of Occupants","Maksimum Antall Deltakere"}.
{"May","mai"}.
{"Membership is required to enter this room","Medlemskap kreves for tilgang til samtalerommet"}.
@@ -143,6 +153,7 @@
{"Memory","Minne"}.
{"Message body","Meldingskropp"}.
{"Middle Name","Mellomnavn"}.
+{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Minimums interval mellom lyd forespørsler (i sekunder)"}.
{"Moderator privileges required","Redaktørprivilegier kreves"}.
{"Modified modules","Endrede moduler"}.
{"Monday","mandag"}.
@@ -151,15 +162,21 @@
{"Never","Aldri"}.
{"New Password:","Nytt Passord:"}.
{"Nickname Registration at ","Registrer Kallenavn på "}.
+{"Nickname ~s does not exist in the room","Kallenavn ~s eksisterer ikke i dette rommet"}.
{"Nickname","Kallenavn"}.
{"No body provided for announce message","Ingen meldingskropp gitt for kunngjørings melding"}.
{"No Data","Ingen Data"}.
{"No limit","Ingen grense"}.
+{"Node ID","Node ID"}.
{"Node not found","Noden finnes ikke"}.
{"Nodes","Noder"}.
{"None","Ingen"}.
{"Not Found","Finnes Ikke"}.
+{"Notify subscribers when items are removed from the node","Informer abonnenter når elementer fjernes fra noden"}.
+{"Notify subscribers when the node configuration changes","Informer abonnenter når node konfigurasjonen endres"}.
+{"Notify subscribers when the node is deleted","Informer abonnenter når noden slettes"}.
{"November","november"}.
+{"Number of occupants","Antall deltakere"}.
{"Number of online users","Antall tilkoblede brukere"}.
{"Number of registered users","Antall registrerte brukere"}.
{"October","oktober"}.
@@ -170,6 +187,7 @@
{"Online Users","Tilkoblede Brukere"}.
{"Online Users:","Tilkoblede Brukere:"}.
{"Online","Tilkoblet"}.
+{"Only deliver notifications to available users","Send kunngjøringer bare til tilgjengelige brukere"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Bare redaktører og deltakere kan endre emnet i dette rommet"}.
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Bare ordstyrer tillates å endre emnet i dette rommet"}.
{"Only moderators can approve voice requests","Bare ordstyrer kan godkjenne lyd forespørsler"}.
@@ -190,13 +208,16 @@
{"Path to File","Sti til Fil"}.
{"Pending","Ventende"}.
{"Period: ","Periode: "}.
+{"Persist items to storage","Vedvarende elementer til lagring"}.
{"Ping","Ping"}.
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Merk at disse valgene vil bare sikkerhetskopiere den innebygde Mnesia databasen. Dersom du bruker ODBC modulen må du også ta backup av din SQL database."}.
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Vennligst vent en stund før du sender en ny lyd forespørsel"}.
{"Pong","Pong"}.
+{"Present real Jabber IDs to","Presenter ekte Jabber IDer til"}.
{"private, ","privat, "}.
{"Publish-Subscribe","Publish-Subscribe"}.
{"PubSub subscriber request","PubSub abonements forespørsel"}.
+{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Rydd alle elementer når den aktuelle utgiveren logger av"}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Forespørsler til konferanse medlemmene er ikke tillat i dette rommet"}.
{"RAM and disc copy","RAM og diskkopi"}.
{"RAM copy","RAM kopi"}.
@@ -224,8 +245,8 @@
{"Room description","Rom beskrivelse"}.
{"Room Occupants","Samtalerom Deltakere"}.
{"Room title","Romtittel"}.
+{"Roster groups allowed to subscribe","Kontaktliste grupper som tillates å abonnere"}.
{"Roster size","Kontaktliste størrelse"}.
-{"Roster","Kontaktliste"}.
{"RPC Call Error","RPC Kall Feil"}.
{"Running Nodes","Kjørende Noder"}.
{"Saturday","lørdag"}.
@@ -245,6 +266,9 @@
{"Show Ordinary Table","Vis Ordinær Tabell"}.
{"Shut Down Service","Avslutt Tjeneste"}.
{"Some Jabber clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","Noen Jabber klienter kan lagre passordet på datamaskinen. Bruk bare den funksjonen dersom du er sikker på at maskinen er trygg."}.
+{"Specify the access model","Spesifiser aksess modellen"}.
+{"Specify the event message type","Spesifiser hendelsesbeskjed type"}.
+{"Specify the publisher model","Angi publiserings modell"}.
{"Statistics of ~p","Statistikk for ~p"}.
{"Statistics","Statistikk"}.
{"Stopped Nodes","Stoppede Noder"}.
@@ -255,12 +279,14 @@
{"Subject","Tittel"}.
{"Submit","Send"}.
{"Submitted","Innsendt"}.
+{"Subscriber Address","Abonnements Adresse"}.
{"Subscription","Abonnement"}.
{"Sunday","søndag"}.
{"That nickname is already in use by another occupant","Det kallenavnet er allerede i bruk av en annen deltaker"}.
{"That nickname is registered by another person","Det kallenavnet er registrert av en annen person"}.
{"The CAPTCHA is valid.","Captchaen er ikke gyldig"}.
{"The CAPTCHA verification has failed","CAPTCHA godkjenningen har feilet"}.
+{"The collections with which a node is affiliated","Samlingene som en node er assosiert med"}.
{"The password is too weak","Passordet er for svakt"}.
{"the password is","passordet er"}.
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Passordet for din Jabber konto ble endret."}.
@@ -292,6 +318,7 @@
{"Update script","Oppdaterings skript"}.
{"Update","Oppdatere"}.
{"Uptime:","Oppetid:"}.
+{"User JID","Bruker JID"}.
{"User Management","Bruker Behandling"}.
{"User","Bruker"}.
{"Username:","Brukernavn:"}.
@@ -306,6 +333,8 @@
{"Voice request","Lyd forespørsel"}.
{"Voice requests are disabled in this conference","Lyd forespørsler er blokkert i denne konferansen"}.
{"Wednesday","onsdag"}.
+{"When to send the last published item","Når skal siste publiserte artikkel sendes"}.
+{"Whether to allow subscriptions","Om man skal tillate abonnenter"}.
{"You can later change your password using a Jabber client.","Du kan når som helst endre passordet via en Jabber klient."}.
{"You have been banned from this room","Du har blitt bannlyst i dette rommet."}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Du må fylle inn feltet \"Nickname\" i skjemaet"}.
@@ -316,3 +345,4 @@
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Kontaktens frakoblede meldingskø er full. Meldingen har blitt kassert."}.
{"Your Jabber account was successfully created.","Din Jabber konto ble opprettet"}.
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Dni Jabber konto er blitt sltettet."}.
+{"Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To unblock your subscription request, visit ~s","Dine meldinger til ~s blir blokkert. For å åpne igjen, besøk ~s"}.